Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • some of the best food I have in India.

    一些最好的食物,我有在印度。

  • What street food on every little food store.

    什麼街邊小食品店的食品。

  • I was cooking up something spicy.

    我在做一些辣的東西。

  • Something delicious.

    好吃的東西。

  • Teaspoon of oil.

    茶匙油。

  • Toast off a teaspoon of cumin.

    烤掉一茶匙小茴香。

  • Must have seized such a soul.

    一定是抓住了這樣一個靈魂。

  • Pepe.

    Pepe.

  • Lightly fry them off.

    輕輕地將它們炸掉。

  • It's really important to cook off the spices, intensifies the flavor, but really draws out that nice, spicy, deep, rich flavor.

    煮掉香料真的很重要,強化了味道,但真的能引出那種好聞的、辛辣的、深沉的、豐富的味道。

  • So onion three fingers, one in front, two behind.

    所以洋蔥三個手指,一個在前,兩個在後。

  • Nice and fine on museum now with caramelized onions, mustard seeds of started to infuse.

    現在博物館裡的洋蔥和芥末種子已經開始滲入了。

  • Cumin has that nice kick now with a little touch of butter in there.

    Cumin現在那一腳踢得很好,裡面有一點黃油的味道。

  • Get it nice and sort of rich gets up nice and high, really can myself.

    把它弄好了,算是富起來了好高,自己真的可以。

  • Onions now, once the onions have turned a rich golden color, that's what I'm looking for.

    現在的洋蔥,一旦洋蔥變成了濃郁的金黃色,那就是我想要的。

  • That's beautiful.

    那是美麗的。

  • Have baby spinach.

    有小菠菜。

  • Keep that pan nice and hot.

    讓鍋子熱乎乎的。

  • If you don't cook it out.

    如果你不把它煮出來。

  • The actual breakfast ends up water.

    實際早餐最後是水。

  • When the spinach is cooked, set aside and it's on to the spicy eggs.

    菠菜煮好後,放在一邊,就可以開始吃辣雞蛋了。

  • Now the breakfast really starts to come.

    現在真正開始吃早餐了。

  • A light four nights.

    一燈四夜。

  • Eggs now give those eggs a little whist, a little touch for butter into the pan.

    雞蛋現在給這些雞蛋攪拌一下,黃油入鍋稍微碰一下。

  • T's burn of oil so the butter doesn't burn when the butter and oil are hot at a teaspoon off gara masala, turmeric without oh, take your eggs into the pan almost gonna make like a really nice spicy scrambled egg.

    T的油的燃燒,所以黃油不燒,當黃油和油熱在一茶匙關閉gara masala,薑黃沒有哦,把你的雞蛋到鍋裡幾乎會讓像一個真正的好辣炒雞蛋。

  • Turn the gas down.

    把油門關小。

  • Now there's a scrambled egg comes together.

    現在,有一個炒蛋就湊齊了。

  • Just finish that with a little bit of butter.

    最後加點黃油就可以了。

  • I quite like a sort of creaminess, makes it so much more delicious.

    我挺喜歡一種奶油味,讓它更美味。

  • And then, from there you get my spinach chop up and then fold in the spinach to a scrambled egg, something quite exciting about eating spice for breakfast but have served in these wonderful little thin naan breads.

    然後,從那裡,你得到我的菠菜切碎,然後摺疊在菠菜炒雞蛋,相當令人興奮的東西吃香料的早餐,但已經在這些美妙的小薄薄的饢麵包服務。

  • This will work with any flatbread or rap you fancy.

    這將與任何扁平面包或你喜歡的說唱一起使用。

  • Lightly toast you're now.

    輕輕地烤你現在。

  • Take the eggs off the heat whilst you get on with the last job at quick mint and spice yogurt dressing a couple of tablespoons fresh yogurt in There's always something to take out the heat, then had chopped mint salt on tumeric.

    把雞蛋從熱,而你得到的最後一個工作,在快速薄荷和香料酸奶敷料一對夫婦的湯匙新鮮酸奶中總是有一些東西,取出熱,然後有切碎的薄荷鹽上umeric。

  • Mix that in now take scrambled egg on half fill.

    拌好後現在拿炒蛋上半餡。

  • Nam smells incredible.

    南聞起來很香

  • Get your yogurt.

