Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to English at the Movies.

    歡迎來到 "電影裡的英語"。

  • American Classics, Where We Teach You American English Heard at the Movies.

    美國經典,我們教你在電影中聽到的美式英語。

  • The 1997 movie Liar Liar humorously tells the story of lawyer Fletcher Reede and his son, Max, after being saddened by his father's lies.

    1997年的電影《金光黨》幽默地講述了律師弗萊徹-裡德和他的兒子麥克斯在被父親的謊言所傷後的故事。

  • Max's wish that his father is unable to tell a lie for 24 hours comes true.

    麥克斯的願望是,他的父親24小時不能說謊話,這願望實現了。

  • On that day and in court, Fletcher demands Ah, large divorce settlement from a Napo zing lawyer.

    當天,在法庭上,弗萊徹要求啊,大筆離婚賠償金從納波zing律師。

  • Listen for the words I'm game.

    聽我說,我是遊戲。

  • What's your case?

    你的案子是什麼?

  • Our case is simply this.

    我們的情況就是這樣。

  • Hello.

    你好啊

  • Very funny.

    非常有趣

  • Fletcher, You wanna play hardball?

    弗萊徹,你想玩硬仗嗎?

  • I'm game.

    我是遊戲。

  • You wouldn't.

    你不會的

  • What do you think I'm game means, Is it I am interested in your plan or I am ready to go along with your plan.

    你覺得我的遊戲是什麼意思,是我對你的計劃感興趣,還是我準備配合你的計劃。

  • What's your case?

    你的案子是什麼?

  • Our case is simply this Very funny.

    我們的情況就是這樣 非常有趣。

  • Fletcher, you wanna play hardball?

    弗萊徹,你想玩硬仗嗎?

  • I'm game Theo.

    我是遊戲西奧。

  • Answer is a I am interested in your plan.

    答案是我對你的計劃感興趣。

  • I'm Game is not a promise to take part in plans that are usually difficulty unusual or fun.

    我是遊戲不是承諾參加計劃,通常困難異常或有趣。

  • And that's English at the movies.

    這就是電影裡的英語。

Welcome to English at the Movies.

歡迎來到 "電影裡的英語"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