字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - In my career as a defense attorney, - 在我的辯護律師生涯中。 I've handled some of new York's biggest white collar crimes, 我已經處理了一些紐約最大的白領犯罪。 including defending those accused 包括為被指控者辯護 of insider trading and political corruption. 內幕交易和政治腐敗。 - [Narrator] Today, Vinoo is going - [旁白]今天,Vinoo要走了 to review financial crimes and TV and movies 審查金融犯罪和電視電影 to determine what Hollywood gets right and wrong. 來判斷好萊塢的對與錯。 [upbeat sleuth music] [coffee pouring] [歡快的偵探音樂] [倒咖啡] [fan whirring] [風扇呼呼] [TV dial clicking] [electric humming] [電視轉盤點擊] [電動嗡嗡聲] As you're watching these clips, 當你在看這些片段時, bear in mind that anyone can be a victim 要知道,誰都有可能成為受害者 of financial crime, not some little old lady 而不是什麼老太太 but also the college-educated person who thinks he 但也是受過大學教育的人,他認為自己 or she knows what he's doing when it comes to money. 或者她知道他在做什麼,當涉及到錢。 [TV static buzzing] [upbeat sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [歡快的偵探音樂] First step, "Catch Me If You Can." 第一步,"如果你能抓住我"。 - [Frank] Most trusted name in the sky. - 天空中最值得信賴的名字。 - [Vinoo] In this scene, young Leo playing Frank Abagnale - [Vinoo]在這場戲中,年輕的Leo扮演Frank Abagnale。 is forging checks. 是偽造支票。 - [Frank] I have to earn my wings real soon. - 我必須儘快贏得我的翅膀。 Please get in touch with Joanna Carlton from the 10th grade. 請與10年級的Joanna Carlton聯繫。 Tell her I'm sorry that I could 告訴她我很抱歉,我可以 not take her to the junior prom. 不帶她去國中舞會。 Love, your son, Frank. 愛你的兒子,弗蘭克 [bright pleasant instrumental music] [明亮悅耳的器樂] - So a lot of fun facts here about Frank Abagnale. - 關於弗蘭克-阿巴戈內爾,這裡有很多有趣的事。 In 1967, he was able to pass the Louisiana bar exam 1967年,他通過了路易斯安那州的律師資格考試。 without ever having gone to law school. 而沒有上過法學院。 There's so much about this guy. 這傢伙有太多的特點。 Ultimately, he became an FBI informant, 最終,他成了聯邦調查局的線人。 and now he runs a consulting company. 現在他經營著一家諮詢公司。 [pleasant instrumental music] [water sloshing] [悅耳的器樂聲] [水流聲] In this scene, he is creating a fake check, 在這一幕中,他正在製造一張假支票。 and he does that by using the actual logo 而他的做法是使用實際的標誌 by putting it in a tub and pasting it 把它放在盆裡,然後貼上 onto this piece of paper. 到這張紙上。 Today, you could do all of this in 15 minutes. 今天,你可以在15分鐘內完成這一切。 Didn't have to go through the whole rigamarole 不需要經歷所有的繁瑣過程。 that he went through back during the movie 他在電影中經歷的 back in those days. 當年。 So it's a lot easier today, but of course, 所以今天就輕鬆多了,不過當然。 very few people use checks, and therefore, [laughs] 很少有人使用支票,是以,[笑] 。 it makes it these checks are scrutinized more 使得這些檢查更加嚴格。 when they're actually put into a bank. 當他們真正投入銀行時。 [pleasant instrumental music] [muffled chatter] [愉快的器樂] [低沉的交談聲] - Hello, how are ya? - Fine, thanks. - 你好,你好嗎? - So bank tellers or people that work - 所以銀行出納員或工作的人 at check cashing places are trained 兌換支票的地方都受過訓練 to look out for imperfections in a check. 來尋找支票中的瑕疵。 Check fraud is actually monitored by the banks. 支票詐騙其實是由銀行監控的。 So check kiting is the crime. 所以檢查風箏是犯罪。 They'll see a check, they'll see something off, 他們會看到一張支票,他們會看到一些不對勁的地方。 and they will actually call the authorities 他們真的會打電話給當局 from there while they're processing these checks. 在他們處理這些支票時,從那裡。 [TV static buzzing] [intense sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [激烈的偵探音樂] Next up, "Terminator 2." 下一個是 "終結者2"。 In this scene, you see a young John Connor 在這個場景中,你看到一個年輕的約翰-康納。 using an Atari laptop machine to steal money from an ATM. 