字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Geez Louise, first we have Typhoon Hagibis, - 天啊,路易絲,先是颱風海吉星。 Australia sets on fire and now we have the coronavirus. 澳洲著火了,現在我們有了冠狀病毒。 This is shaping up to be a solid 2020. 這將是一個堅實的2020年。 Feels like things are gonna get better 感覺事情會越來越好 because it doesn't seem like they can get worse. 因為他們似乎不會變得更糟。 But hello, Martina and Simon here, 但是,你好,瑪蒂娜和西蒙在這裡。 broadcasting out of Kichijoji. 從吉祥寺廣播。 The not as busy as usual part of Japan. 不像往常那樣繁華的日本。 It's March the first, 2020, 現在是2020年3月1日 coronavirus is freaking everybody out. 冠狀病毒把大家都嚇壞了。 We're getting tons of messages from you guys 你們給我們發來了很多資訊。 on Instagram, on YouTube, emails being like, 在Instagram上,在YouTube上,電子郵件被喜歡。 should I cancel my trip to Japan? 我應該取消去日本的旅行嗎? Honestly, we don't know if you should cancel your trip. 老實說,我們不知道你是否應該取消行程。 But what we wanna do is show you guys a day in the life, 但我們想做的是讓你們看看生活中的一天。 what's happening in the city, what it looks like. 城市裡發生了什麼,它看起來像什麼。 The biggest concern that I have for you guys 我最擔心的是你們 is actually that a lot of tickets you might have bought 其實是,很多票你可能已經買了 like Disneyland, or maybe to like the Ghibli museum, 像迪斯尼樂園,或許是為了喜歡吉卜力博物館。 that kind of stuff is closing down, right? 那種東西是關閉的,對不對? But otherwise we just wanna show you how everybody's living. 但除此之外,我們只想讓你看看大家是怎麼生活的。 We're not all in panic, we're not hiding inside the houses. 我們不是都在恐慌,我們不是躲在房子裡面。 - [Martina] Wow. - [Martina]哇。 - No rice, no life. - 無米之炊,無以為生。 We must get this now. 我們必須現在就得到這個。 Oh geez. 哦,天哪。 - [Martina] That's all the face masks. - [瑪蒂娜]這就是所有的面膜。 It's been like that for a while though now. 雖然現在已經有一段時間這樣了。 I've been looking for them for a while. 我已經找了他們一段時間了。 You put it on your glasses so when you wear a mask 你把它戴在眼鏡上,這樣當你戴上口罩的時候 it doesn't steam it up. 它不蒸它。 It's a real issue for me. 這對我來說是一個真正的問題。 - All gone, all of the toilet paper is gone. - 全沒了,所有的衛生紙都沒了。 - [Martina] So you start a rumor and then look what happened - 所以你開始一個謠言,然後看看發生了什麼事 So today's what, February 29th? 那麼今天是什麼日子,2月29日? The last day of February. - Today is the 29th. 二月的最後一天。- 今天是29號。 - [Martina] And we just got to the grocery store - 我們剛剛到了雜貨店。 to start looking things, you know, 開始看東西,你知道的。 to get just because, I'm not saying I'm panicking. 要得到只是因為,我不是說我慌。 I'm just saying that other people panic 我只是想說,其他人都很恐慌 and then there's nothing left for people who need stuff. 然後就沒有什麼東西留給需要東西的人了。 - Because if other people are over-panicked, - 因為如果別人被過度盤剝。 and then they'll just empty out the supermarkets, 然後他們就會清空超市。 I gotta make sure that I get to eat something. 我得確保我吃的東西。 Not because I'm afraid of the virus, 不是因為我害怕病毒。 it's because I'm afraid of people afraid of the virus. 因為我害怕人們害怕病毒。 - But what we're trying to do is, I wear a mask on the train - 但我們要做的是,我戴著口罩上火車。 just in case someone sneezes into my open mouth. 以防有人對著我張開的嘴打噴嚏。 We're trying to be more thoughtful about 我們正試圖更深思熟慮地對待 what we touch with our hands, how we're washing them. 我們用手觸摸的東西,我們如何清洗它們。 And really, that's about it. 真的,就這樣了。 People are still out, right ducky? 人還在外面,對吧鴨子? - [Simon] The question is-- - [西蒙]問題是 -- - Yeah. - 是啊。 - [Simon] What kind of mask is that? - 那是什麼面具? - Oh my god, how happy am I that you asked this question? - 哦,我的上帝,我是多麼高興,你問這個問題? Do you like my sailor moon mask? 你喜歡我的水手月亮面具嗎? - [Simon] Oh. - [西蒙]哦。 - You better believe I bought this like three years ago - 你最好相信我三年前就買過這個了 'cause masks are sold out everywhere in Tokyo right now. 因為現在東京到處都賣光了面具。 But take a look at the back of this jacket. 但看看這件外套的背面。 - [Simon] You're very happy with your outfit, aren't you? - 你對你的衣服很滿意,是嗎? - Living my best life. - 過著我最好的生活。 Sailor Moon mask, Sailor Moon jacket. 水手月面具,水手月外套。 I've got some pins on it as well. 我也有一些銷路。 Got some Sailor Moon pins, I gotta keep pinning this. 有一些水手月的針,我得繼續針這個。 Oh I got some, city of Wisconsin, thanks Emily. 哦,我得到了一些,威斯康星州的城市, 謝謝艾米麗。 - [Simon] It's weird because your mouth isn't moving. - [西蒙]很奇怪,因為你的嘴沒有動。 This could be just anyone else talking. 這可能是別人說的。 Just shake your face a little bit and I'll talk over you. 只要你的臉抖一抖,我就會跟你說清楚。 Hello everybody, my name is Martina 大家好,我叫瑪蒂娜 and I am going to tell you today all about the coronavirus. 而我今天要告訴大家的是冠狀病毒。 You can't read my lips right now 你現在看不清我的嘴脣 but what you need to know is that I love farts. 但你要知道的是,我喜歡放屁。 Love them to pieces, they are my thing. 愛不釋手,它們是我的菜。 I'm just like, the fart stepper. 我只是喜歡,放屁的步驟。 I collect them, I record them. 我收集它們,我記錄它們。 They're my favorite sound effect to use. 它們是我最喜歡使用的音效。 - I mean, this is all true. - 我是說,這都是真的。 I'm gonna take the camera from you but I want you to, 我要從你手中奪走相機,但我想讓你。 don't move at all. 一動不動。 Don't move even a, stop, don't move. 不要動哪怕是一個,停下來,不要動。 You don't know this right now 你現在還不知道 but if you turn to your left, you are so close 但如果你向左轉,你是如此之近 to destroying your head. 毀掉你的頭。 Definitely. - Yeah I definitely would have 絕對的。- 是啊,我肯定會有 Hello everybody, 大家好 today we're gonna teach you something very important 今天我們要教你一些非常重要的東西。 called washing your hands. 叫做洗手。 None of this just going to the toilet? 這些都不只是去廁所? Splashing with the toilet-- 用馬桶潑水 -- Hello everybody. 大家好 Today we're gonna teach yOu the very important thing 今天我們要教你一件很重要的事。 called washing your hands. 叫做洗手。 None of this just, getting your hands wet, 這一切只是,讓你的手溼了。 clapping about and thinking that you're done. 拍拍手,覺得自己完了。 No, you need to use soap and you need to use it for a minute 不,你要用肥皂,而且要用一分鐘。 and you need to scrub deep. 