Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • MELISSA MCCARTHY AND

    MELISSA MCCARTHY和

  • BOBBY CANNAVALE!

    波比-坎納維爾!

  • EVERYBODY, LOOK AT THESE TWO!

    各位,看看這兩個人!

  • RIGHT THERE!

    就在那裡!

  • I'M SO HAPPY TO SEE YOU!

    我很高興見到你!

  • NOW, TELL ME, WHERE ARE YOU ZOOMING IN FROM?

    現在,告訴我,你從哪裡進入?

  • CURRENTLY, WHERE ARE YOU IN THE WORLD.

    目前,你在世界的哪裡。

  • >> IN BY RON BAY, AUSTRALIA.

    >> 在澳洲的羅恩-貝。

  • AND WE'RE BUBBLING SO WE CAN BE IN THE SAME ROOM.

    而我們在吵吵鬧鬧,所以我們可以在同一個房間裡。

  • >> James: HOW IS THE SHOW GOING?

    >> 詹姆斯。演出進展如何?

  • >> I HAVE TO GO ON A RIVER TODAY.

    >> 我今天要去河邊。

  • >> James: YOU'VE BEEN IN A RIVER TODAY OR YOU'RE ABOUT TO

    >> James:你今天已經在河裡或者即將在河裡。

  • GO IN A RIVER TODAY?

    今天去河裡?

  • >> I HAVE TO GO BECAUSE IT'S TOMORROW MORNING IN AUSTRALIA

    >> I HAVE TO GO BECAUSE IT'S TOMORROW MORNING IN AUSTRALIA

  • GO -- AND EVERYONE'S LIKE, IT'S ALL RIGHT, THE SNAKES WON'T HURT

    去 - 和大家一樣,它的所有權利, 蛇不會受到傷害。

  • YOU.

    你。

  • AND I SAID, NO, I HEARD THE SNAKES WILL KILL ME.

    我說,不,我聽說蛇會殺了我。

  • AND THEY'RE LIKE, HA, HA, HA.

    他們是喜歡,哈,哈,哈。

  • THE WATER IS NOT MOVING.

    水是不動的。

  • I SAID THIS ISN'T A RIVER, THIS IS STAGNANT WATER.

    我說過這不是河,這是死水。

  • AND EVERYONE LAUGHS AND SAY, NO DRAMA!

    大家都笑著說:"沒有戲劇性!

  • AND THEY LAUGH.

    他們笑了。

  • >> James: THEY DO THAT, THE AUSTRALIANS.

    >> 詹姆斯。他們這樣做,澳大利亞人。

  • ETCH THE SPIDERS, YOU GO INTO THE BATHROOM AND THERE WILL BE

    雕刻蜘蛛,你進了浴室,那裡就會有。

  • WOULD BE NEXT TO A TOILETTE, THEY WILL BE, LIKE, DO YOU MIND,

    會在洗碗機旁邊,他們會,比如,你介意嗎?

  • MATE, I'M HAVING A LITTLE PERSONAL TIME.

    夥計,我有一個小的個人時間。

  • AND YOU'RE SAYING, NO WORRIES, I'LL LEAVE YOU TO IT.

    而你卻說,別擔心,我會讓你去做的。

  • HAVE YOU HAD ANY EXPERIENCE WITH THE CREEPY CRAWLIES?

    你有過與CREEPY CRAWLIES合作的經驗嗎?

  • >> YEAH, ONE LANDED ON MY BACK.

    >> 是的,有一個落在了我的背上。

  • I SAID, NO PROBLEM.

    我說,沒有問題。

  • HE GOES, NO PROBLEM, THE OTHER DAY I HAD A MASSIVE SPIDER ON MY

    他走了,沒問題,前幾天我有一隻巨大的蜘蛛在我的身體上

  • BACK, DID THE SAME THING TO ME.

    返回,做同樣的事情給我。

  • I SAID, THAT'S NICE.

    我說,這是很好的。

  • >> YEAH, SOMEBODY HIT SOMEBODY ON SET.