    拿上你的酸奶。

  • Mhm.

  • Come back down on top thin.

    回來後在上薄。

  • Lift that over.

    抬過來。

  • And for me, that's what really stands out with street food in India.

    對我來說,這才是印度街頭美食的真正特色。

  • How delicious they could make street food with a bit of spice.

    他們能把街邊的食物做得多好吃,還能加點佐料。

  • Amazing.

    驚人的。

  • Once you try this spicy rap, I promise you scrambled eggs will never taste the same.

    只要你試過這道辣味說唱,我保證你炒雞蛋的味道就不會一樣了。

  • The secret to a really good Madeleine is its light, fluffy, delicious, and it's perfect with the coffee in the morning, so melt the butter gently.

    真正好吃的瑪德琳的祕訣就是它的輕盈、鬆軟、美味,早上配上咖啡就完美了,所以要輕輕融化黃油。

  • Next, crack three eggs.

    接下來,敲碎三個雞蛋。

  • That was one of the most exciting things about living in Paris.

    這是在巴黎生活最讓人興奮的事情之一。

  • There was always something there on that little pastry shop that used to live above could incorporate that sugar and then give that a really good whisk because it's important to incorporate some air.

    總有一些東西在那家小糕點店上,曾經住在上面可以納入那顆糖,然後給那顆糖一個很好的打發,因為納入一些空氣是很重要的。

  • Now the secret of whisking is a big, beautiful balloon.

    現在,拂塵的祕密是一個漂亮的大氣球。

  • Whisk, the bigger the balloon, whisk them or aeration you'll get in the mixture.

    攪拌,氣球越大,攪拌他們或曝氣,你會得到的混合物。

  • So best thing to do it just goes from left to right and then change hands every 15 or 20 seconds so your hands never get tired until the ball to your advantage as well.

    所以最好的辦法就是從左到右,然後每隔15、20秒換一次手,這樣你的手永遠不會累,直到球也對你有利。

  • Now you could see the mixture stand toe areas.

    現在你可以看到混合物站在腳趾區。

  • It's almost double in size.

    它的體積幾乎大了一倍。

  • Thank you, thank you.

    謝謝你,謝謝你。

  • I don't know, the more you wish this the lighter it becomes so it starts almost looked like a light whipped cream.

    我不知道,你越希望這個越輕,所以它開始幾乎看起來像一個淡淡的奶油。

  • Gone is that dark, rich egg yolk color.

    消失了那種深沉濃郁的蛋黃顏色。

  • Beautiful.

    美極了

  • Once the eggs and sugar become pale, creamy and thick, sipped in the self raising flour, sieving the flour.

    當雞蛋和糖變得蒼白、奶香、濃稠後,吸進自養麵粉,過篩麵粉。

  • Now I'm giving my Madeline's a twist by adding poppy seeds for a crunch on lemon for flavor.

    現在我給我的Madeline's的一個扭曲,通過添加罌粟籽的脆皮檸檬的味道。

  • Zest of a lemon in there, generous on the lemon line is wonderful.

    檸檬的香味在那裡,大方的檸檬線是美妙的。

  • Orange desk again beautiful.

    橙色的辦公桌又很美。

  • I've even made pink grapefruit madeleines with poppy seed.

    我甚至用罌粟籽做了粉色的柚子蛋糕。

  • Delicious, but lemon for May is the best.

    美味,但五月的檸檬是最好的。

  • Pour the melted butter down the side of the bowl so it cools down even more and then combine.

    將融化的黃油從碗邊倒下,使其更加冷卻,然後合併。

  • Start mixing that in.

    開始混入。

  • It's really important at this stage that we don't beat the mixture.

    在這個階段,我們不打混合物真的很重要。

  • I want to keep that nice a rated texture across the madeleine mix, so I'm gonna use a spatula.

    我想在馬德萊恩的混合物上保持良好的質感,所以我要用刮刀。

  • Now just gently mix my butter in.

    現在只是輕輕地把我的黃油混進去。

  • Now give that a good mix on.

    現在給它一個好的混合上。

  • They say that the longer you make the mix up in advance, higher they raise in the oven.

    他們說,提前做好的混合料時間越長,它們在烤箱裡的溫度就越高。

  • Look at that.

    你看那個。

  • It looks beautiful.

    它看起來很美。

  • Leave that to sit there on, well, butter online, our mold.

