Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • last time you were here, you had just gotten married.

    上次你來的時候,你剛結婚。

  • You just got married.

    你剛結婚

  • And I'm wondering, you know, Yeah, very nice.

    我在想,你知道,是的,非常好。

  • Good.

    很好啊

  • It's a good thing.

    這是件好事

  • How How is your wife MEREDITH doing?

    你的妻子MEREDITH怎麼樣了?

  • How is the marriage going?

    婚姻進展如何?

  • MEREDITH is amazing.

    梅瑞迪思是驚人的。

  • Uh, she has been I mean, she's basically turned every she she took me from the depths of despair and not only got me back to normal, but then took me to some heights I didn't kind of know existed in terms of happiness.

    呃,她一直... ...我的意思是,她基本上把每一個她... ...她把我從絕望的深處... ...不僅讓我恢復正常,但隨後帶我到一些高度 我不知道存在的幸福。

  • Um, that does not to say that everything is perfect.

    嗯,這並不是說一切都很完美。

  • Um, a couple months ago, Um, before I tell the story everything that she did in the story she did with utmost love and and good intentions.

    嗯,幾個月前,嗯,在我講故事之前,她在故事中所做的一切,她都是懷著最大的愛和善意。

  • Okay, But we got into a huge blowout fight.

    好吧,但我們進入了一個巨大的打擊戰鬥。

  • It was one of those fights, and I'm like, I'm gonna go.

    這是其中的一場戰鬥,我想,我要去。

  • I'm gonna go on a hike.

    我要去遠足。

  • I left the house to go on a hike and blow off steam, and she went fine going, you stupid hike.

    我離開家去爬山吹風,她沒事就去,你這個笨蛋爬山。

  • So, halfway through my hike, I hit me.

    所以,在我徒步的半路上,我打我。

  • I'm being ridiculous.

    我很可笑。

  • This is I'm being so stupid.

    這是我太傻了。

  • What?

    什麼?

  • What is this about?

    這是怎麼回事?

  • We're fighting over nothing.

    我們什麼都沒爭到

  • And unbeknownst to me.

    而我卻不知道。

  • She was home.

    她回家了。

  • Also going.

    也要去。

  • What do we do?

    我們該怎麼做?

  • This is so dumb.

    這是如此愚蠢。

  • What?

    什麼?

  • We're acting like eight year olds.

    我們的行為像八歲的孩子。

  • So she knows where I go in my house Because she goes with me sometimes.

    所以她知道我在我家的位置,因為她有時會和我一起去。

  • And so she knows where I come out.

    所以她知道我的出處。

  • When?

    什麼時候?

  • That when the hike is over, Where I parked my car.

    當遠足結束後,我把車停在哪裡。

  • So she went to the parking lot and put I brought it.

    於是她去停車場,把我帶來的。

  • I want you to look at this.

    我想讓你看看這個

  • She left.

    她離開了。

  • She put this note under my windshield for when I came when I finished the hike.

    她把這張紙條放在我的擋風玻璃下,等我徒步結束後再來。

  • Okay, I'm going to read you the note.

    好吧,我給你讀一下紙條。

  • This is the note.

    這是注。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • You can maybe do a close up later.

    你也許可以晚點再做一個特寫。

  • So I'm done with the hike I get to my car.

    所以,我完成了徒步旅行,我到了我的車上。

  • There's this notice on my windshield.

    我的擋風玻璃上有個告示。

  • I take it off.

    我把它摘下來。

  • I opened it up.

    我把它打開了。

  • First word.

    第一個字:

  • Stop, period.

    停止,期間。

  • Look, you can actually see.

    看,你真的可以看到。

  • Stop.

    停止。

  • All right, then.

    好吧,那麼。

  • Get out of your car, period.

    下車,就這樣

  • Walk to the park bench in front of you, period.

    走到前面的公園長椅上,就這樣。

  • And then finally.

    然後最後。

  • I love you, period.

    我愛你,句號。

  • Now that I love you, that's beautiful.

    現在,我愛你,那是美麗的。

  • That is a long, terrifying walk.

    那是一段漫長而可怕的路程。

  • Thio.

    Thio.

  • When you're sitting there and according to stop, Get out of your car.

    當你坐在那裡,並根據停止, 下車。

  • I'm immediately I like.

    我馬上我喜歡。

  • Look for a laser dot Like on my thistle is what a psychotic hitman leave on a windshield on.

    尋找一個脈衝光點 像在我的薊上是什麼 一個精神病殺手留下的擋風玻璃上。

  • Then I also realized like and then when 11.

    然後我也意識到喜歡,然後當11。

  • 0, and then she was over there.

    0,然後她就在那邊。

  • But this cheat, the pacing of this is the same pacing that you would be like when you get that college, If you're child or loved, one is kidnapped.

    但是這個騙局,這個節奏是你拿到那個大學的時候,如果你的孩子或者夫妻,一個人被綁架了,你也會像這樣的節奏。

  • And they used the weird voice changer, you know?

    他們還用了奇怪的變聲器,你知道嗎?

  • But by the way, if if that was happening, then the I love you becomes the most terrifying part where you're like, Stop, Get out of your car, walk through the park, Bench it for all of you.

    但順便說一句,如果是這樣的話,那麼我愛你就變成了最可怕的部分,你就會說:"停,下車,走過公園,為你們所有人服務。

  • I love you.

    我愛你

  • Uh, you know, uh, that's fantastic.

    呃,你知道,呃,這是夢幻般的。

  • But it wasn't so much fun to live, but it was a good fight, sir.

    不過,雖然活得不是那麼開心,但打得也不錯,長官。

  • It's all part of it.

    這都是它的一部分。

  • Fighting and arguing.

    打架和爭論。

  • It's all part of it.

    這都是它的一部分。

last time you were here, you had just gotten married.

上次你來的時候,你剛結婚。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