    >> 是的,有人打了一個人的設置。

  • I THOUGHT, OH, MY GOD A FIGHT IS BREAKING OUT, ANDETH JUST THERE

    我想,哦,我的上帝一場戰鬥正在爆發, 和TETH只是在那裡。

  • WAS A FLY THAT WAS SO HUGE THAT THEY HIT SOMEBODY REALLY HARD

    有隻蒼蠅飛得那麼大,以至於把人打得很慘。

  • BUT THEY WERE, LIKE, YEAH, THEY HIT BECAUSE IF THE FLY HAD

    但是,他們是一樣,是的,他們打,因為如果他們有。

  • GOTTEN YOU IT WOULD HAVE BEEN SO MUCH WORSE THAN TAKE THE HIT.

    我給你的感覺是,這將是如此糟糕 比採取的打擊。

  • >> HOW ABOUT THE KOALA UP IN THE TREE.

    >> 樹上的考拉怎麼樣?

  • ALL DAY WE'RE LIKE A KOALA IS ON THE SET.

    我們整天都像一個考拉在現場。

  • AND IF THEY FEEL TOO MANY PEOPLE ARE LOOKING, THEY JUST FALL ON

    如果他們覺得有太多的人在看,他們就會倒下。

  • YOU.

    你。

  • >> A KOALA DROPPING.

    >> A KOALA DROPPING。

  • ALL THE AMERICANS WERE, LIKE, OH, MY GOSH!

    所有的美國人都,喜歡,哦,我的天哪!

  • THE FIRST DAY ON THE SET THERE WAS A MOMMA AND A BABY KOALA IN

    在片場的第一天,就有一個媽媽和一個嬰兒在那裡。

  • A TREE.

    一棵樹。

  • EVERY AMERICAN WAS, LIKE, OH, MY GOD!

    每個美國人都是,喜歡,哦,我的上帝!

  • AND THEY SAY THEY'LL KOALA DROP YOU AND RIP YOUR FACE OFF.

    他們還說要把你扔到地上,把你的臉撕下來。

  • SO NOW I'M TERRIFIED.

    所以現在我很害怕。

  • >> James: THAT WAS MY MOVE AT HIGH SCHOOL.

    >> 詹姆斯。這是我在高中的舉動。

  • THAT WAS MY MOVE AT HIGH SCHOOL.

    這是我在高中的舉動。

  • IF I EVER GOT BULLIED OR SOMEONE STARTED SAYING SOMETHING ABOUT

    如果我被人欺負了,或者有人開始說我的壞話... ...

  • MY SISTER, I'LL KOALA DROP YOU AND RIP YOUR FACE OFF.

    我的妹妹,我會把你扔下去,然後把你的臉撕下來。

  • NOW, THE MOVIE YOU'RE IN "SUPERINTELLIGENCE" IS DIRECTED

    現在,你在 "超級智能 "中的電影是由導演的。

  • BY YOUR HUSBAND BEN, MELISSA.

    由你的丈夫本,梅麗莎。

  • HE'S ONE OF MY FAVORITE PEOPLE ON PLANET EARTH.

    他是我在地球上最喜歡的人之一。

  • YOU RECENTLY CELEBRATED 15 YEARS OF MARRIAGE.

    你最近慶祝了15年的婚姻。

  • TELL ME, WHAT IS THE KEY TO A LONG AND HAPPY RELATIONSHIP?

    告訴我,長久而幸福的關係的關鍵是什麼?

  • >> HE'S THE NICEST, WEIRDEST, FUNNIEST GUY I KNOW.

    >> 他是我認識的最可愛,最怪異,最有趣的人。

  • THEN EVERYTHING IS EASY AFTER THAT.

    之後一切都很簡單。

  • >> IT'S LAUGHS.

    >> 它的笑。

  • CAN'T IMAGINE A SUPER INTENSE SERIOUS HOUSEHOLD.

    無法想象一個超強度的家庭。

  • I'M SURE IT WORKS FOR SOME PEOPLE.