使用雅達利筆記本電腦從ATM機上偷錢。 [electric trilling and clicking] [電動顫音和點擊] - [Boy] Will you hurry up? This is taking too long. - 你能不能快點?這是花了太長時間。 - [John] Go baby, go baby, go baby. - [約翰]去寶貝,去寶貝,去寶貝。 All right, pin number. 好吧,銷號。 - Computers, ATMs, they've gotten more sophisticated. - 電腦、ATM機,它們已經變得越來越複雜了。 They're a lot more protection, 他們的保護力度更大。 so some of these things will shut down 所以這些東西有些會被關閉 and not allow you an opportunity to use 而不允許你有機會使用 and get multiple numbers wrong. 並弄錯多個數字。 So in essence, is this accurate from today's standards? 那麼從本質上來說,從今天的標準來看,這是否準確呢? Not really. 不見得 This was something that, back then years ago, 這是多年前,當時的事情。 that you could do which was try 你能做的就是嘗試 to randomize numbers to figure out the pin. 以隨機的數字來計算出針。 But today it's unlikely that something like this would work. 但如今,這樣的事情不太可能發生。 - Where'd you learn this stuff from anyway? - 你到底從哪裡學來的這些東西? - From my mom, my real mom, I mean. - 我的媽媽,我的親生媽媽,我的意思是。 Withdraw 3-0-0 bucks. Come on baby. 提取3 -0 -0塊錢。來吧,寶貝。 Come on, come on, come on, yes! 來吧,來吧,來吧,是的! - [Boy] Hey, it worked. - [男孩]嘿,它的工作。 - All right. Easy money. - 好吧,我知道了輕鬆賺錢。 - So young John Connor has an accomplice with him. - 所以年輕的約翰-康納有一個同夥。 So that kid who's with him telling him 所以那個和他在一起的孩子告訴他... to hurry up clearly is somebody that, in New York, 清楚地趕緊是某人,在紐約。 would be called acting in concert with him, 會被稱為與他一致行動。 where at the federal level, 在聯邦一級。 it would be called a co-conspirator 同謀 'cause they worked together 因為他們一起工作 to get an illegal means accomplished, 以達到非法手段的目的。 in this case, stealing money. 在這種情況下,偷錢。 - Come on, let's go spend some money. - 來吧,我們去花點錢。 - So in 1991 when James Cameron released this movie, - 所以在1991年詹姆斯-卡梅隆上映這部電影的時候。 it would've been a lot more difficult 難上加難 to capture John Connor. 捕捉約翰-康納。 But in 2020, it's gonna be pretty easy 但在2020年,這將是非常容易的。 for the cops and the bags to chase somebody 讓警察和袋子去追捕某人 because they'll have cameras inside 因為裡面會有攝像頭 and cameras outside, and they can go 和攝影機外,他們可以去 after these people retracing their your steps. 後,這些人回溯他們的你的步驟。 [TV static buzzing] [intense sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [激烈的偵探音樂] Next up, "Mr. Robot. 接下來是《機器人先生》。 In this scene, the main character has found a way 在這個場景中,主角已經找到了方法 to transfer money from a Chinese hacker group 從一箇中國黑客組織轉錢 back into the accounts of the people 返還到人民的賬戶上 who originally had their money stolen. 原本被偷錢的人。 - I don't get it. What's going on? - 我不明白怎麼了? - All of the money Whiterose and her cronies - 白鼻子和她的親信們的所有錢財 has been stealing for decades just went back to the people. 已經偷了幾十年的東西,只是回到了人民的手中。 - So in the scene, you see the main character, - 所以在現場,你看到的是主角。 in essence, acting like a Robin Hood 本質上,像個羅賓漢 and taking money from the thieves or the rich 並從小偷或富人那裡拿錢。 and giving it back to the poor, 並把它還給窮人。 or in this case, the ones who were defrauded. 或者說,在這種情況下,受騙的人。 It's a great concept morally, and in reality, 這在道德上,在現實中都是一個很好的概念。 something like this could happen. 這樣的事情可能發生。 But you can't do what she's trying to do 但你不能做她想做的事。 or no individual can do what she's trying to do 或者沒有人可以做她想做的事 because it does involve fraud over the wires, 因為它確實涉及到電報詐騙。 and the US government likes 而美國政府喜歡 to charge everyone with wire fraud. 起訴每個人的電報詐騙罪。 [bright futuristic music] [明亮的未來主義音樂] - How? - 怎麼說? - We found a way to evenly disperse - 我們找到了一種方法來均勻地分散開來 and anonymously into everyone's E-coin wallets. 