Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

    >> Stephen:歡迎回來。

  • EVERYBODY.

    每個人。

  • AS YOU KNOW, DUE TO THE PANDEMIC, THE RELEASE OF A LOT

    你知道,由於PANDEMIC,釋放了大量的。

  • OF BIG HOLLYWOOD MOVIES HAVE BEEN DELAYED.

    盛大的好萊塢電影已經被延後了。

  • IN FACT, WE EVEN HAD TO DELAY THE RELEASE OF A SEGMENT I SHOT

    事實上,我們甚至不得不延後發佈我拍攝的一個片段。

  • SIX MONTHS AGO ABOUT THE DELAYED RELEASE OF BIG HOLLYWOOD MOVIES.

    六個月前,關於好萊塢大電影的延遲發行。

  • THANKFULLY, I CAN FINALLY SHOW IT TO YOU NOW.

    謝謝你,我現在終於可以給你看了。

  • HERE'S A CONVERSATION I HAD A FEW MONTHS AGO WITH MY DEAR OLD

    下面是我幾個月前和我親愛的老夥計的對話。

  • FRIEND STEVE CARELL.

    FRIEND STEVE CARELL.

  • WE'RE HERE WITH OUR FRIEND STEVE CARELL.

    我們在這裡與我們的朋友史蒂夫-卡勒。

  • STEVE, THANKS SO MUCH FOR BEING HERE TONIGHT.

    史蒂夫,非常感謝你今晚在這裡。

  • >> YEAH, WHATEVER.

    >> 是的,什麼都可以。

  • >> Stephen: OKAY.

    >> Stephen:好的

  • YOU KNOW, STEVE, YOU ALWAYS HAVE SO MANY PROJECTS GOING AT THE

    你知道嗎,史蒂夫,你總是有這麼多的項目在進行。

  • SAME TIME, SUCH A BUSY MAN, BUT, YOU KNOW, UNFORTUNATELY, SO MANY

    同一時間,這樣一個忙碌的人,但是,你知道,不幸的是,這麼多。

  • PROJECTS ARE BEING DELAYED RIGHT NOW, AND EVEN FILMS THAT ARE

    項目被延後,現在,甚至電影,是。

  • SHOW AREN'T BEING RELEASED BECAUSE THERE ARE NO THEATERS

    因為沒有電影院,所以不放了。

  • OPEN.

    開放。

  • >> YEAH, IT'S A TRICKY SITUATION.

    >> 是的,這是個棘手的情況。

  • >> Stephen: WELL SAID.

    >> Stephen:說的好。

  • NOW, YOU AND I -- >> (LAUGHING).

    現在,你和我 - >> (笑):

  • >> Stephen: I REALIZE I DIDN'T ASK YOU A QUESTION I JUST LEFT A

    >> 斯蒂芬:我意識到我沒有問你一個問題,我只是留下了一個問題。

  • SPACE IN THE SENTENCE FOR YOU TO FILL IN.

    在句子中留出空間讓你填寫。

  • SO I DON'T BLAME YOU FOR BEING SLIGHTLY TAS TURN IN YOUR

    所以我不怪你,因為你在你的生活中被輕視了。

  • RESPONSE.

    答覆:

  • THAT'S ON ME.

    這是我。

  • THAT'S ON ME.

    這是我。

  • >> (LAUGHING) BUT YOU KNOW WHAT, I THINK I'M PLAYING THE

    >> 但你知道嗎,我想我在玩的是...

  • CHARACTER OF, HEY, I'M GOING TO BE THE GUEST WHO'S NOT GOING TO

    角色的,嘿,我要成為客人 誰也不會去的。

  • HELP HIM OUT.

    幫他出去。

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: NOW, HERE'S THE

    (笑) >> 斯蒂芬:現在,這裡是

  • THING, ALL THESE MOVIES ARE BEING PUSHED, YOU KNOW, AND

    事情,所有這些電影都被推,你知道,和。

  • THEY'RE NOT BEING RELEASED, AND SOME PEOPLE MAY NEVER SEE THESE

    他們不會被釋放,有些人可能永遠不會看到這些... ...

  • MOVIES, THEY MAY NEVER BE RELEASED, INCLUDING ALL THE

    電影,他們可能永遠不會被釋放,包括所有的。

  • MOVIES YOU AND I MADE IN THE LAST YEAR.

    你和我去年拍的電影。

  • >> AND WE HAVE A LOT.

    >> 我們有很多。

  • >> Stephen: SO MANY I FORGOT -- A, I FORGOT THAT WE

    >> 史蒂芬:很多我忘了 -- A,我忘了,我們。

  • MADE THEM.