    我相信這對某些人來說是可行的。

  • AND WHEN THE GIRLS ARE DOING TERRIBLE BITS THAT WE FIND FUNNY

    而當女孩們做了可怕的事情,我們覺得很有趣。

  • AT THE DINNER TABLE, THEY'RE LIKE, MY GOD!

    在餐桌上,他們就像,我的上帝!

  • NOTHING AGAINST THE BANKERS, BUT WE DO THE BANKERS AND BEN AND I

    不反對銀行家,但我們做銀行家和本和我。

  • GET SUPER SERIOUS AND ASK ABOUT THE EDUCATION, HOW IS YOUR DAY.

    認真地問一下教育的問題,你的一天怎麼樣。

  • AND THEN TWO MINUTES FROM THEN, BACK TO THE BITS, WHATEVER.

    然後兩分鐘後,回到比特,什麼的。

  • >> James: AND BOBBY, YOU AND ROSE HAVE BEEN TOGETHER FOR

    >> James:波比,你和羅斯已經在一起了。

  • EIGHT YEARS NOW.

    八年了

  • YOU'RE NOT TECHNICALLY MARRIED BUT YOU REFER TO ROSE AS YOUR

    你還沒有技術上的婚姻,但你卻把Rose稱為你的妻子

  • WIFE.

    妻子:

  • WHY IS THIS?

    為什麼會這樣?

  • WHAT MADE YOU COME TO THE THIS IS HOW YOU WOULD DESCRIBE EACH

    是什麼原因讓你來到這裡,你可以這樣描述每一個人。

  • OTHER?

    其他?

  • >> I CAN'T FIND A BETTER WORD FOR IT, TO BE HONEST.

    >> 我找不到更好的詞來形容它,誠實地說。

  • BOYFRIEND, GIRLFRIEND FEELS TOO YOUNG, PARTNER FEELS TOO

    男朋友,女朋友感覺太年輕,夥伴感覺太。

  • CLINICAL.

    臨床:

  • AND, YOU KNOW, MY LADY PARTNER?

    還有,你知道嗎,我的女伴?

  • THAT'S STILL WEIRD.

    這仍然是奇怪的。

  • >> James: YEAH.

    >> 詹姆斯。YEAH.

  • UNLESS YOU BOTH BECOME COPS.

    除非你們都成為警察。

  • SO WE JUST -- IT'S JUST EASIER.

    所以我們只是 - 這只是更容易。

  • PEOPLE DON'T ASK QUESTIONS.

    人們不問問題。

  • YOU SAY THIS IS MY WIFE.

    你說這是我的妻子。

  • >> James: I KNOW WHAT YOU MEAN ABOUT GIRLFRIEND.

    >> 詹姆斯。我知道你說的女朋友是什麼意思。

  • THOUGH IF YOU AND ROSE ARE TOGETHER IN YOUR 60s AND

    如果你和Rose在60多歲的時候還在一起的話

  • 70s, IT'S COOL TO GO BACK TO CALLING EACH OTHER GIRLFRIEND

    70年代,回到叫對方女朋友的時代是很酷的。

  • AND BOYFRIEND.

    和男朋友。

  • I THINK IT COMES BACK AROUND.

    我想它又回來了。

  • >> I WILL BE 90 AND THIS IS MY 90-YEAR-OLD BOYFRIEND BOBBY.

    >> 我將90歲,這是我90歲的男朋友波比。

  • HAVE YOU EVER SEEN A 90-YEAR-OLD BOBBY?

    你見過90歲的BOBBY嗎?

  • ( LAUGHTER ) >> James: MELISSA, YOU HAVE

    (笑) >> 詹姆斯:梅麗莎,你有

  • TWO CHILDREN AT HOME.

    兩個孩子在家裡。

  • OUR SON IS GETTING A BIT OLDER, AN ONE OF YOUR DAUGHTERS HAS

    我們的兒子年紀大了點,你的一個女兒也長大了。

  • JUST BECOME A TEENAGER.

    剛剛成為一個十幾歲的孩子。

  • WHAT IS IT LIKE HAVING A TEENAGER IN THE HOUSE?

    家裡有一個十幾歲的孩子是什麼感覺?