並匿名進入大家的電子幣錢包。 [muffled chatter] [悶聲哈拉] - Everyone got this much? - 每個人都有這麼多? - Yep, and due to E Corp's insistence - 是的,而且由於E公司的堅持。 that E-coin remain independent from the US dollar, 電子幣仍然獨立於美元。 it is completely impossible for them 他們不可能 to reverse the transactions. 逆轉交易。 - So you're actually viewing the scene, - 所以,你其實是在觀看現場。 in essence, hacking, right? 本質上是黑客行為,對吧? Which is ultimately just stealing. 這最終只是偷竊。 Now it is a crime. 現在是犯罪。 Ultimately, if this actually ever happened, 最終,如果這一切真的發生過。 the US government be in a tough position 美國政府處境艱難 because do they punish the person 因為他們會懲罰那個人 who is actually making people whole? 到底是誰在成全人們? It's a tough one. I'm not sure which way they would go. 這是一個艱難的問題。我不知道他們會走哪條路。 - This is illegal. This is stealing. - 這是非法的。這是偷竊。 - After what the Dark Army did to you? - 在黑暗軍團對你做了什麼之後? Fuck, after what they did to everyone, 他媽的,在他們對大家做了什麼之後。 you really wanna start defending them? 你真的想開始為他們辯護嗎? - This isn't what justice is supposed to look like. - 這不是正義應該有的樣子。 We have laws for a reason. 我們制定法律是有原因的。 - And they were so powerful, - 而且他們的力量是如此強大。 they wrote the laws to benefit themselves. 他們寫法律是為了自己的利益。 They got away with everything because they banked on us. 他們什麼都逃得掉,因為他們指望我們。 - So let me add this. - 所以,讓我補充一下。 In terms of how easy this for the United States government 就美國政府而言,這有多容易? to prosecute someone who's involved in Bitcoin fraud, 以起訴參與比特幣欺詐的人。 it's not, you know why? 它不是,你知道為什麼嗎? 'Cause US government doesn't understand this space. 因為美國政府不瞭解這個空間。 They are really operating in the dark 他們真的是在暗箱操作 and making guesses and trying to use their knowledge 和猜測,並嘗試使用他們的知識。 of traditional wire fraud and try to apply it here. 傳統的電報詐騙,並嘗試將其應用在這裡。 But it doesn't really work, 但它並沒有真正發揮作用。 so you can expect to see a lot of change in the laws 所以,你可以期待看到很多法律的變化。 and the government try to catch up over the next few years. 和政府在未來幾年內努力追趕。 [TV static buzzing] [intense sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [激烈的偵探音樂] Next up, "Wolf of Wall Street." 接下來是 "華爾街之狼"。 [muffled chatter] [悶聲哈拉] - In this scene, you're gonna be watching DiCaprio - 在這個場景中,你會看到迪卡普里奧 teach his underlings how to run a pump 授業解惑 and dump scheme involving penny stocks. 以及涉及仙股的拋售計劃。 - First, we pitch 'em Disney, AT&T, IBM, - 首先,我們向他們推薦迪斯尼,AT&T,IBM。 blue chip stocks exclusively, companies these people know. 藍籌股專用,這些人認識的公司。 Once we've suckered them in, we unload the dog shit, 一旦我們把他們吸進去,我們就把狗屎卸下來。 the pink sheets, the penny stocks, 粉紅色的單子,仙股。 where we make the money, 50% commission, baby. 我們賺錢的地方,50%的佣金,寶貝。 - In the scene, Belfort is teaching his underlings - 在現場,貝爾福特正在教他的下屬們。 how to do a classic pump and dump scheme 如何做一個經典的泵和傾倒方案 by ultimately selling penny stocks. 通過最終賣出仙股。 These brokers are gonna get 50% commission. 這些經紀人會得到50%的佣金。 This was very profitable 這是非常有利可圖的 until the [laughs] FBI shut this down. 直到[笑]聯邦調查局關閉這個。 In a pump and dump scheme, a brokerage house 在抽水倒灌計劃中,某券商。 would buy large quantities of some very cheap stock, 會大量購買一些很便宜的股票。 of penny stock, and hold it, a bunch of it, for themselves 的仙股,並持有它,一堆它,為自己。 and then designate somebody to move the stocks. 然後指定人去搬股票。 And what they do is that they pitch this to clients 而他們所做的是他們向客戶推銷這個。 by paying the brokers a high commission 通過向經紀人支付高額佣金 to motivate them to move it. 以激勵他們去感動它。 Once the demand peaks, 一旦需求達到高峰。 