    做了它們。

  • >> I EKNOW, BUT THEY WERE FUN TO WORK ON WITH YOU.

    >> 我知道,但和你一起工作很有趣。

  • >> Stephen: I REMEMBER ENJOYING DOING THEM, BUT I DON'T

    >> 史蒂芬:我記得很喜歡做這些,但我不喜歡。

  • REMEMBER WHAT THEY WERE, WHAT THEY WERE CALLED, WHO WE PLAYED

    記住他們的身份,他們的名字,我們扮演的角色

  • OR WHAT THE PLOT WAS.

    或什麼情節是。

  • >> YEAH, IT'S ALL A BLUR.

    >> 是的,這一切都很模糊。

  • >> Stephen: THANKFULLY, MY GRAPHICS DEPARTMENT MADE UP

    >> Stephen:謝天謝地,我的圖文部做了。

  • POSTERS FOR ALL THESE MOVIES THAT NEITHER YOU NOR I CAN

    這些電影的海報,你和我都不能。

  • REMEMBER AND WE'LL TRY TO REMEMBER THE MOVIES NOW BY

    記住,我們會試著記住現在的電影。

  • LOOKING AT THE POSTERS.

    看著海報。

  • ARE YOU PREPARED TO DO THIS?

    你準備好做這個了嗎?

  • >> YEAH, THIS WILL BE A NICE TRIP DOWN MEMORY LANE.

    >> 是的,這將是一次愉快的回憶之旅。

  • >> Stephen: WELL, GOOD, BECAUSE THIS IS "MAYBE COMING

    >> Stephen:好吧,好吧,因為這是 "可能的未來"。

  • SOON."

    SOON."

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • WELCOME TO "MAYBE COMING SOON" WHERE STEVE AND I WILL LOOK AT

    歡迎來到 "也許很快就會到來",在這裡,我和史蒂夫會看看。

  • MOVIE POSTERS FROM MOVIES WE MADE THAT WE CAN'T REMEMBER AND

    我們拍的電影的海報,我們不能記住和

  • TRY TO REMEMBER.

    試著記住。

  • JIM, LET'S TAKE A LOOK AT THE FIRST POSTER.

    吉姆,讓我們來看看第一張海報。

  • WHAT DID STEVE AND I DO?

    我和史蒂夫做了什麼?

  • THE DRACULA PILL.

    DRACULA藥丸。

  • THIS DRUG COULD UNLEASH YOUR BRAIN'S POTENTIAL TO BE DRACULA.

    這種藥物可以釋放你的大腦的潛力是DRACULA。

  • >> OH, MY GOD I FOUGHT SO HARD FOR FIRST BILLING ON THIS.

    >> 哦,我的上帝,我花了這麼多的努力為第一賬單在這。

  • >> Stephen: YEAH.

    >> Stephen:是的。

  • REMEMBER, WE WENT BACK AND FORTH, DRACULA PILL,

    記住,我們來來回回,德拉庫拉丸。

  • COLBERT-CARELL OR CARELL-COLBERT.

    COLBERT-CARELL或CARELL-COLBERT。

  • WAS MY NAME GOING TO BE FIRST BUT LOWER AND YOUR NAME WAS

    我的名字會是第一個,但較低,而你的名字是。

  • GOING TO BE SECOND BUT HIGHER?

    會是第二但更高?

  • AND I THANK YOU SO MUCH FOR ACQUIESCING ON THAT.

    我非常感謝你的詢問。

  • >> Stephen: WELL, YOU'RE WELCOME, YOU KNOW.

    >> Stephen:好吧,你是歡迎的,你知道的。

  • WE EACH GAVE UP SOMETHING, YOU KNOW.

    我們都放棄了一些東西,你知道的。

  • WE EACH GIVE SOMETHING.

    我們每個人都會付出一些東西。

  • I REMEMBER YOU WANTED YOUR NAME TO BE IN THAT DRIPPY BLOOD FONT

    我記得你想讓你的名字出現在那個 "血滴子 "字體上

  • FROM THE MUNSTERS, AND I SAID, NO, BUT I'M DRACULA, WHY WOULD

    我說:"不,但我是德拉庫拉,為什麼要這樣做?

  • YOU GET THE DRIPPY BLOOD FONT.

    你得到的DRIPPY BLOOD字體。

  • >> YEAH, WELL, YOU WERE THE TITLE CHARACTER.

    >> 是啊,好吧,你是標題人物。

  • >> Stephen: SURE, I AM.

    >> Stephen: SURE, I AM.