而你需要深層擦洗。 Let me show you how it's done. 讓我告訴你怎麼做。 No more cutting corners when it comes to washing hands. 洗手的時候不再偷工減料。 Get your hands wet. 把你的手弄溼。 Good. 很好啊 There you go. 這就對了 See this? 看到這個了嗎? Right in between your fingers, get all up in there right? 就在你的指縫間,把所有的東西都弄進去吧? Get both sides right there, all up in there like that. 把兩邊都弄到那裡去,都在那裡這樣。 See this outside right here? 看到外面這個了嗎? Clean your thumbs everyone. 大家清理一下自己的拇指。 So many people just do this 很多人都是這樣做的 and they don't think about their thumbs. 而他們不考慮自己的拇指。 You clean that thumb real good. 你把拇指擦得真乾淨 You get up in the nails, wash your nails. 你在指甲裡起床,洗指甲。 All right wash the top of your hands. 好吧,把你的手洗乾淨。 Wash 洗滌 it 它 all. 所有。 Right up in those creases, oh yeah. 就在那些褶皺裡,哦,是的。 Get nice and slimy up in there. 在那裡得到很好的和粘稠的。 What's really good about this is that this skill is also for 真正好的是,這個技能也是為 non-coronavirus threats. 非冠狀病毒威脅。 Just for regular hand washing, do it all year round. 只是對於普通的洗手,一年四季都要做。 Not just whenever there's a pandemic. 不僅僅是每當有流行病的時候。 Not that there is one, not that I'm calling it that. 不是說有,不是說我叫它。 Oh god, I'm not trying to, 哦,上帝,我不是想。 that's not what I'm, just wash your hands. 我不是這個意思,你洗洗手吧。 Just wash your hands. 洗手就好。 (passerby speaking Japanese) (講日語的路人) - So pretty. - 好漂亮啊 - [Simon] Very pretty. - [西蒙]非常漂亮。 (speaking Japanese) (講日語) Oh yeah. 哦,是的。 Oh. 哦。 And then, 然後。 did you want some green onions? 你要不要來點蔥? Because I got some green onions. 因為我買了一些蔥。 Very cool. 非常酷。 - It is way dead in Kichijoji for a Sunday. - 吉祥寺在週日的時候是很冷清的。 What is this-- - It's true. 這是什麼... - Toronto on the weekends? - 多倫多的週末? Like this is so dead to me for Kichijoji. 就像這對我來說,吉祥寺太死了。 Usually when we bike up the street, 通常我們騎車上街的時候。 it's like playing Frog, we're trying to get by everything. 這就像玩青蛙, 我們試圖通過一切。 - [Simon] It's still very busy by international standards - 按照國際標準,這裡還是很忙的 and many other cities that we go to, this is still bumping. 以及我們去的很多其他城市,這個還在撞。 But a Sunday on like 17 degree weather. 但是,一個星期天,在像17度的天氣。 - [Both] In Kichijoji? - [都]在吉祥寺? - [Simon] This should be rammed. - [西蒙]這應該是夯實的。 - This should be wrecked. - 這應該是被破壞了。 This should be like us trying to get by each other like this 這應該就像我們這樣互相試探著過日子一樣 so-- - I know. 我知道 - That person just pet that cow wearing that scarf - 那個人剛剛摸了摸那頭戴著圍巾的牛。 and I don't blame you 我也不怪你 'cause that cow is wearing a little scarf-sie. 因為那頭牛戴著一條小圍巾 -SI。 - [Simon] Go ahead, pet the cow. - [西蒙]來吧,摸摸牛。 - [Martina] No. - [Martina]不 - Go pet the cow. - No I won't. - 去摸摸牛吧- 不,我不去 - [Simon] Go pet it. - [西蒙]去撫摸它。 Pet the cow. 摸摸牛。 He wants to be pet. 他想成為寵物。 (groaning) (呻吟) Live your best life, girl. 活出你最好的生活,女孩。 Don't let anyone judge you. 不要讓任何人來評判你。 - No. - 不知道 (upbeat music) (歡快的音樂) - [Announcement] Your attention please. - [公告]請大家注意。 The rapid train bound for Tokyo 開往東京的快速列車 will soon arrive on track number four. 很快就會到達第四條軌道。 For your safety, please stand behind the yellow line. 為了您的安全,請站在黃線後面。 - [Martina] All right. - [Martina]好吧。 (announcer speaking Japanese) (播音員講日語) (soft music) (輕音樂) - For reals, this is the deadest - 真的,這是最死的 I have ever seen Tokyo station. 我曾見過東京站。 - [Simon] Absolute deadest. - [西蒙]絕對是最死的。 - I know this doesn't look dead to you guys - 我知道這在你們看來是不死心的 but there's like 12 or 20 different lines 但有像12或20不同的線 that are coming in here. 正在進入這裡。 - [Simon] This is like central station. - [西蒙]這就像中央車站。 - Yeah, soul station. - 是的,靈魂站。 - [Simon] Soul station. - [西蒙]靈魂站。 (speaking over each other) (互相交談) This is, this is pretty dead. 這是,這是很死的。 - Pretty shocking, all right let's (speaking Japanese) - 很震驚,好吧,我們(講日語) and see what else is happening around here. 看看這裡還發生了什麼。 - [Simon] Sugar butter-- - [西蒙]糖黃油 -- - Sand tree. - 沙樹。 (soft upbeat music) (柔和歡快的音樂) Currently on the hunt for some journaling pens. 目前正在尋找一些日記筆。 I have more than enough to choose from here. 我在這裡有足夠多的選擇。 And the prices in Japan, I think, are incredibly 而日本的物價,我認為是不可思議的。 fantastic. 夢幻般的。 These pens are just a dollar and they are like, 這些筆只有一塊錢,他們就像。 really amazing bright colors. 真的是驚人的鮮豔色彩。 If you look at this, this is a really nice color pink right? 如果你看這個,這是一個非常好的顏色粉紅色對不對? Wow. 哇哦 This is, this is how I lose my money you guys. 這是,我的錢就是這樣輸給你們的。 Coming to Tokyu Hands and just being here for ages. 來到東宇手,就在這裡呆了好久。 Oh but these are more expensive, 哦,但這些更貴。 these are like $4.50 each. 這些都是像4. 50美元每個。 All right well, everyone stand back. 好了好了,大家退後。 It's gonna take me some time. 這要花我一些時間。 (relaxing music) (輕鬆的音樂) Pompon hips. 蓬鬆的臀部。 I could never use these memo sheets. 我永遠用不上這些備忘單。 They are so cute, look at this. 他們太可愛了,看看這個。 - [Simon] Yoohoo (humming) - [西蒙]Yoohoo(哼)。 - [Martina] There's no way I can use them. - 我不可能使用它們。 - [Simon] Shake that thing Miss Annabella - [西蒙]搖晃那東西,安娜貝拉小姐。 shake that thing Miss Annabella. 搖動那個東西,安娜貝拉小姐。 - [Martina] My favorite Canadian. - 我最喜歡的加拿大人 - Jordy and Rebecca. - 喬迪和麗貝卡。 - [Martina] Oh my god, all the stuff is so cute. - [瑪蒂娜]哦,我的上帝,所有的東西是如此可愛。 It's impossible, I need to leave. 這是不可能的,我需要離開。 I cannot make a decision up in this place of magic. 在這個神奇的地方,我無法做出決定了。 What did you get? 你得到了什麼? - I got myself a notebook and-- - 我給自己買了個筆記本... - [Martina] Pen? - [瑪蒂娜]筆? - [Simon] One of my first ever pens - [西蒙]我的第一支鋼筆之一 that I bought for myself, a nice one. 我給自己買的,一個不錯的。 - [Martina] This one is really cool, do you see it? - [瑪蒂娜]這個真的很酷,你看到了嗎? Yeah, it's a marble pen. 是的,這是一支大理石筆。 So as you write, it changes color slowly. 所以當你寫的時候,它的顏色會慢慢變化。 - Your pen's so much cooler than mine. - 你的筆比我的酷多了。 - [Martina] Isn't it? - [瑪蒂娜]不是嗎? There's all different colors, there's six kinds. 有各種不同的顏色,有六種。 You can choose one too if you wanna go get a rainbow pen? 如果你想去買一支彩虹筆,你也可以選擇一支? Look at these. 看看這些。 It's like-- 這就像... - [Simon] Oh wow. - [西蒙]哦,哇。 - [Martina] Urban and like-- - [瑪蒂娜]城市和喜歡 - - [Simon] We need stickers for the laptop though. - 但我們需要為筆記本貼上貼紙。 - [Martina] Enhance, enhance. - 增強,增強。 (speaking Japanese) (講日語) - [Simon] We are just about to do a video on that. - [西蒙]我們正準備做一個關於這個的視頻。 - [Martina] Yeah Nagoya eel, very very special - 是的,名古屋鰻魚,非常非常特別。 and we were laughing when we saw this here. 當我們看到這裡的時候,我們都笑了。 - Let's just go again. - 我們再來一次吧。 - [Martina] No we can't, we just had really good stuff. - [瑪蒂娜]不,我們不能, 我們只是有非常好的東西。 It's like when we go to Saito 就像我們去齋藤的時候一樣。 and then we try to go to conveyor belt sushi 然後,我們嘗試去傳送帶壽司 and we're like, we need a break. 我們很喜歡,我們需要休息。 - It's true, it's true. - 是真的,是真的。 But we haven't had it for like, two weeks? 但我們已經有兩個星期沒吃了? Still too soon. - It's too soon. 還是太快了。- 太快了 It's too soon. 太快了 (noise of cars rushing) (車水馬龍) (soft music) (輕音樂) (Japanese announcer speaking) (日語播音員講話) (Japanese announcer speaking) (日語播音員講話) (video game noise) (視頻遊戲噪音) - [Martina] You have to win me a toy. - 你必須為我贏得一個玩具。 Oh god, feels like it's perfect, this must be it. 天啊,感覺很完美,一定是這個。 Oh my god-- - That was a good one. 哦,我的天... - [Martina] It was so close it's painful. - 它是如此接近,這是痛苦的。 (groaning) (呻吟) - Slipped out because that leg. - 溜走了,因為那條腿。 How about this one? 這個怎麼樣? - [Martina] Here we go, physics. - 我們走吧,物理學。 It's like a pretty snatched grab. 這就像一個漂亮的搶奪。 Wow, oh my god. 哇,哦,我的上帝。 Literally the worst one. 從字面上看是最差的一個。 He's trying. 他在努力 (stuttering) (口吃) Yay Yay oh my god 哦,我的上帝 I got a Kirby. 我有一個科比。 - I got two more to go. - 我還有兩個人要去。 - [Martina] Oh my gosh. - [瑪蒂娜]哦,我的天哪。 - I'll win you another one. - This is the greatest - 我再給你贏一個。- 這是最棒的 thing ever, this is the greatest thing ever. 有史以來,這是有史以來最偉大的事情。 It's a Christmas miracle. 這是一個聖誕節的奇蹟。 Yes of course, we washed our hands thoroughly 是的,當然,我們徹底洗過手了 after playing at that arcade because it is a filthy place 在那家商場玩過之後,因為那是一個骯髒的地方。 but we won something, oh yes, screw you coronavirus. 但我們贏得了一些東西, 哦,是的,你他媽的冠狀病毒。 You guys wanna check out that awesome (speaking Japanese) 你們要不要看看那個厲害的(會說日語)? we were strutting down, take a look at this video. 我們是大搖大擺下來,看看這個視頻。 We did a whole thing on it 我們做了一個完整的事情,它 and I hope you guys still make it to Japan 我希望你們還能去日本。 and stay safe everyone. 並保持安全的每一個人。
A2 初級 中文 西蒙 瑪蒂娜 日語 水手 摸摸 播音員 生活在日本的壯舉。Coronavirus (Life in Japan feat. Coronavirus) 12 0 Summer 發佈於 2020 年 11 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字