    讓它坐在那裡,好吧,黃油在線,我們的模具。

  • You can make these in a little miniature Yorkshire pudding molds.

    你可以用一個迷你的約克郡布丁小模具來做這些。

  • I've even seen Madeleine's being cooked in expresso cup.

    我甚至還見過瑪德琳的咖啡被放在特快杯裡煮。

  • So if you haven't got the traditional Madeleine tray Yorkshire pudding trays, our justice good.

    所以,如果你還沒有傳統的瑪德琳托盤約克郡布丁托盤,我們的正義好。

  • Lightly butter Theo inside of the train take a tablespoon off flower on.

    淡淡的黃油西奧內火車取一湯匙關花上。

  • The secret now is to lie in the mold with a flower that stops any chance in the Madeleine sticking Tap this.

    現在的祕密是躺在模具中的花,阻止任何機會在馬德琳粘點這個。

  • If into all the little grooves this was, ensure that they'll come out instantly.

    如果進入所有的小溝槽這是,確保他們會立即出來。

  • Then all you do then is just stand up the tray on, tap it two or three times and you'll see the flour roll out.

    那麼你當時要做的就是把盤子立起來放在上面,敲兩三下,你就會看到麵粉滾出來。

  • So there you go, the baking sheet lined beautifully.

    就這樣,烤盤上鋪了一層漂亮的紙。

  • No excess butter and no excess flour.

    沒有多餘的黃油,也沒有多餘的麵粉。

  • Beauty of this recipe is that you can make it the night before and then simply bake it in the morning when you're ready to G o.

    這個配方的好處是,你可以在前一天晚上做,然後簡單地在早上準備好G o的時候把它烤熟。

  • But the mixture into a jug to make it really easy to pour into the tin give a little stir so you got that nice even distribution of those poppy seeds on just gently lovely for him up to the top.

    但把混合物放入壺中,讓它真的很容易倒入罐子裡,給一點攪拌,這樣你就得到了那些罌粟種子的良好均勻分佈,只是輕輕地可愛的他到頂部。

  • Oh, beautiful.

    哦,美麗的。

  • So much easier pouring this from a jug because you get the exact amount in in three of 180 degrees.

    從壺裡倒這個就容易多了,因為你可以在180度的三個中得到準確的量。

  • Do not open that door before 10 minutes and wait for that wonderful surprise smell.

    10分鐘之前不要打開那扇門,等待那美妙的驚喜味道。

  • Amazing.

    驚人的。

  • Now a little tap on the side of the tray and you're just a pop out.

    現在在盤子的側面輕輕一拍,就可以彈出來了。

  • Usually done.

    通常做。

  • That smell is unique.

    這種味道很獨特。

  • That nice, soft, crisp outside with his lovely, fragrant, fluffy center on the secret of a great Madeline, as the French would swear by it because his lovely little mound on top, they call it the Nipple.

    那漂亮的、柔軟的、清脆的外面,還有他可愛的、芳香的、蓬鬆的中心,在一個偉大的瑪德琳的祕密上,法國人會發誓,因為他可愛的小丘在上面,他們叫它乳頭。

  • But that is the confirmation that is perfect.

    但這是完美的確認。

  • My poppy and lemon madeleines are a sophisticated content will start to the day and take me straight back to Paris.

    我的罌粟和檸檬油炸餅是一個精緻的內容將開始一天,並帶我直接回到巴黎。

  • Yes, a secret of a good chip butty is in the potato.

    是的,一個好的薯片菸蒂的祕密就在洋芋裡。

  • Now these are Desiree potatoes, one of my first ever jobs.

    現在,這些都是Desiree洋芋,我的第一個工作之一。

  • I was working in a chip shop.

    我在一家薯片店工作

  • I used to put sacks and sacks of potatoes into the Rumble er, which was then the potato peeler.

    我曾經把一袋一袋的洋芋放進隆隆爾,這就是當時的洋芋削皮機。

  • Aled.

    Aled.

  • A long Today, I'm gonna do something a bit healthier for my oven chips.

    今天,我要做一些更健康的東西 我的烤箱芯片。

  • With a twist.

    有了一個轉折。

  • Simply peel.

    剝皮即可。

  • Slice on blanche for 3 to 4 minutes.

    焯水後切片3到4分鐘。

  • Drain season.