the [indistinct] dumpers dump their stock [laughs] [模糊不清]傾銷者傾銷他們的股票[笑]。 on the open market at the high price and make it killing. 在公開市場上以高價出售,並使之成為殺傷力。 This causes a free fall in the stock prices as they sell. 這就造成了股票價格的自由落體,因為他們賣。 It's technically not illegal 嚴格來說,這並不違法 to sell an over-the-counter stock like they were doing, 來像他們一樣出售場外股票。 and even the commission amount is not illegal, 甚至佣金金額也不違法。 but no one's gonna buy something 但沒有人會買東西 if they know the broker's got a 50% commission. 如果他們知道經紀人的有一個50%的佣金。 That's a huge red flag. 這是一個巨大的紅旗。 So what's illegal is not being honest 那麼,什麼是違法的,就是不誠實 and open about the actual price and the fact 並公開實際價格和事實 that there is a nominee there to dump the stock 有一個被提名人在那裡拋售股票。 once it hits a certain price. 一旦達到一定的價格。 - You finally found a broker - 你終於找到了一個經紀人 on Wall Street that you can trust. 在華爾街,你可以信任。 - [Man On Phone] Sorry, I appreciate the call. - 對不起,謝謝你的電話。 I really have to give this some thought 我真的要好好考慮一下 and talk to my wife about it. 並和我的妻子談論它。 Can I call you back? 我可以給你回電話嗎? - They don't know, right? They gotta think about it. - 他們不知道,對吧?他們得考慮一下。 They got talk to the fuckin' wives 他們得跟那些該死的妻子談談 or the fucking tooth fairy. 或他媽的牙仙。 Point is, doesn't matter what the fuck they say. 重點是,他們說什麼都無所謂。 The only real objection that they have 他們唯一真正反對的是 is that hey don't trust you guys. 是,嘿嘿不相信你們。 - So when Leonardo DiCaprio says, - 所以當萊昂納多-迪卡普里奧說: "You finally found a broker on Wall Street "你終於在華爾街找到了一個經紀人 who you can trust and consistently make you money," 你可以信任的人,並持續為你賺錢"。 but you watch him and you see what he's doing, 但你看著他,你會發現他在做什麼。 and he's mocking the person on the other line, 而他卻在嘲笑另一條線上的人。 this is actually what happened. 這實際上是發生了什麼。 The movie is very real. 這部電影很真實。 Jordan ended up pleading guilty to stock fraud manipulation, 喬丹最終承認了操縱股票欺詐的罪名。 and his whole company was shut down. 而他的整個公司都被關閉了。 So what you're seeing here is really how these people 所以,你在這裡看到的是,這些人是如何的 in these rooms, these boiler rooms, 在這些房間,這些鍋爐房。 and that was another movie, similar concept, 那是另一部電影,類似的概念。 in these boiler rooms behave. 在這些鍋爐房的行為。 [TV static buzzing] [intense sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [激烈的偵探音樂] Next up, "Identity Theft." 接下來是 "身份盜竊"。 In this scene, Melissa McCarthy, a con artist, 在這一幕中,梅麗莎-麥卡錫,一個金光黨。 albeit a funny one, is making a cold call 雖然很好笑,但這是一個冷門的電話。 to steal someone's identity. 盜用他人的身份。 - [Melissa] From the fraud protection department - [梅麗莎]從欺詐保護部門 of Identivold Credit Monitoring Service. Identivold信用監測服務的。 We're calling today because, unfortunately, it appears 我們今天打電話是因為,不幸的是,它似乎 that someone has attempted to steal your identity. 有人試圖竊取你的身份。 - Are you kidding me? - 你在開玩笑嗎? - This is a type of identity theft. - 這是一種身份盜竊。 There's many different types. This is one. 有很多不同的類型。這是其中一種。 And in the movie, it's funny because it's Melissa McCarthy, 而在電影裡,這很有趣,因為它是梅麗莎-麥卡錫。 but this is actually realistic. 但這其實是現實的。 Stuff like this happens. 這樣的事情發生。 Stuff like this happens when people call elderly people, 這樣的事情發生在人們稱呼老人的時候。 call immigrants, or send them emails like this. 給移民打電話,或者給他們發這樣的郵件。 And then they answer their emails 然後他們回覆他們的電子郵件 and end up giving up their personal information, 並最終放棄了自己的個人信息。 including social security numbers, 包括社會保險號碼。 that leads to people opening up credit cards in their names 導致人們以自己的名義開立了信用卡 and losing lots and lots of money. 