  • >> I DIDN'T -- I KEPT SAYING NOTHING WAS GOING TO CHANGE AND

    >> 我沒有 -- 我一直說不會有什麼變化,而且...

  • THEN THERE WAS, LIKE, SOMEONE CAME IN, IN THE MIDDLE OF THE

    然後,有人進來了,在中間的。

  • NIGHT, AND JUST KIND OF SWAPPED CHILDREN.

    夜晚,只是有點交換孩子的意思。

  • NOT IN A BAD WAY, BUT JUST SHE WENT FROM, LIKE, GETTING UP

    不是在一個壞的方式,但只是她從,喜歡, 起床

  • AT -- IT'S WEIRD STUFF.

    在 - 這是奇怪的東西。

  • IT'S LIKE YOU WAKE UP AT A NORMAL TIME, AND THEN ONE DAY AT

    就像你在正常的時間醒來,然後有一天在正常的時間

  • NOON.

    中午。

  • I THOUGHT, OH, MY GOD SOMETHING'S WRONG, SHE'S ASLEEP.

    我想,哦,我的天哪,出了點問題,她睡著了。

  • I WENT ON IN CHECKING ON HER.

    我繼續在檢查她。

  • FROM THAT DAY ON, WAKING HER UP, SHE'S LIKE, AAAHHH!

    從那一天開始,喚醒她,她就像,啊哈!

  • IT'S LIKE SOMEONE COMING OUT OF A CRYPT.

    就像有人從哭聲中走出來一樣。

  • IT'S SO WEIRD.

    它是如此怪異。

  • SHE JUST WANTS A CUP OF COFFEE.

    她只是想喝杯咖啡。

  • SUDDENLY IT'S LIKE I'M LIVING WITH A 90-YEAR-OLD GUY.

    就好像我和一個90歲的人住在一起一樣。

  • >> DO GIRLS SMELL THE WAY BOYS DO?

    >> 女生有男生那樣的味道嗎?

  • >> NO, THAT'S SPECIFIC TO BOYS.

    >> 不,這是專門針對男孩的。

  • BUT, YEAH, SHE JUST -- >> James: I'M LOOKING FORWARD

    但是,是的,她只是 - >> 詹姆斯:我很期待

  • TO MY CHILDREN SLEEPING IN.

    我的孩子們睡在。

  • MY DAUGHTER IS SIX, AND SHE WAKES UP AT 5:00 A.M., AND

    我的女兒是六歲,和她醒了 在早上5: 00,和。

  • SOMETIMES SHE COMES IN TO ME LIKE, HEY!

    有時她來找我,就像,嘿!

  • AND I'M, LIKE, YOU'RE SIX.

    而我,喜歡,你是六。

  • YOU HAVE NOTHING TO TO TODAY.

    你今天沒有什麼可做的。

  • LIKE, YOU HAVE NO PLANS.

    就像,你沒有計劃。

  • WELL, YOU'RE NOT THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES.

    你又不是美國總統。

  • SHE'S LIKE, RIGHT, COME ON.

    她喜歡,對,來吧。

  • YOU KNOW, THIS HOUSE DON'T BUILD ITSELF.

    你知道嗎,這房子不是自己建的。

  • I'M, LIKE, GIVE ME A BREAK, ALL THIS CAN HAPPEN AT NINE.

    我,喜歡,給我一個突破, 所有這一切都可以發生在9。

  • >> MY 4-YEAR-OLD HAS TAKEN TO COMING IN WITH A BIG GRIN ON HIS

    >> 我4歲的孩子已經開始帶著大大的笑容進來了。

  • FACE GOING, WHAT'S GOING ON?

    臉去,發生了什麼事?

  • I'M, LIKE, IT'S 5:45, NOTHING IS GOING ON.

    我,喜歡,這是5: 45, 什麼都沒有發生。

  • HE'LL GET UP AND COME IN AND HE'LL BE HAVE A PARTICULARLY

    他將起身進來,他將有一個特別的。

  • GOOD SLEEP AND GO, DAD, LOOK AT ME.