    瀝水季節。

  • Uncover well with Topeka, spread evenly over an oiled baking tray on place into a preheated oven for 20 minutes.

    用託普卡揭好蓋子,均勻地鋪在塗了油的烤盤上放入預熱好的烤箱中20分鐘。

  • Simple is that next up?

    簡單的是,接下來呢?

  • Easy fish fingers.

    簡單的魚手指。

  • This is Pollock, a really nice firm.

    這是Pollock,一家非常不錯的公司。

  • Delicious fish.

    美味的魚。

  • Cut the fish and finger size batons of fish.

    切好的魚和手指大小的魚棒。

  • Put them onto your plate on just lightly salt them.

    放在盤子上只需輕輕撒鹽即可。

  • You can do that literally 20 minutes, 30 minutes before you start cooking the fish.

    你可以在開始烹調魚之前20分鐘,30分鐘做這個。

  • It firms the fish up beautifully, and it allows it to become a little more durable, especially in the pan.

    它能讓魚肉變得更結實漂亮,讓魚肉變得更耐用,尤其是在鍋裡。

  • Now for the coating, start by thoroughly coating the fish in seasoned flour, and then just roll it to get rid of those little sharp corners.

    現在進行塗層,先將魚徹底塗上調好的麵粉,然後把魚捲起來,把那些小尖角去掉就可以了。

  • Because then it stops those corners almost burning in the pan.

    因為這樣就可以阻止那些幾乎在鍋裡燃燒的角落。

  • Then Jerry Wash really coat them wonderful.

    然後,傑瑞洗衣機真的塗他們精彩。

  • Then this is Deal.

    那麼這就是Deal。

  • Guy's brilliant well with the fish and run the deal through my breadcrumbs that makes it more aromatic.

    蓋伊的輝煌以及與魚和運行交易通過我的麵包屑,使其更芳香。

  • So live in onto your breath comes nothing wrong with a chip butty.

    所以,活在你的氣息來沒有什麼不好的芯片butty。

  • Nothing wrong with fish fingers.

    魚指沒有錯。

  • Just give it unlovely.

    就給它不可愛的。

  • Modern twist.

    現代風格。

  • Beautiful.

    美極了

  • Once the fish fingers are thoroughly coated, they're ready to pan fry on.

    當魚指徹底塗好後,就可以上鍋煎了。

  • You'll need around three minutes on each side.

    每面需要三分鐘左右。

  • I want the fish fingers to be nice and crispy.

    我想讓魚條又香又脆。

  • Get a really nice color on them first and then we'll flip them over.

    先給它們上個很好的顏色,然後我們再翻轉它們。

  • I'm finished them with butter.

    我把它們和黃油一起吃完了。

  • Bring the heat up into the pan.

    把火燒到鍋裡。

  • A nice little novel butter that worked wonders with the bread comes in the deal.

    一款好用的小新奇黃油,與麵包的作用是在交易中出現的。

  • Nice and carefully.

    很好,很仔細。

  • Take him out.

    帶他出去

  • They look smell incredible.

    他們看起來,聞起來不可思議。

  • Stay nice and crispy now to assemble my chip butty, starting with button thick, crusty bread.

    現在留好脆皮,組裝我的薯片菸蒂,先用鈕釦厚的脆皮面包。

  • It's nice of breast mop up.

    這是很好的乳房拖把。

  • Amazing flavor on slice in half, never slicing an angle.

    一片兩半的驚人味道,從不切角。

  • My mouth is celebrating beautiful on with shit, buddy.

    我的嘴裡正在慶祝美麗的狗屎,哥們。

  • There's one thing missing on it signifies that I've never for gotten joy.

    上面少了一樣東西,說明我從來沒有得到過快樂。

  • I've comfort food.

    我有舒適的食物。

  • But, my God, that makes me feel like a nine year old.

    但是,我的上帝,這讓我覺得自己像一個九歲的孩子。

  • Excuse me for a moment with you want to stuff my face Homemade fish fingers on my ultimate chip butty So simple to make.

    對不起,我想和你一起吃點東西,我的終極薯片菸蒂上的自制魚條,做起來很簡單。

  • But trust me, it tastes amazing.

    但相信我,它的味道是驚人的。

some of the best food I have in India.

一些最好的食物,我有在印度。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