Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • A U S appeals court on Thursday upheld Harvard University's use of race in undergraduate admissions, rejecting a challenge by affirmative action opponents who said the Ivy League schools policy discriminates against Asian Americans.

    美國上訴法院週四維持了哈佛大學在大學招生中使用種族的做法,駁回了平權行動反對者的質疑,他們說常春藤盟校的政策歧視亞裔美國人。

  • Students for Fair Admissions or S F F A, a nonprofit founded by anti affirmative action activist Edward Bloom, had drawn support from President Donald Trump's administration, which filed a similar lawsuit against Yale University.

    由反平權行動活動家愛德華-布魯姆(Edward Bloom)創立的非營利組織 "學生爭取公平入學"(Students for Fair Admissions,簡稱S F F A)曾吸引了美國總統唐納德-特朗普(Donald Trump)政府的支持,後者對耶魯大學提起了類似的訴訟。

  • But the U.

    但美國。

  • S circuit courts at Harvard's use of race was not quote impermissibly extensive and was instead quote meaningful because it prevented diversity from plummeting.

    S巡迴法院在哈佛大學的種族使用並不是報價不允許的廣泛,而是報價有意義的,因為它防止了多樣性的暴跌。

  • The case could now go to the Supreme Court, where legal experts believe the 63 Conservative majority could use the case toe end more than 40 years of allowing race as a factor in higher education admissions.

    此案現在可能會被提交到最高法院,法律專家認為,63名保守派多數人可以利用此案結束40多年來允許將種族作為高等教育錄取的一個因素。

A U S appeals court on Thursday upheld Harvard University's use of race in undergraduate admissions, rejecting a challenge by affirmative action opponents who said the Ivy League schools policy discriminates against Asian Americans.

美國上訴法院週四維持了哈佛大學在大學招生中使用種族的做法,駁回了平權行動反對者的質疑,他們說常春藤盟校的政策歧視亞裔美國人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