    睡個好覺,爸爸,看著我。

  • I'LL GO, I'M LOOKING AT YOU.

    我要走了,我在看你。

  • HE GOES, I TOOK MY DANCING PILLS.

    他走了,我把我的舞丸。

  • ( LAUGHTER ) SO ACTUALLY LIKE THE MORNING, I

    (笑)所以實際上像早上,我。

  • KIND OF LIKE THE MORNING.

    有點像早上。

  • I TRAINED MYSELF TO GO TOSLEEP EARLY ENOUGH SO I CAN GET THE

    我訓練自己早早入睡,這樣我就可以得到的。

  • GEMS IN THE MORNING BECAUSE THEY'RE PRETTY FUNNY IN THE

    晨曦中的寶石,因為它們很有趣。

  • MORNING.

    早晨。

  • IT'S LIKE THEY DON'T REALIZE, THEY MUST HAVE BEEN DREAMING

    他們好像沒有意識到,他們一定是在做夢。

  • ABOUT SOMETHING IN THE MORNING AND IT COMES OUT THE FIRST THING

    關於早上的一些事情,第一件事就出來了。

  • IN THE MORNING AND THEY SHARE IT WITH YOU.

    早晨,他們與你分享。

  • LITTLE THINGS THAT PEOPLE WHO DON'T HAVE KIDS DON'T

    沒有孩子的人不知道的小事。

  • UNDERSTAND.

    理解:

  • >> James: DANCING PILLS, FANTASTIC.

    >> 詹姆斯。跳舞枕頭,太棒了。

  • YOU HAD THE MOST INCREDIBLE CAREER.

    你有一個最不可思議的職業生涯。

  • I HEARD YOUR ACTING CAREER MAY NOT HAVE HAPPENED IF IT WASN'T

    我聽說你的演藝生涯可能不會發生,如果不是這樣的話。

  • FOR THE SPICE GIRLS.

    給辣妹子們的。

  • IS THIS TRUE?

    這是真的嗎?

  • >> IT IS TRUE.

    >> 它是真實的。

  • YOU KNOW, I USED TO JUST DO WHATEVER I COULD, YOU KNOW, TO

    你知道,我曾經只是做任何事情,我可以,你知道的,以。

  • BE IN THE GAME, RIGHT, SO I WAS AN UNDERSTUDY IN A BROADWAY SHOW

    是在遊戲中,對吧,所以我是一個研究人員在Broadway的表演。

  • AT THE TIME BACK IN 1997 OR 1998, AND THERE WAS A BRILLIANT

    在1997年或1998年的時候,有一個很好的。

  • ACTOR NAMED MARK McKINNEY WHO WAS A WONDERFUL ACTOR FOR THE

    名叫馬克-麥金尼的演員,他是《大話西遊》中的一個出色演員。

  • HE WAS IN THE PLAY AT THE TIME AND I WAS HIS UNDERSTUDY.

    他當時在劇中,我是他的研究對象。

  • THREE DAYS AFTER WE OPENED THE PLAY HE GOT THE SPICE GIRL MOVIE

    我們開演三天後,他得到了《辣妹子》的電影

  • AND HE HAD TO GO.

    他必須要去。

  • I STEP IN AND, SIX MONTHS LATER, I GOT A TELEVISION SHOW JUST

    我走進去,六個月後,我得到了一個電視節目,只是。

  • FROM THAT PLAY.

    從那場戲。

  • AND I NEVER WENT TO WORK BACK AFTER THAT.

    之後我再也沒有回去工作過。

  • SO I OWE MARK McKINNEY AND THE SPICE GIRLS A LOT.

    所以我欠馬克-麥金尼和辣妹樂隊很多。

  • >> James: WE ALL-THE SPICE GIRLS A LOT AND YOU IN

    >> 詹姆斯。我們所有的香料女孩很多,你在。

  • PARTICULAR.

    特別是:

  • WE'RE THRILLED ABOUT THAT.

    我們很高興。

  • STICK AROUND

    堅持下去

MELISSA MCCARTHY AND

MELISSA MCCARTHY和

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