字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Looks like you guys forgot your boat smarts. 看來你們忘記了你們的船的智慧。 [laughing] [笑] That was a close one, Mrs. Puff. 好險啊,帕夫太太。 There is nothing but the road. 除了路,什麼都沒有。 Focus on the road. There is nothing but the road. 專注於道路。除了路,什麼都沒有。 Focus on the... road? 專注於... 路? What happened to the road?! 這條路怎麼了!? Calm down, SpongeBob. Listen. 冷靜點,海綿寶寶聽好了 All you have to do is safely stop this vessel. 你要做的就是安全地阻止這艘船。 Eh. Focus on the road. There is nothing but the road. Eh.專注於道路。除了路,什麼都沒有。 Just stop the boat! 把船停下來! Focus on the... the road! 專注於... 路上! SpongeBob, wait! 海綿寶寶,等等! SpongeBob! 海綿寶寶! Before you can even think about boating, 在你想划船之前。 the boater who uses boat smarts always fills his tires 船小好調頭,船小好調頭。 to the appropriate level. 到適當的水準。 While this driver pays no heed to boat smarts. 雖然這個司機不理會船的聰明。 Boating school! 划船學校! [groaning] [呻吟] Today is once again today of SpongeBob's boating school exam. 今天又是海綿寶寶的船校考試的今天。 But more importantly, this is the last test for the year. 但更重要的是,這是今年的最後一次考試。 And if SpongeBob does not pass this one, 而如果海綿寶寶沒有通過這個。 It means another whole year of boating school! 這意味著又要上一整年的船藝課了! [groaning] [呻吟] What happened? 怎麼了? Oh, nothing, SpongeBob. 哦,沒什麼,海綿寶寶 You just struck another pedestrian. 你剛剛撞到了另一個行人。 - Minus 20 more points. - How many does that leave me with? - 再減去20分- 那我還有多少分? -224. -224. A little faster. 再快一點 Hey, I think I'm getting the hang of this. 嘿,我想我已經掌握了竅門 Alright, put her in gear. 好吧,把她在齒輪。 - Hm... - Rookie mistake, right? - 新手的錯誤,對嗎? I suppose so. 我想是的 Now slowly inch forward, and we'll check out the damage. 現在慢慢地往前走,我們來檢查一下損傷情況。 Inch, inch, inch, inch, inch. 寸,寸,寸,寸,寸。 Inch, inch. 寸,寸。 [screaming] [尖叫] Ah, perfect. 啊,完美。 Hey! Use your mirrors, fool! 嘿,用你的鏡子,傻瓜! Mirrors? Oh, that reminds me, I haven't adjusted this one yet. 鏡子?哦,這倒提醒了我,我還沒有調整這個。 Ugh, can't see. 呃,看不清。 Oh! 哦! [screaming] [尖叫] Just start driving. 開車吧 Turn this boat around immediately. 馬上把這艘船掉頭。 Right away, ma'am. 馬上就去,夫人。 Don't worry, Mrs. Puff. I have this under control. 別擔心, 泡芙夫人.我已經控制住了。 [groaning] [呻吟] Hm... 嗯... [screaming] [尖叫] [screaming] [尖叫] Well, at least I didn't hit the Krusty Krab that time. 好吧,至少那次我沒有打到蟹堡王。 [laughing nervously] [緊張地笑著] Stay calm, SpongeBob. 保持冷靜,海綿寶寶 SpongeBob? SpongeBob?! 海綿寶寶?海綿寶寶? SpongeBob! 海綿寶寶! - Remember your mantra! - Right. - 記住你的咒語!- 對啊 Focus on the road. There is nothing but the-- 專注於道路。除了... I can't even see the road! 我連路都看不到了! SpongeBob! 海綿寶寶! Give me the wheel, SpongeBob. Oh, dear. 把方向盤給我,海綿寶寶哦,親愛的 He's completely frozen up. 他完全被凍住了。 Your driving test is over, SpongeBob. Stop the boat. 你的駕駛考試結束了,海綿寶寶把船停下來 Wait, I can do this, Mrs. Puff. I can do this. 等等,我可以做到這一點,泡芙夫人。我可以做到這一點。 Oh! 哦! The road, SpongeBob! Get back on the road! 路,海綿寶寶!回到路上去! Gotta pass the test, gotta pass! 必須通過測試,必須通過! It is with great pride that I officially open 我非常自豪地宣佈,我正式開啟了 this unfinished bridge. 這座未完成的橋。 [screaming] [尖叫] [screaming] [尖叫] Hurry up with that truck load of fruit punch! 快拿著那一車水果沖劑! The seniors are getting cranky! 老人越來越暴躁了! Are you sure you're comfortable with me driving though? 你確定我開車你會舒服嗎? I admit I am feeling a little nervous. 我承認我感覺有點緊張。 I wouldn't if I were you. 如果我是你就不會 Remember it was your nerves that made us almost crash before. 記得之前就是因為你的緊張,讓我們差點崩潰。 Ha, my nerves, I almost forgot about-- my nerves! 哈,我的神經,我差點忘了... 我的神經! - Watch it! - Sorry, sir! - 小心!- 對不起,先生! Now what's the first thing we do before we start boating? 現在我們開始划船之前,首先要做的是什麼? Ooh, seatbelt-arooni. One second. 哦,安全帶,arooni。等一下 [grunting] [咕嚕聲] [humming] [哼哼] [honking] [honking] [groaning] [呻吟] [honking] [honking] Ah! Jerk! 啊,混蛋!
A2 初級 中文 寶寶 尖叫 專注 考試 夫人 泡芙 海綿寶寶是最差司機的原因!?違規劃船|海綿寶寶 (Reasons Why SpongeBob is the WORST Driver! ? Top Boating Violations | SpongeBob) 273 16 Summer 發佈於 2020 年 11 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字