Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • If you think you've seen every possible hue of sandstone, the rising to setting sun over Utah's national parks will show you otherwise.

    如果你認為你已經看到了所有可能的砂岩色調,那麼猶他州國家公園上空從升起到落下的太陽會告訴你另一種情況。

  • Perhaps nowhere else in the Southwest could compete with Southern Utah.

    也許西南地區其他地方都無法與南猶他州相比。

  • When it comes to the sheer number of geological works of art.

    說到地質藝術作品的數量。

  • Soaring pinnacles and arches, dizzyingly deep canyons and rainbow colored rocks are all par for the course.

    高聳入雲的尖頂和拱門、令人目眩神迷的深邃峽谷和彩虹色的岩石都是理所當然的。

  • There's no better way to get a feel for this red rock wonderland than by having some fun.

    要想感受這個紅巖仙境,沒有比玩耍更好的方式了。

  • Whatever your sport, there's a good chance that you toss.

    無論你從事什麼運動,你都有很大的機會去折騰。

  • That's a pretty high standard.

    這是一個相當高的標準。

  • Mhm, one of Utah's most famous back country roots is this remarkably fun.

    嗯,猶他州最著名的後山之根之一就是這個非常有趣。

  • Hike down the Virgin River.

    徒步走在處女河上。

  • It's deceptively easy at first, but once you hit the confluence with Deep Creek, you'll be glad you brought that walking stick.

    一開始很容易,但一旦你到了深溪的匯合點,你會很高興你帶了那根手杖。

  • Canyoneering is that perfect combination of adventure, problem solving, unsettling beauty and commitment.

    Canyoneering是冒險、解決問題、不安定的美和承諾的完美結合。

  • And indeed it's that last element that gives the sport it's particular thrill.

    而事實上,正是這最後一個元素,讓這項運動有了特別的快感。

  • For once you repel into a serious canyon, there's generally only one way out.

    因為一旦你斥入嚴重的峽谷,一般只有一條出路。

  • Moab is one of the mountain biking capitals of the world, where the desert slickrock surrounding the town makes the perfect sticky surface for knobby tires.

    Moab是世界山地自行車之都之一,小鎮周圍的沙漠滑石為多節輪胎提供了完美的粘性表面。

  • The survey colored sand castle like spires and hoodoos Bryce Canyon pop like a Dr Seuss landscape.

    調查彩色沙堡像尖塔和hoodoos布萊斯峽谷流行像蘇斯博士的景觀。

  • Though the smallest of Utah's national parks, this is perhaps the most immediately visually stunning, particularly at sunrise and sunset, when an orange wash sets the otherworldly formations ablaze.

    雖然是猶他州國家公園中最小的一個,但這裡也許是最能讓人立即產生視覺衝擊的地方,尤其是在日出和日落時分,橙色的洗禮將異界的陣容點燃。

  • If you want to walk on the wild side, sign up for a guided tour through the sandstone labyrinth known as the fiery furnace.

    如果你想走在野性的一面,可以報名參加被稱為 "火爐 "的砂岩迷宮的導覽。

  • You'll be scrambling your way through one of the most improbably natural mazes on the planet.

    你將在這個星球上最不可能的自然迷宮中爭先恐後地前進。

  • High season runs May through August.

    旺季為5月至8月。

  • Fall is ideal.

    秋天是最理想的。

  • September is still hot, but the days air clear rivers remain warm and the leaves begin to change travel costs.

    9月依舊炎熱,但天朗氣清河水依舊溫暖,樹葉開始變化出行成本。

  • And Zion and Bryce Canyon National Park's can range from less than $100 a day.

    而錫安和布萊斯峽谷國家公園的可以從不到100美元一天。

  • If you enjoy a tent and self catering to over $250 a day for an upscale hotel and restaurant, traveling with your own vehicle is the easiest and most rewarding way to explore the national parks.

    如果你喜歡帳篷和自助餐到每天250多美元的高級,上等酒店和餐廳,用自己的車輛旅行是探索國家公園最簡單和最有價值的方式。

  • Signing onto a bus tour, such as adventure bus or green tortoise is the next best option thing is where the bones of the earth and the powerful natural processes that shaped them are laid bare.

    簽到巴士旅遊,如探險巴士或綠龜是下一個最好的選擇事情是在那裡,地球的骨頭和強大的自然過程,形成他們的裸露。

  • It's much like life itself from afar.

    從遠處看,這很像生活本身。

  • It may appear tough and unforgiving, but take the time for a closer look and you'll find that each moment has its own special beauty.

    看似艱辛,不忍直視,但花時間仔細觀察,你會發現,每一個瞬間都有它特殊的美。

If you think you've seen every possible hue of sandstone, the rising to setting sun over Utah's national parks will show you otherwise.

如果你認為你已經看到了所有可能的砂岩色調,那麼猶他州國家公園上空從升起到落下的太陽會告訴你另一種情況。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 峽谷 猶他州 公園 巴士 國家 導覽

錫安和布萊斯峽谷國家公園介紹。 (Introducing Zion & Bryce Canyon National Parks)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 18 日
影片單字