Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm a patty launching machine!

    我是個發射餡餅的機器!

  • [laughing]

    [笑]

  • Thank you, Patty boy.

    謝謝你,帕蒂男孩。

  • It was nothing.

    這沒什麼。

  • Nothing! I'm outta patties!

    沒有了!我沒有肉餅了!

  • Well, I guess I just better make some more.

    好吧,我想我最好多做一些。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Umm mm huh?

    嗯,嗯,嗯?

  • Fresh hot Krabby Patties here!

    新鮮熱辣的蟹皇堡在這裡!

  • Put a patty in your piehole! Huh?

    把餅放進你的餅孔裡!咦?

  • Awe. Looks like I fed my entire section.

    Awe.看來我餵了我的整個部門。

  • Hmm.

    嗯。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Well, I guess Squidward wouldn't mind if I sell a few patties in his section.

    我想章魚哥不會介意我在他的地盤上賣幾塊肉餅吧?

  • [laughing]

    [笑]

  • They'll never look for me up here.

    他們不會在這裡找我的。

  • Woo hoo. Hee hee hoo.

    嗚呼,嘿嘿呼。

  • [gasping]

    [喘氣]

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • Whoa! Oh! Ooh. Ooh.

    哇! 哦!哦!哦。 哦。

  • Whoa!

    哇!

  • - Ewe! - Yuck!

    - Ewe!- 呸!

  • Whoa! Wait!

    哇!等等!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Oh.

    哦。

  • Blah!

    Blah!

  • Who eats yogurt at a rock concert?

    誰會在搖滾演唱會上吃酸奶?

  • Alright, where am I?

    好吧,我在哪裡?

  • [gasping]

    [喘氣]

  • The stage.

    舞臺。

  • Oh. Forget the Green Room. That's Claire St. Clare's clarinet.

    哦,忘了綠屋吧忘了綠屋吧.那是Claire St. Clare的單簧管.

  • [stuttering]

    [結巴]

  • Ladies and Gentlefish, polyps and fries.

    女士和紳士魚,息肉和薯條。

  • Here's the band you've all been waiting for.

    這就是你們期待已久的樂隊。

  • You know them. You love them.

    你知道他們。你愛他們。

  • It's the Low Tides!

    是低潮!

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • Ahh!

    啊!

  • [gasping]

    [喘氣]

  • Ow!

    嗷!

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • ♪ I was a lonely, lonely lad, Solitary soul! ♪

    我是一個孤獨,孤獨的小夥子,孤獨的靈魂!♪

  • Didn't have a rock that I didn't wanna roll

    沒有一塊石頭,我沒有想滾滾

  • Joined me a band. Singing on a stage! ♪

    加入我的樂隊。在舞臺上唱歌!♪

  • They was foolin' and a screamin' Divin' off the roof

    "他們在愚弄,尖叫著從屋頂上跳下來

  • Feedin' frenzy Everybody wants a piece of me

    飼料的狂熱 每個人都想要我的一部分

  • It's a feedin' frenzy I can't get me no privacy

    這是一個feedin'狂熱 我不能讓我沒有隱私

  • How am I gonna shake'm ♪

    我怎麼會搖擺'm

  • Is it really him

    真的是他嗎

  • The freaky fans saw me. Man, they'll tear me limb from limb

    怪異的球迷看到我。男人,他們會撕毀我的肢體從肢體

  • They claw my clothes, Steal my shoes, tear my hair

    他們抓我的衣服, 偷我的鞋子,撕我的頭髮

  • ♪ I got nothin' left to lose. It's a feedin' frenzy

    我得到了沒什麼可失去的。這是一個feedin'的狂熱

  • The kids can't get enough

    孩子們不能得到足夠的

  • It's a feeding frenzy This rock'n'roll is gettin' rough

    這是一個餵養的狂熱 這個搖滾樂是剛開了粗糙的

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Buddy, could you put down your phone?

    兄弟,你能放下電話嗎?

  • You're blocking my shot!

    你擋住了我的鏡頭!

  • Ah. Looks like everyone has a patty.

    啊,看來每個人都有一個餡餅。看起來每個人都有一個餡餅。

  • - Ahh! - Ow! Ow!

    - 啊!- 嗷!嗷!

  • Everyone but the band!

    除了樂隊之外的所有人!

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Hmm.

    嗯。

  • Ah ha!

    啊哈!

  • Mustsellpatties.

    必須... 賣... 餅。

  • Ahh!

    啊!

  • Feeding frenzy

    飼料狂熱

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Whoa!

    哇!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Whoa!

    哇!

  • [laughing]

    [笑]

  • There's no stopping me this time.

    這次沒有人可以阻止我。

  • Here we go. A one, a two

    我們走吧一,二...

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • Huh? Hey! What? What's going on?

    什麼?嘿,怎麼了?發生什麼事了?

  • Help!

    救命!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Ugh. Ooh.

    呃...哦。

  • Huh?

    咦?

  • Special delivery for The Low Tides!

    低潮》特快專遞!

  • Ah. Whoa!

    啊。 哇!啊!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Whoa!

    哇!

  • Ahh!

    啊!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Come on!

    來吧!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Don't forget! Brought to you by the Krusty Krab!

    別忘了!由蟹堡王為您帶來的!

  • The Krusty Krab. A Krummy place to eat?

    螃蟹殼餐廳吃螃蟹的地方?

  • I didn't know they were serving us crummy food.

    我不知道他們給我們提供的是垃圾食品。

  • Huh?

    咦?

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • - Oh, come on! He he he he. - Boo! Boo I say! Blah!

    - 哦,來吧!他,他,他,他。- 啵!我說 "噓"!Blah!

  • [booing]

    [噓聲]

  • Hey! No, no, no! You don't understand! It's not crummy!

    嘿,不,不,不!你不明白! 不,不,不!這不是垃圾!

  • It's yummy!

    好吃!

  • Boo!

    噓!

  • [stuttering]

    [結巴]

  • Boo!

    噓!

  • Ooh! That's a hot beat, Mr. Krabs.

    哦,那是個熱拍子,蟹老闆先生

  • [flute playing]

    [長笛演奏]

  • Ah. They're pretty good.

    啊,他們是相當不錯的。他們是相當不錯的。

  • Yeah, let's give 'em a chance.

    是啊,讓我們給他們一個機會。

  • Alright, now for a little licorice stick.

    好了,現在來點甘草棒。

  • [gasping]

    [喘氣]

  • Squidward's got a clarinet! Run!!

    章魚哥有一支單簧管!快跑!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • I can't believe it. This really is the greatest clarinet ever made.

    我簡直不敢相信.這真的是有史以來最偉大的單簧管.

  • And you're the greatest audience I've everoh.

    而你是最偉大的觀眾 我曾經... 哦。

  • [groaning]

    [呻吟]

I'm a patty launching machine!

我是個發射餡餅的機器!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