字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, 嘿,大家好。 WELCOME BACK TO "A LATE SHOW." 歡迎回到 "深夜秀"。 JOINING ME TONIGHT FROM ACROSS THE POND ARE THE ACADEMY AWARD 今晚和我一起從地球另一端過來的是學院獎 WINNING STAR OF "THE FAVOURITE" AND THE EMMY WINNING STAR OF 最愛》的獲獎明星和《艾美獎》的獲獎明星。 "THE X-FILES" AND "THE FALL." "X -FILES "和 "FALL"。 THEY'RE CURRENTLY TEAMING UP FOR SEASON FOUR OF "THE CROWN" ON 他們目前正在合作拍攝 "皇冠 "的第四季 NETFLIX. NETFLIX。 >> IT MAY SURPRISE YOU TO LEARN I ENJOY PREDICTING MINISTERIAL >> 你可能會驚訝於我很喜歡預測部級會議。 COMINGS AND GOINGS. 來去匆匆。 IT'S LIKE THE RACES: I LIKE TO STUDY ODDS, WHO'S IN, WHO IS 就像賽馬一樣:我喜歡研究賠率,誰在,誰在。 OUT. 出。 MY BEST SO FAR WAS MR. WILSON'S SUCCESS RESHUFFLE. 我迄今為止最好的是先生。WILSON的成功重組。 I GOT 90%. GOT 90%。 WOULD YOU LIKE TO HEAR MY PREDICTIONS FOR YOURS? 你想聽聽我對你的預測嗎? I'M ASSUMING THEY'RE WOMEN. 我假設她們是女人。 >> WOMEN? >> 婦女? >> IN CABINET. >>在櫃子裡。 >> OH, CERTAINLY NOT. >> 哦,肯定不是。 NOT JUST BECAUSE THERE AREN'T ANY SUITABLE CANDIDATES. 不只是因為沒有合適的候選人。 BUT I HAVE FOUND WOMEN IN GENERAL TEND NOT TO BE SUITED TO 但我發現,一般來說,女人不適合做什麼。 HIGH OFFICE. 高級辦公室: >> OH, WHY IS THAT? >> 哦,這是為什麼? WELL, THEY BOTTOM TOO EMOTIONAL. 好吧,他們底子太情緒化了。 >> I DOUBT YOU'LL HAVE THAT TROUBLE WITH ME. >> 我不相信你會和我有那種麻煩。 >> Stephen: PLEASE WELCOME OLIVIA COLMAN AND GILLIAN >> Stephen:請歡迎OLIVIA COLMAN和GILLIAN。 ANDERSON! ANDERSON! >> HELLO, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE. >> 你好,謝謝你能來這裡。 >> HI! >> 嗨! THANK YOU FOR HAVING US. 謝謝你邀請我們。 >> Stephen: I INTRODUCED YOU AS COMING FROM ACROSS THE POND. >> 斯蒂芬:我介紹你是來自跨大西洋的。 ARE YOU IN THE U.K. RIGHT NOW? 你現在在英國嗎? WAS I CORRECT? 我說的對嗎? >> YES. >> 是。 >> YES. >> 是。 >> Stephen: SO HOW IS THE SECOND LOCKDOWN GOING? >> 史蒂芬:那麼第二次鎖定進展如何? I KNOW, SADLY, THE U.K. HAD TO LOCK DOWN AGAIN. 我知道,可悲的是,英國又要關門了。 HOW ARE YOU SPENDING YOUR TIME? 你是如何度過你的時間的? >> WELL-- >> INDOORS. >> 好吧 -- >> 室內。 >> YES. >> 是。 >> Stephen: GOOD. >> Stephen:好的。 I WANT TO THANK YOU FOR HAVING "THE CROWN" COME OUT RIGHT NOW 我要感謝你讓 "皇冠 "現在就出場 AS WE'RE ABOUT TO ENTER OUR WINTER OF OUR DISCONTENT HERE, 我們即將進入我們的冬天,我們的不滿在這裡。 AS WE HAVE TO SORT OF LOCK DOWN A LITTLE BIT-- NOT OFFICIALLY, 因為我們必須鎖定一點 -- 不是正式的。 BUT IT'S SPIKING IN THE UNITED STATES. 但在美國,它是尖銳的。 SO WE ALL NEED SOMETHING GOOD TO OCCUPY US WHILE WE'RE INDOORS. 所以,我們都需要一些好東西來打發我們,當我們在室內的時候。 AND I'M EXCITED, OLIVIA, THAT YOU'RE BACK AS QUEEN ELIZABETH 我很興奮,奧利維亞,你又回到了艾麗沙貝特女王的位置。 II. II. GILLIAN, HERE YOU ARE. GILLIAN,你在這裡。 >> THERE I AM. >> 我在那裡。 >> Stephen: THAT HAIRSTYLE LOOKS LIKE IT COULD SURVIVE >> Stephen:這款髮型看起來像它可以生存 REENTRY FROM LOW ORBIT. 從低軌道再入: BOTH OF YOU HAVE SUBSTANTIAL HAIRSTYLES. 