Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • don't $74 billion.

    不要740億美元。

  • That's how much money China's Alibaba racked up in sales as it concluded its singles day shopping extravaganza on Wednesday spread across four main selling days this year.

    這就是中國的阿里巴巴在週三結束其今年四個主要銷售日的單日購物盛宴時,所積累的銷售額。

  • Sellers on Alibaba's platforms saw 21 times as many orders by value as Amazon's two day global prime day last month.

    阿里巴巴平臺上的賣家按價值計算的訂單量是上個月亞馬遜全球黃金日兩天的21倍。

  • Singles Day is the world's biggest sales event, even eclipsing Black Friday and cyber Monday in the U.

    單身日是全球最大的銷售活動,甚至超過了美國的黑色星期五和網絡星期一。

  • S.

    S.

  • Shoppers across Alibaba's platforms were able to score additional discounts by playing mobile games for deals, combined purchases across shops and place orders in the sales early hours to get the best offers.

    阿里巴巴各平臺的購物者都能通過玩手機遊戲獲得額外的折扣優惠,跨店合併購買,並在銷售初期下單,以獲得最佳優惠。

  • Economists watch singles day with a keen eye to gauge the health of the Chinese economy, which has snapped back sharply after the health crisis dampened economic activity earlier this year.

    經濟學家們以敏銳的眼光觀察單身日,以衡量中國經濟的健康狀況,在今年早些時候健康危機抑制經濟活動後,中國經濟急劇回落。

  • Singles Day was launched in 2009 and is usually a glitzy one day event with live performances by celebrities.

    單身日於2009年推出,通常是一天的光鮮活動,有明星現場表演。

  • Wednesday's Big Hall might take some of the heat off Alibaba as far as investors are concerned.

    就投資者而言,週三的大禮堂可能會讓阿里巴巴的熱度下降一些。

  • The stock plunged 10% on Wednesday during the Asian trading day after China published draft antitrust rules cracking down on Internet platforms.

    在中國公佈打擊互聯網平臺的反壟斷規則草案後,該股週三亞洲交易日暴跌10%。

  • But shares traded in the U.

    但在美國交易的股票。

don't $74 billion.

不要740億美元。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