並損失了很多很多錢。 - Are you kidding me? - Gosh, I wish I were. - 你在開玩笑嗎? We did catch this in time, however, 不過,我們還是及時抓住了這一點。 but I do suggest you taking advantage 但我建議你利用 of our free total protection plan, 我們的免費全面保護計劃。 which safeguards your credit rating against theft and fraud. 它能保障您的信用等級,防止盜竊和欺詐。 - Yes please., if it's free. Absolutely. - 是的,請。 如果它是免費的。當然可以 - [Melissa] Just terrific. I went for this plan myself. - 真是太好了我去這個計劃自己。 - So one of the things that Melissa McCarthy does - 所以,梅麗莎-麥卡錫做的一件事是: in this movie, or the writers have done, 在這部電影中,或者說編劇已經做到了。 is actually take something 其實就是拿東西 that these swindlers do quite well, 這些金光黨做得相當好。 which is personalizing it so they will say, 這就是個性化,所以他們會說。 Melissa McCarthy says to Jason Bateman, 梅麗莎-麥卡錫對傑森-貝特曼說。 "I've taken this myself," and does it in a sweet voice. "這是我自己拿的。"而且是用甜美的聲音做的。 This is a move designed to build trust, build rapport, 此舉旨在建立信任,建立融洽的關係。 and create a false sense of empathy. 併產生一種虛假的共鳴感。 "Oh man, this guy. She knows what I've gone through. "哦,夥計,這個傢伙。她知道我經歷了什麼。 So of course I'm gonna trust her. 所以我當然要相信她。 Of course, I'm gonna give her my social security number." 當然,我要把我的社保號給她。" - Mr. Patterson, I'm gonna need - 派特森先生,我需要... to verify some information from you. 來驗證你的一些資訊。 I'm going to need your full name, 我需要你的全名。 date of birth, and social security number, please. 出生日期和社會保險號,請。 - Sure, understood. Here it comes. - 當然,明白了。來了 - Things like date of birth, social security number, - 比如出生日期、社保號碼。 even a cell phone number is often enough to get information. 哪怕是一個手機號碼,往往也足以獲得資訊。 So if somebody has your cell phone number and has your name 所以如果有人有你的手機號碼和你的名字 and if they have access to a database, 以及他們是否能進入數據庫。 they can then figure out a way to get other information 他們可以想辦法獲得其他資訊 like your date of birth, like your social security number, 比如你的出生日期,比如你的社保號碼。 even if they don't get that from you on the phone. 即使他們沒有從你的電話中得到這些。 So if somebody says, "I'm not comfortable 所以,如果有人說:"我不舒服。 giving you my social security number," 給你我的社保號碼," "No worries, just give us your date of birth," "不用擔心,把你的出生日期告訴我們就可以了"。 feel like you're giving something. 覺得自己在付出什麼。 "Okay, okay, that's safe," and boom, they can get you. "好的,好的,這很安全。"然後轟,他們就可以抓到你了。 - what can I get for you? - 我能為你做什麼? - I'm gonna have a melon ball and some tequila, - 我要吃個瓜子球和一些龍舌蘭酒。 and let's start a tab. 讓我們開始一個標籤。 - Look in reality, a swindler as sophisticated as McCarthy - 看看現實中,像麥卡錫這樣老練的金光黨 is is probably not gonna use that money at a bar, 是可能不會用這些錢在酒吧。 will probably use that money to go to a Best Buy, 可能會用這些錢去百思買。 a Home Depot, and buy different things 家得寶,買不同的東西 and keep using that card until somebody figures it out, 並繼續使用該卡,直到有人發現它。 and then they move on to the next card. 然後他們繼續下一張牌。 We had a client who went on a three-state 我們有一個客戶,他去了三個州 or four-state spending spree, 或四國消費狂潮。 but he did it in small amounts at a Foot Locker here, 但他在這裡的足浴店做了少量的。 a Foot Locker in the Bronx, 布朗克斯區的腳櫃。 a Foot Locker in Westchester, Foot Locker in Connecticut, 在韋斯特切斯特的足療店,在康涅狄格州的足療店。 a Foot Locker in Massachusetts, and ultimately, 馬薩諸塞州的一家足療店,並最終。 it took over a year, and about 30 people 花了一年多的時間,大約30個人 were swindled and a total of $250,000. 被騙,共計25萬元。 And this was a state prosecution out of New York 而這是紐約州的州檢。 in Westchester County and not a federal prosecution 在威徹斯特縣,而不是聯邦起訴 because the feds weren't interested because the amounts 因為聯邦調查局不感興趣,因為這些錢... weren't large enough for their interests. 