  • ROGER PILL.

    ROGER PILL.

  • >> WELL, LET'S JUST BREAK DOWN THE PREMISE ITSELF.

    >> 好吧,讓我們只是打破了場地本身。

  • AS A SCIENTIST, I DEVELOPED THIS EENORMOUS PILL THAT I AM GOING

    作為一個科學家,我開發了這個EENORMOUS藥丸,我將。

  • TO USE AS A SUPPOSITORY TO TURN PEOPLE INTO VAMPIRES.

    用來作為一個寄託,把人變成吸血鬼。

  • I MEET YOU AT THE HEALTH CLUB BUN WAY, HELLO, MY NAME IS ROGER

    我在健康俱樂部的包子路上見到你,你好,我叫羅傑。

  • PILL.

    PILL.

  • >> Stephen: I'M ON THE SQUAT MACHINE.

    >> 我在蹲式機器上。

  • >> RIGHT, WHICH STRUCK MY CHARACTER --

    >> 對,這打動了我的性格 --

  • >> Stephen: AS HANDY.

    >> Stephen:如同手邊的。

  • WHAT'S THAT?

    那是什麼?

  • >> Stephen: AS HANDY.

    >> Stephen:如同手邊的。

  • ( LAUGHTER ) JIM.

    (笑)吉姆:

  • >> OH, THAT BIONIC EYE.

    >> 哦,那仿生眼。

  • THAT THING WAS -- THAT THING WAS THE DEATH OF ME.

    那件事是... 那件事是我的死期。

  • >> Stephen: A NIGHTMARE.

    >> Stephen:一個噩夢。

  • HOW MANY HOURS IN THE MAKEUP CHAIR EVERY DAY?

    每天在化妝椅上坐多少個小時?

  • >> IT WAS LIKE 16 HOURS A DAY OF MAKEUP.

    >> 每天化妝16小時。

  • THEY'D ACTUALLY FOLD MY ACTUAL EYEBALL OUT TO THE SIDE SO THEY

    他們居然把我的真實眼球折到了一邊,這樣他們就可以...

  • COULD FIND A RECESS WITHIN MY EYE SOCKET TO PUT THAT LIGHT

    可以在我的眼罩裡找到一個凹槽來放那盞燈

  • UNIT.

    訓研所:

  • >> Stephen: WHY NOT DO IT DIGITALLY.

    >> 斯蒂芬:為什麼不做數字化。

  • >> WELL, RIGHT.

    >> 好吧,沒錯。

  • I THINK THAT MIGHT HAVE BEEN EASIER ON ME, BUT THE

    我覺得這樣對我來說可能更容易,但是... ...

  • PRODUCERS -- AND I WAS A PRODUCER, SO I COULD HAVE SAID

    製作人 -- 我是一個製作人,所以我可以有說。

  • SOMETHING.

    一些事情。

  • >> Stephen: BUT NO ONE COULD UNDERSTAND A DAMN WORD YOU WERE

    >> 史蒂芬:但沒有人聽懂你說的一個字。

  • SAYING OVER THE SCREAMING BECAUSE IT WAS JUST HORRIBLE TO

    說過的尖叫,因為它只是可怕的,以

  • LOOK AT, HORRIBLE PROCESS TO LOOK AT, AND ON A CERTAIN LEVEL,

    看,可怕的過程看,並在一定程度上。

  • I'M GLAD THIS ONE'S NOT COMING OUT.

    我很高興這一個不出來。

  • SAD.

    傷心。

  • SAD.

    傷心。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: YEP.

    >> Stephen:是的。

  • LAURA WAS GREAT IN THIS, TOO.

    勞拉是偉大的在這一點,太。

  • >> Stephen: SHE MADE MARMEE.

    >> 她做了MARMEE。

  • HUH?

    咦?

  • YOU WERE GOING TO SAY.

    你想說的是,

  • >> Stephen: MARMEE.

    >> Stephen:瑪麗:

  • YES.

    是的。

  • >> Stephen: JIM?

    >> Stephen:吉姆?

  • OH, MAN!

    哦,夥計!

  • >> Stephen: I AM DYING FOR THIS ONE TO COME OUT.

    >> 史蒂芬:我正等著這一部出來。

  • >> ME, TOO!

    >> 我也是!

  • THIS ONE -- AH!

    這一個 - 啊!

  • THIS ONE, I REMEMBER REALLY WELL.

    這一個,我記得很清楚。

  • REMEMBER?

    記得嗎?

  • >> Stephen: YES, WHEN -- OKAY --

    >> Stephen:是的,什麼時候 - 好吧 -

  • >> Stephen: YOU -- GO AHEAD.

