Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • In his first public remarks in over a week following his election loss to his Democratic challenger, Joe Biden, President Donald Trump appeared to acknowledge that his administration may not extend into a second term the closest he has come to conceding the race to the president elect.

    美國總統唐納德-特朗普在敗給民主黨挑戰者喬-拜登後一週多來的首次公開講話中,似乎承認他的政府可能不會延長到第二個任期,這是他最接近於向當選總統認輸的比賽。

  • Ideally, we won't go to a lock down.

    理想情況下,我們不會去鎖定。

  • I will not go.

    我不會去。

  • This administration will not be going to a lock down.

    這屆政府不會去鎖定。

  • Hopefully, the the whatever happens in the future, who knows which administration will be?

    但願,未來的什麼事,誰知道會是哪一屆政府?

  • I guess time will tell, but I can tell you this administration will not go to a lock down.

    我想時間會證明,但我可以告訴你,這個政府不會去封鎖。

  • Trump made the comments at an Operation warp speed news conference during which he said he expects a coronavirus vaccine to be available to the general population as soon as April.

    特朗普是在一次 "戰速行動 "新聞發佈會上發表上述言論的,他在發佈會上表示,預計冠狀病毒疫苗最快將於4月向普通民眾提供。

  • He left the podium without taking questions, Thank you very much, despite loud clamoring from reporters.

    儘管記者們大聲喧譁,但他沒有接受提問就離開了講臺,非常感謝。

  • Well, what you want?

    那麼,你想要什麼?

  • Friday's briefing came just hours after Edison Research projected that Biden won the state of Georgia while Trump won North Carolina.

    週五的發佈會是在愛迪生研究公司預測拜登贏得佐治亞州,而特朗普贏得北卡羅來納州的幾個小時後舉行的。

  • Those two states were the last to be called in the US presidential race, lifting Biden's Electoral College vote total to 306 the same number Trump reached in 2016, which he called a landslide victory.

    這兩個州是美國總統選舉中最後一個被叫停的州,使拜登的選舉人團總票數提升到306票,與2016年特朗普達到的票數相同,他稱之為壓倒性勝利。

  • Biden's team has been pressing ahead with the transition despite the Trump administration's refusal to provide intelligence briefings.

    儘管特朗普政府拒絕提供情報簡報,但拜登的團隊一直在緊鑼密鼓地推進過渡工作。

  • In an exclusive interview with Politico, Trump's former chief of staff, John Kelly, said Trump doesn't have to concede, but said the weight over Biden receiving intelligence briefings quote hurts our national security.

    特朗普的前幕僚長約翰-凱利在接受Politico專訪時表示,特朗普不必讓步,但表示拜登接受情報簡報報價的重量傷害了我們的國家安全。

  • Meanwhile, Trump is forging ahead with his long shot litigation effort to try to overturn the results of the presidential election.

    與此同時,特朗普正在推進他的長槍短炮訴訟努力,試圖推翻總統選舉結果。

  • In the most recent blow to that strategy, a Michigan state court on Friday rejected a request by Trump supporters toe block the certification of votes in Detroit, which went heavily in favor of Biden.

    在對這一戰略的最新打擊中,密歇根州法院週五駁回了特朗普支持者的請求,以阻止底特律的選票認證,底特律的選票在很大程度上對拜登有利。

  • In another setback on Friday, the Trump campaign dropped a lawsuit in Arizona seeking an audit of all ballots after it was clear the margin of victory could not be overcome.

    在週五的另一個挫折中,特朗普競選活動在亞利桑那州放棄了一項訴訟,要求對所有選票進行審計,因為顯然無法克服勝利的邊緣。

  • Biden was projected as the winner in Arizona late Thursday night, according to Edison Research.

    根據Edison Research的數據,週四晚些時候,拜登被預測為亞利桑那州的贏家。

  • Biden's legal advisers have dismissed the trump lawsuits as political theater and legal experts say they're very unlikely to change the outcome of the election and are likely mostly about fundraising in recent days, Trump supporters have been bombarded with fundraising emails asking for money to help pay for what the campaign says our legal challenges to the election results.

    拜登的法律顧問將特朗普的訴訟視為政治戲劇,法律專家表示,他們不太可能改變選舉結果,很可能主要是關於籌款最近幾天,特朗普的支持者已經被籌款電子郵件轟炸,要求資金幫助支付競選活動所說的我們對選舉結果的法律挑戰。

  • But a Reuters review of the legal language in the solicitations found that any small dollar donations won't be going toe legal expenses at all, and the fine print makes clear that most of the money will go to other priorities.

    但路透社對募捐中的法律語言進行審查後發現,任何小額美元的捐款根本不會用於法律費用,而且細微的文字也明確表示,大部分資金將用於其他優先事項。

  • Trump's campaign has been working on retiring its debt, and contributions to his legal fund can also be used for that purpose.

    特朗普的競選活動一直在努力償還債務,對其法律基金的捐款也可以用於這一目的。

In his first public remarks in over a week following his election loss to his Democratic challenger, Joe Biden, President Donald Trump appeared to acknowledge that his administration may not extend into a second term the closest he has come to conceding the race to the president elect.

美國總統唐納德-特朗普在敗給民主黨挑戰者喬-拜登後一週多來的首次公開講話中,似乎承認他的政府可能不會延長到第二個任期,這是他最接近於向當選總統認輸的比賽。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