對他們的利益來說,還不夠大。 [TV static buzzing] [intense sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [激烈的偵探音樂] Next up, "Billions." 接下來是 "億"。 - Given your circumstances. - 鑑於你的情況。 - In this scene of "Billions," you will see Bobby Axelrod, - 在 "億萬 "的這一幕中,你會看到Bobby Axelrod。 one of the main characters, get inside information 主角 about the father of his nemesis. 關於他剋星的父親。 But he's not interested in the inside information 但他對內幕消息不感興趣。 to so much make money as to destroy his nemesis. 以至於賺到錢,以至於毀了自己的剋星。 - I got word from the boys at Spartan Ives. - 我從斯巴達艾夫斯的人那裡得到消息。 Chuck Rhoades, Senior has taken a significant stake 查克-羅德斯,資深人士已經獲得了大量的股份。 in a company that's going public. 在一家即將上市的公司。 Ice Juice. - No shit. 冰汁。- 不是吧 - And insofar as you hate the Rhoades family - 至於你對羅德斯家族的憎恨? almost as much as I do- 幾乎和我一樣 - That could be pleasant. - 這可能是愉快的。 Be fun if you could find a way 如果你能找到一個方法,是有趣的 to lob a turd in the punchbowl. 把大便扔進衝鋒舟裡。 - Yeah, real fun. - 是啊,真正的樂趣。 In this scene, you see Bobby Axelrod get inside information 在這一幕中,你看到Bobby Axelrod得到了內幕消息。 about the activities of the father 關於父親的活動 of his nemesis, the United States attorney. 他的死對頭,美國律師的。 In the show, the United States attorney, 在節目中,美國檢察官。 played by Paul Giamatti, has a very rich father. 保羅-吉亞瑪提飾演的,有一個非常富有的父親。 And so Bobby wants to destroy the US attorney, 所以鮑比想毀掉美國律師。 and he can do that by hurting the father. 而他可以通過傷害父親來做到這一點。 So he gets inside information about what the father 所以他得到了父親的內部消息 is gonna do, but what he does or he attempts to do 會做,但他做什麼或他試圖做什麼 could never happen in real life. [laughs] 可能永遠不會發生在現實生活中。[笑] - I make sure to take a sizeable allocation. - 我一定要拿出一筆可觀的撥款。 - So you'd have cover. - 這樣你就有掩護了。 - Yeah, take the free money up front, - 是啊,先拿免費的錢。 throw it into reverse, 把它扔到反向。 ad I'd short every tick on the way down. 廣告我做空每一個滴答在下降的途中。 - An IPO's an initial public offering, - IPO就是首次公開發行。 and so, for example, in most recent years, 所以,比如最近幾年,。 companies like Uber went public. Uber等公司上市。 That means it went from being a closed company 這意味著它從一個封閉的公司 with private owners to allowing the general public 與私人業主的合作,而不是讓普通市民 to buy stocks and benefit. 來買股票,並受益。 So in this scene, Bobby Axelrod is taking 所以,在這個場景中,鮑比Axelrod正在採取的。 what they call, he calls a sizeable allocation. 他們所說的,他稱之為相當大的分配。 Then he plans to dump that allocation all 然後,他計劃將這些撥款全部傾倒 at once on the market while the IPO is hot. 趁著IPO的熱度,一下子就上市了。 This scene is ludicrous because, in reality, 這一幕令人啼笑皆非,因為,現實中。 no one would be able to get that kind 沒有人能夠得到這樣的 of information on a company going public, 公司上市資訊的。 and there are safeguards in place to prevent a person doing 並有保障措施,以防止一個人做。 what he intends or is trying to do in this scene. 他在這一幕中的意圖或想做什麼。 It's great theater for Hollywood 這對好萊塢來說是個好戲 but just not at all realistic. 但就是一點也不現實。 [TV static buzzing] [intense sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [激烈的偵探音樂] Next up, "Office Space." 接下來是 "辦公空間"。 Ron Livingston's character is describing his plan 羅恩-利文斯頓的角色正在描述他的計劃。 to steal money from his company through a cyber scheme. 通過網絡計劃盜取其公司的錢。 - All right, so when the sub routine - 好吧,所以當子例程 compounds the interest, right, 複利,對。 it uses all these all these extra decimal places 它使用了所有這些所有這些額外的小數位 that just get rounded off. 那只是被捨棄的。 So we simplify the whole thing, 所以我們把整個事情簡化了。 