    >> Stephen:你... ...先走吧

  • >> Stephen: NO.

    >> Stephen:編號:

  • PLEASE, START.

    求你了,開始吧。

  • >> THAT SHARK.

    >> 那隻鯊魚。

  • >> Stephen: THAT SHARK.

    >> Stephen:那鯊魚。

  • I REMEMBER -- >> Stephen: SO FUNNY.

    我記得 -- >> 史蒂芬:如此有趣。

  • HE SMELLED SO BAD!

    他聞起來很臭!

  • (LAUGHING) YOU WERE, LIKE, I'M GOING TO GRAB THE FRONT OF THE

    (笑)你是說,好像,我要去抓前面的車了

  • SHARK.

    鯊魚:

  • I'M, LIKE, OKAY, YOU SPELL THAT SHARK'S BREATH!

    我,喜歡,好吧,你拼,鯊魚的呼吸!

  • >> Stephen: THE SHARK WAS -- I MEAN, BAD BREATH!

    >> 鯊魚是 -- 我的意思是,壞氣!

  • >> Stephen: AND I WAS, LIKE, WHY CAN'T SOMEBODY WASH THIS

    >> Stephen:我是,喜歡,為什麼不能有人洗這個。

  • SHARK BEFORE WE SHOOT?

    鯊魚之前,我們拍攝?

  • THEY'RE, LIKE, IT'S LIVING IN WATER, IT'S ALWAYS BEING WASHED.

    它們就像生活在水裡一樣,一直在被清洗。

  • >> IT'S GOING TO SMELL, NO MATTER WHAT WE DO.

    >> 不管我們怎麼做,都會有氣味。

  • >> Stephen: OH, GOSH!

    >> Stephen:哦,天哪!

  • AND TRYING TO GET THE SHARK FROM ALBUQUERQUE, NEW MEXICO,

    並試圖從新墨西哥州的阿爾布克克得到鯊魚。

  • FOR THE -- >> Stephen: FOR THE BIG

    對於 -- >> Stephen:為了大的

  • CONCERT.

    音樂會:

  • >> FOR THE CONCERT.

    >> 對於音樂會。

  • ( LAUGHTER ) THIS WHOLE THING WAS JUMP A JOY.

    (笑)這整個事情是跳躍的喜悅。

  • >> Stephen: SOMETIMES YOU'RE ASKED TO LEARN THINGS FOR A

    >> 斯蒂芬: 有時你被要求學習一些東西,為了一個人的利益。

  • MOVIE OR A PROJECT, LIKE, YOU KNOW, KEANU REEVES HAD TO LEARN

    電影或項目,就像,你知道,基努-裡維斯不得不學習。

  • KUNG FU FOR THE MATRIX MOVIES.

    功夫的矩陣電影。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: AND YOU AND I BOTH HAD TO LEARN HOW TO TAG GREAT

    >> Stephen:而你和我都必須學會如何標記偉大的。

  • WHITE SHARKS.

    白鯊。

  • >> AND I'LL NEVER FORGET IT.

    >> 我永遠不會忘記它。

  • THAT WAS FUN.

    這很有趣。

  • >> Stephen: YEAH.

    >> Stephen:是的。

  • IT WAS FUN.

    它是有趣的。

  • AND JOSEPH, WHO ORIGINALLY TAUGHT US HOW TO DO IT.

    和約瑟夫,誰最初教我們如何做。

  • >> Stephen: YASH, HE WILL BE MISSED.

    >> Stephen:呀,他將會被錯過。

  • >> HE WAS A WONDERFUL MAN.

    >> 他是一個神奇的人。

  • AND I -- >> Stephen: YOU AND HE REALLY

    而我 -- >> 你和他真的。

  • HIT IT OFF.

    打掉它。

  • THE TWO OF YOU -- I WAS A LITTLE JEALOUS HOW THE TWO OF YOU HIT

    "你們倆"--我有點嫉妒 "你們倆 "怎麼打的?

  • IT OFF.

    它關閉。

  • >> I WISH WE HADN'T BECAUSE THEN WHEN WE LOST HIM, IT WAS THAT

    >> 我希望我們沒有這樣做,因為當我們失去他的時候,就是這樣。

  • MUCH MORE PAINFUL.

    更多的痛苦。

  • I WISH I HAD SORT OF KEPT MY DISTANCE.

    我希望能保持一定的距離。

  • I DO THAT NOW.

