字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is the $2,000 Power Mac G5 from 2003, 這就是2003年2000美元的Power Mac G5。 Apple's pro PC with a modular, cheese-grater design. 蘋果的專業電腦,採用模塊化的芝士機設計。 And this is Phil Schiller, 10 years later. 這是菲爾-席勒,十年後。 He's about to reveal a revolutionary design 他即將公佈一個革命性的設計。 of Apple's new $3,000 Mac Pro 蘋果新的3000美元Mac Pro的價格。 that looks a lot like a trash can. 這看起來很像一個垃圾桶。 Schiller: Can't innovate anymore, my a--. 席勒不能再創新了,我的A - -。 [Narrator] Sure, going from a cheese grater [旁白]當然,從一個奶酪研磨機 to a trash can might seem "innovative" to some, 在一些人看來,將垃圾桶改成垃圾桶可能是 "創新"。 but Apple didn't need to innovate the look of its Mac Pro. 但蘋果並不需要對其Mac Pro的外觀進行創新。 It needed to make a good PC. 它需要做一個好的PC。 The 2013 Mac Pro was a classic case of form over function. 2013年的Mac Pro是一個形式大於功能的經典案例。 The trash can sucks namely because 垃圾桶很爛,即因為 it's got very little expandability. 它的可擴展性很低。 You realize this only has four RAM slots, 你知道這隻有四個內存插槽。 the GPUs are very constrained, 的GPU受到很大的限制。 and you couldn't add in anything. 而你卻什麼也加不進去。 Like, it was all just "set it and forget it." 就像,這一切都只是 "定了就忘了"。 And I think for a professional consumer 而我認為對於一個專業的消費者來說 that just caused a lot of problems. 這只是造成了很多問題。 [Narrator] Animators, editors, and developers [旁白]動畫師、編輯和開發人員。 who needed better performance didn't need 誰需要更好的表現,誰就不需要 just high-speed Thunderbolt and external hard drives. 只是高速雷電和外接硬盤。 They needed slots to upgrade graphics cards 他們需要升級顯卡的插槽 and add way more RAM, 並增加更多的內存。 which were all things the trash can lacked. 這些都是垃圾桶所欠缺的東西。 Dowley: Usually, as a computer gets a little bit older, 多利。通常情況下,隨著電腦年齡的增長。 Apple will make small tweaks, 蘋果將進行小幅調整。 add in USB-C or upgrade the CPU or the GPU, 添加USB-C或升級CPU或GPU。 and it just seemed like Apple never cared 它只是像蘋果從來沒有關心 to update it after it was released. 來更新它的發佈後。 [Narrator] Yep. [旁白]是的。 If you bought the trash-can Mac Pro 如果你買的是垃圾桶式的Mac Pro as recently as early 2019, 最遲在2019年初。 you were pretty much buying a computer 你幾乎是在買一臺電腦 with the exact same specs as the 2013 model. 與2013款完全相同的規格。 That's six years without an upgrade. 那就是六年沒有升級。 Not only did Apple not upgrade the trash can over the years, 多年來,蘋果不僅沒有升級垃圾桶。 it also didn't think about 它也沒有想到 the future thermal limitations in its design. 未來其設計中的熱限制。 Schiller: The processor, graphics, memory storage 席勒。處理器,圖形,內存存儲 are all built around a new, unified thermal core. 都是圍繞著一個新的、統一的散熱核心。 Dowley: The thermal design was really cool, 道利。熱設計真的很酷。 but it just didn't have a lot of flexibility 但它只是沒有太多的靈活性。 for adding more heat. 用於增加更多的熱量。 Heat needed to be evenly distributed 熱量需要均勻分佈 around the whole sides of the computer 四周 for the thermal design to work. 以便於熱設計工作。 It meant that you could only have one CPU and two GPUs. 這意味著你只能擁有一個CPU和兩個GPU。 And it didn't really take into account modern advancements 而且它並沒有真正考慮到現代的進步。 where you had just one really big GPU 你只有一個真正的大GPU that generated a ton of heat. 產生了一噸的熱量。 [Narrator] In 2017, company officials admitted [旁白]2017年,公司官員承認 in a meeting with a select number of journalists 在與部分記者的見面會上 that they made a mistake in their design. 他們在設計上犯了一個錯誤。 As Daring Fireball reported, Schiller told the group, 據《大膽火球》報道,席勒告訴大家。 "The current Mac Pro, as we've said a few times, "目前的Mac Pro,我們已經說過幾次了。 was constrained thermally and it restricted our ability 在熱力上受到限制,它限制了我們的能力。 to upgrade it. 來升級它。 And for that, we're sorry 為此,我們很抱歉 to disappoint customers who wanted that." 以使想要這樣做的客戶失望。" Six years after the release of the trash can, 垃圾桶發佈6年後。 Apple finally debuted its new Mac Pro at WWDC 2019. 蘋果終於在2019年的WWDC上首發了新款Mac Pro。 Tim Cook: This is the new Mac Pro, and it's incredible! 蒂姆-庫克:這就是新的Mac Pro,這太不可思議了! [Narrator] After bragging about innovating [旁白]在吹噓自己的創新之後 so hard on the trash can, 這麼硬的垃圾桶。 the new Mac Pro is a return 新款Mac Pro是一次迴歸 of the good ol' cheese-grater design. 好的老式奶酪粉碎機的設計。 It's easily upgradeable 它很容易升級 and expandable, 並可擴展。 and it's got a ton of power, 而且它有一噸的力量。 checks off almost every box 滿分 power users want 權貴 in a high-end machine, 在高端機。 and has a starting price of $6,000. 並有6000元的起價。 John Ternus: It is the most configurable, most expandable, 約翰-特努斯:它的可配置性、可擴展性最強。 and by far the most powerful Mac we've ever made. 也是迄今為止我們製造的最強大的 Mac。 [Narrator] Steve Jobs always liked to quote Wayne Gretzky, [旁白]史蒂夫-喬布斯總是喜歡引用韋恩-格雷茨基的話。 saying he skates to where the puck is going to be, 說他滑行的地方 冰球是怎麼回事。 not where it is. 而不是它在哪裡。 But the trash can wasn't Apple skating 但垃圾桶並不是蘋果公司的滑冰場。 to where the puck was going. 到冰球要去的地方。 The company just put it somewhere on the ice 公司只是把它放在冰上的某個地方 and hoped users would come to it. 並希望用戶能來。 Pro users, many who had supported Apple 專業用戶,很多曾支持蘋果 in its most difficult times, felt abandoned and ignored 在最困難的時候,感到被遺棄和被忽視。 by the company's focus on design over function. 由公司注重設計而非功能。 Hopefully, Apple will take the failure of the trash can 希望蘋果能接受垃圾桶的失敗。 as a lesson that it still needs 作為教訓,它仍然需要 to acknowledge users' wants and needs. 以承認用戶的願望和需求。 Now, if only it could work on the new model's pricing. 現在,如果能在新車型的定價上發揮作用就好了。
B1 中級 中文 垃圾桶 蘋果 旁白 設計 升級 創新 為什麼蘋果的 "垃圾桶 "是個巨大的失敗? (Why Apple's 'Trash Can' Was A Colossal Failure) 9 3 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字