and we just round 'em all down 我們只是圍'時間都下來 and just drop the remainder into an account that we own. 然後把剩下的錢投到我們自己的賬戶裡就可以了。 - So this is a case of literally transferring funds - 所以,這是一個字面上的資金轉移的案例 from the bankers' accounts into his own. 從銀行家的賬戶轉入他自己的賬戶。 This is just theft. 這只是盜竊。 This same scheme was used by Richard Pryor's character 理查德-普萊爾的角色也使用了同樣的方案。 in "Superman III" and in the movie "Hackers." 在 "超人III "和電影 "黑客 "中。 This was actually a real thing, 這其實是一件真實的事情。 and this was a problem with users of Excel 而這是Excel用戶的一個問題 that eventually, later on, people figured out 最終,後來,人們發現 or Microsoft figured out how to fix this problem. 或者微軟想出瞭如何解決這個問題。 - So you're stealing. - 所以你在偷東西 - No, no, you understand, It's very complicated. - 不,不,你明白,這很複雜。 It's aggregate, so I'm talking about fractions 這是總量,所以我說的是分數。 of a penny here, and over time they add up to a lot. 這裡的一分錢,隨著時間的推移,他們加起來很多。 - Oh, okay. - 哦,好吧。 - So in the scene, it's very funny - 所以在現場,非常有趣 because his girlfriend figures it out right away, 因為他的女朋友馬上就發現了。 and he's caught. 他被抓了 He thinks it's not stealing 'cause all he's doing 他認為這不是偷,因為他所做的一切。 is taking fractions of pennies. 是拿零碎的錢。 But once you start doing it in the millions of transactions, 但一旦你開始在數百萬的交易中做。 it leads to millions of dollars of losses. 導致數百萬美元的損失。 Then you're gonna bite off more than you can chew. 那你就得多吃點苦頭了。 - Oh, okay. So you're gonna make a lot of money, right? - 哦,好吧。所以你會賺很多錢,對嗎? - Yeah. - Right. - 是的 That's not yours? 那不是你的嗎? - Well, it becomes ours. - 好吧,它成為我們的。 - How's that not stealing? - 這怎麼不是偷呢? - So in reality, if you're caught doing something - 所以在現實生活中,如果你做的事情被抓到了。 like this and you're the amount you steal 像這樣,你是你偷來的金額。 exceeds a couple million dollars, 超過幾百萬美元。 you could be looking at significant jail time 你可能會在尋找重大的監獄時間 from at least 10 years and up. 至少10年以上的。 [TV static buzzing] [intense sleuth music] [電視靜電嗡嗡聲] [激烈的偵探音樂] Last up, "Arbitrage." 最後是 "套利"。 In this scene, what you're gonna see 在這個場景中,你將看到的是 is the unraveling of a Ponzi scheme. 是一個龐氏騙局的揭祕。 [tense music] [緊張的音樂] - Dad, are you listening to me? - 爸爸,你在聽我說話嗎? - Yeah, of course I'm listening. - 是的,當然,我在聽。 [sighs] Okay, those trades are in the special book. [嘆氣]好吧,這些行業是在特別的書。 They don't get audited on the same balance sheets. 他們的資產負債表不一樣,不會被審計。 - Wait, but look at the sheet. - 等一下,但看錶。 There's a $400 million hole here. 這裡有一個4億美元的窟窿。 I mean, that can't be right. 我的意思是,這不可能是正確的。 - In the scene, you see Richard Gere's daughter catching him - 在那場戲中,你看到理查德-基爾的女兒抓住了他。 and I'm pointing out a huge discrepancy. 我指出了一個巨大的差異。 Half of the funds are missing, and he's like, 一半的資金都不見了,他就像。 "Oh, that's ridiculous. "哦,這太荒唐了。 I'll look into it," he tells her 我會調查的,"他告訴她。 and tries to push her off. 並試圖將她推開。 And at the same time, 而在同一時間。 you see a detective coming into the workplace. 你看到一個偵探進入工作場所。 The point is that it's unlikely a detective 重點是,一個偵探不可能... is going to be the one investigating this, why? 是要去調查這件事,為什麼? 'Cause it's not the state. 因為這不是國家的事 It's gonna be the feds that come in for $400 million. 這將是聯邦調查局來了4億美元。 You bet the feds are gonna be interested 你打賭聯邦調查局的人一定會感興趣 in something like this. 在這樣的事情。 - Well, Peter, listen, - 好吧,彼得,聽。 I'm looking at some statements right now. 我現在正在看一些報表。 How much did you book last quarter? 上個季度你訂了多少錢? - [Peter] Why? [chuckles] What do you care? [chuckles] - [彼得]為什麼?[笑]你關心什麼?