Withtheriseinpopularity, HotChickenhasbecome a Nashvillespecialty.
隨著知名度的提升,辣雞已經成為納什維爾的特色。
AndoneofthethingstothatwetalkabouthereinNashville a lotisthatthehotchickenhasbecomegentrified, andsomeoftheotherplaceshavesortoftakenoverthepopularityoffHotChickeninNashville.
Formoreperspective, I calledmulticulturalexpertMarie, suingthepopularityandexpansionandtwootherrestaurantsandonothermenus, probablywhentheycameinthelast 10 years.