    我現在就做。

  • I DON'T GET CLOSE TO PEOPLE ESPECIALLY IF THEY'RE DOING

    我不靠近別人,特別是如果他們正在做

  • SOMETHING DANGEROUS.

    危險的事情。

  • >> Stephen: WITH SHARKS?

    >> Stephen:與鯊魚?

  • I JUST -- >> Stephen: I'M NOT GOING TO

    我只是 -- >> 我不打算去

  • WIN ANY FRIENDS FOR SAYING THIS, I MIGHT GET BLOWBACK FOR SAYING

    贏取任何朋友說這句話,我可能會得到回擊說,

  • THIS, BUT I THINK HE, ON A CERTAIN LEVEL, HAD IT COMING.

    這一點,但我認為他,在一定程度上,有它的到來。

  • HE WAS ASKING FOR IT.

    他是自找的。

  • >> MM-HMM.

    >> MM-HMM。

  • >> Stephen: HE GOES IN -- HE GOES IN TO THE SHARK TANK, AND

    >> 他走了進去 -- 他走了進去的鯊魚池,和。

  • WE'RE, LIKE, TAKE OFF YOUR LUCKY HAM.

    我們是,喜歡,脫掉你的幸運火腿。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: HE'S, LIKE, NO.

    >> Stephen:他,喜歡,沒有。

  • NO.

    編號:

  • IT'S ALWAYS -- IT'S ALWAYS BEEN GOOD FOR ME BEFORE.

    它總是... ... 它總是對我以前的好。

  • >> HE CARED ABOUT THAT HAM TOO MUCH AND AT THE EXPENSE OF HIS

    >> 他太在乎那隻火腿了,而且還犧牲了自己的生命。

  • LIFE.

    生活。

  • >> Stephen: YEAH.

    >> Stephen:是的。

  • DEDICATED.

    專用於:

  • THIS MOVIE'S DEDICATED TO HIM.

    這部電影是獻給他的。

  • >> WELL, THAT WAS ACTUALLY TAKEN OFF AT THE END.

    >> 好吧,這實際上是在最後的時候脫手的。

  • >> Stephen: REALLY?

    >> Stephen:真的嗎?

  • WE DIDN'T -- WELL, IT'S SO -- THE MOVIE'S SO MUCH FUN.

    我們沒有 - 好吧,它是如此 - 電影是如此有趣。

  • >> Stephen: RIGHT.

    >> Stephen:右邊。

  • AND IT'S JUST THE HI JINX AND IT'S SUCH A FARCE THAT WE DIDN'T

    這只是HI JINX,它是如此的費力,我們沒有。

  • WANT TO END WITH THAT BECAUSE WE THOUGHT --

    我想以這句話結束,因為我們認為...

  • >> Stephen: WHAT ABOUT JUST INSTEAD OF, LIKE, NO ANIMALS

    >> 史蒂芬:沒有動物怎麼辦,比如說,沒有動物。

  • WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS MOVIE, BUT A LOT OF PEOPLE.

    在這部電影的製作過程中受到了傷害,但很多人。

  • WHAT ABOUT SOMETHING SIMPLE LIKE THAT?

    這麼簡單的事情怎麼做?

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: WELL, STEVE, A JOY.

    >> Stephen:好了,史蒂夫,一個快樂。

  • LISTEN, WE'VE GOT TO -- I'LL SEE YOU AT ALL THESE PREMIERES, IF

    聽著,我們一定要 - 我會看到你在所有這些首映式,如果 -

  • ANY OF THEM COME OUT.

    他們中的任何一個出來。

  • >> I CANNOT -- I CAN'T WAIT FOR AAQUARIUM.

    >> 我不能... 我不能等著 "水球"。

  • >> Stephen: MIGHT HAVE TO.

    >> Stephen:可能不得不這樣做。

  • IT'S A GOOD ONE.

    這是一個很好的一個。

  • >> Stephen: WE'RE BEING SUED BY JOE'S FAMILY.

    >> Stephen:我們被喬的家人起訴了。

  • JUST -- AND THEY'VE GOT A GOOD CASE.

    只是... ... 他們有一個很好的案例。

  • THEY'VE GOT A DAMN GOOD CASE.

    他們有一個很好的案子。

  • STEVE, PEACE, MY BROTHER.

    史蒂夫,和平,我的兄弟。

  • >> YOU, TOO, TAKE CARE.

    >> 你也要注意。

  • >> Stephen: THANK YOU, STEVE CARELL.

    >> 史蒂芬:謝謝你,史蒂夫-凱爾。

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY SARA BAREILLES.

    我們馬上回來,由SARA BAREILLES表演。

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

♪ ♪

♪ ♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