[笑聲] - Peter? I'm really just asking you. - 彼得?我真的只是問你。 - [Peter] Allright, 35. - [Peter] Allright,35歲。 - 35 million for your whole group? - 你們整個集團3500萬? - [Peter] Yes, 35 million for my entire group. - [彼得]是的,3500萬給我的整個集團。 - You sure it wasn't 68? - 你確定不是68年的? - [Peter] What, 35 million - [彼得]什麼,3500萬 isn't a big enough number for you? 對你來說,這個數字還不夠大嗎? - So what you're seeing in this scene - 所以你在這個場景中看到的 is somewhat actually realistic because what's happened 其實有點現實,因為所發生的一切 is that the fraud is being perpetrated with the knowledge 欺詐行為是在明知的情況下進行的。 or with the assistance of somebody who controls the numbers. 或在控制數字的人的協助下。 So the daughter, Richard Gere's daughter, 所以女兒,理查德-基爾的女兒。 figures out that a number was dramatically misrepresented. 數字發現,一個數字被嚴重誤傳。 She calls a guy who only says he made 35 million, 她給一個只說自己賺了3500萬的人打電話。 but the number says something in excess of 60 million. 但這個數字說的是6000多萬。 So she catches him and realizes now 所以她抓住了他,現在才發現 that there was internal fraud. 存在內部欺詐。 [slow tense music] [緩慢的緊張音樂] - what are you doing in my office? Hello? - 你在我的辦公室做什麼?喂? - Can you explain these? - 你能解釋這些嗎? - Explain what? - Old Hill, - 解釋什麼? all the numbers you falsified. 所有你偽造的數字。 - What this means in reality is that, - 這在現實中意味著什麼? at these companies that are not publicly traded 在這些非公開交易的公司 where you have external audits mandated by SEC regulations, 你有證監會規定的外部審計的地方。 here, you have a essence, what's a fraud, 在這裡,你有一個本質,什麼是欺詐。 what's a conspiracy between multiple people 何謂多人共謀 at the same company to cook the books 在同一公司做賬 to attract more investors to make up 以吸引更多的投資者來彌補 for the losses that that have incurred. 損失的賠償。 - All the numbers you falsified? - 你偽造的所有數字? [tense music] [緊張的音樂] - You don't know what you're saying. - 你不知道你在說什麼。 [body thuds] [身體砰砰聲] - Get out of my way. - 給我讓開 - Look- - You're hurting my arm. - 看 你弄疼我的胳膊了。 - Can't you just leave it alone? - 你就不能別管它嗎? - You're fired, Ben. - You can't fire me. - 你被解僱了,本。- 你不能解僱我 - Oh, I just did. - 哦,我只是做了。 - Who do you think asked me to make those changes? - 你以為是誰讓我做這些改變的? - You tell me. - 你告訴我 - In this clip, you see the daughter, - 在這個片段中,你看女兒。 who obviously is in a position of power in this company, 誰顯然是在這個公司的權力地位。 fire the employee, but then the employee tells her, 開除員工,但員工卻告訴她。 "Who do you think I was covering for," meaning her dad. "你覺得我是在掩護誰",意思是她爸爸。 Well, in reality, that employee would probably 嗯,在現實中,該員工可能會 not be fired initially but would be working [chuckles] 最初不會被解僱,但會工作[笑]。 with the father to try to cover this up. 和父親一起試圖掩蓋這一切。 He is your classic co-conspirator who worked 他是你典型的同謀者,他曾為你工作。 with the person to make the fraudulent entries 與該人一起進行欺詐性登記 to give the false prospectuses 提供虛假招股書 which they send out to investors. 他們向投資者發出的。 I hope you'll take away from this 我希望你能從中得到 that Hollywood sometimes has it right 好萊塢有時是對的 but sometimes has it wrong. 但有時也會有錯誤。 And what they've done, and this is the biggest sin 而他們所做的,這是最大的罪過。 of Hollywood, is that there's no gray area. 好萊塢的,是沒有灰色地帶。 They portray people as either completely evil 他們把人描繪成完全邪惡的 or completely good, 或完全好。 and the world just doesn't work that way. 而這個世界並不是這樣的。 [up-tempo sleuth music] [快節奏的偵探音樂]
B1 中級 中文 偵探 靜電 嗡嗡聲 支票 股票 電視 華爾街律師點評金融犯罪場景,從 "億萬 "到 "機器人先生"|《名利場》。 (Wall Street Lawyer Reviews Financial Crime Scenes, from "Billions" to "Mr. Robot" | Vanity Fair) 15 1 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字