你們兩個都有簡單的髮型。 >> MINE'S BIGGER THAN HERS. >> 我的比她的大。 ( LAUGHTER ). (笑): >> Stephen: BESIDES THE HAIR AND MAKEUP, GILLIAN, WERE THERE >> 史蒂芬:除了髮型和妝容,吉利安,還有嗎? PARTICULAR-- YOUR THATCHER IS EXTRAORDINARY. 特別是... ... 你的牧羊犬是非常特別的。 ARE THERE CERTAIN PHYSICAL MANNERISMS THAT YOU PICKED UP 是否有一些物理行為是你學來的? FROM HER THAT WERE HOOKS FOR YOU? 她給你的是什麼? >> WELL, CERTAINLY, THE VOICE IS A BIG WEIGH-IN TO HER. >> 當然,聲音是她的重要砝碼。 AND YOU CAN DO EVERYTHING THAT YOU WANT PHYSICALLY IN TERMS OF, 你可以做任何你想做的物理上的事情,比如: YOU KNOW, ADDING A WIG AND ADDING CLOTHES AND A-- YOU KNOW, 你知道的,加個假髮,加個衣服,然後... 你知道的。 A SUIT. 一套衣服。 I WORE A SUIT TO MAKE ME A BIT WIDER. 我穿了一套西裝,讓我變得更寬大一些。 AND AT THE END OF THE DAY, AT THE END OF THE DAY, IF YOU DON'T 在一天結束的時候,在一天結束的時候,如果你不... ... REALLY HAVE THE VOICE RIGHT, YOU KNOW, IT'S A LITTLE BIT ODD. 真正有聲音的權利, 你知道,這是一個有點怪異。 SO A GOOD WAY IN IS THE VOICE. 所以,一個很好的方式在是聲音。 >> Stephen: WHAT'S THE SECRET TO HER VOICE? >> Stephen:她聲音的祕密是什麼? WHAT'S THE SECRET TO THE THATCHER? 牧羊人的祕密是什麼? >> WELL, SHE USED-- SHE WAS VERY BREATHY. >> 她曾經... 她很會呼吸。 AND SO-- AND HER PITCH WAS A BIT LOWER THAN MINE. 所以... ... 而她的間距比我低一點。 AND SO-- AND, ALSO, THE WAY WHEN I-- WHEN I GO INTO HER, THERE'S 所以... ... 還有,當我... ... 當我進入她的身體,有 A WAY OF HOLDING-- HOLDING THE TEETH OVER THE LOWER LIP JUST A LITTLE BIT. 一點點。 AND, GO ON, STEPHEN. 去吧,史蒂芬 JUST BREATHING OUT. 只是呼吸出來。 BREATHING OUT. 呼吸出來。 >> Stephen: BREATHING OUT... >> Stephen:吐氣如蘭... >> BREATHING OUT. >>呼出一口氣。 >> Stephen: I'M MARGARET THATCHER. >> Stephen:我是瑪格麗特-戴徹。 >> AND TAKING A DEEP BREATH AND DON'T LET SOMEBODY ELSE COME IN. >> 深吸一口氣,不要讓別人進來。 DON'T INTERRUPT ME. 不要打斷我。 I WON'T LET YOU INTERRUPT ME DISPLU SOUND LIKE MARGARET 我不會讓你打擾我的 DISPLU SOUND LIKE MARGARET(瑪格麗特) THATCHER. 塔契爾: I SOUND LIKE THE CRYPT KEEPER. 我聽起來像CRYPT守護者。 >> YOU LOOK A LITTLE LIKE A DUMMY. >> 你看起來有點像個傻瓜。 YOU LOOK A LITTLE LIKE SOMEBODY HAS THEIR HAND UP YOUR TROUSERS. 你看起來有點像有人把手伸進你的褲子裡。 >> Stephen: THAT SOUNDS DELIGHTFUL. >> Stephen:這聽起來很美味。 OLIVIA, I HAVE SPOKEN TO SOME OF YOUR COSTARS ABOUT HOW THEY FIND 奧利維亞,我已經跟一些你的明星關於他們如何發現的談話 THE ROYAL VOICE AS OPPOSED TO, SORT OF A STANDARD RECEIVED 王室的聲音,而不是,某種程度上的標準收到的 QUEEN'S ENGLISH. 女王的英文。 THE QUEEN DOESN'T SPEAK THE RECEIVE'S QUEEN'S ENGLISH, DOES 女王不會說收件人的女王英語,是嗎? SHE? 她? >> R.P., WE CALL "RECEIVED PRONUNCIATION" WHICH IS HOW I >> R.P.,我們稱之為 "RECEIVED PRONUNCIATION",這就是我 SUPPOSE I SPEAK AND GILLIAN SPEAKS. 假設我說話,吉利安說話。 I DON'T KNOW. 我不知道。 I'M PROBABLY THE WORST PERSON TO INTERVIEW ABOUT THIS. 我可能是最糟糕的人 採訪這個問題。 I TRIED TO PAY ATTENTION BUT I DON'T REALLY RETAIN INFORMATION. 我試著注意,但我並沒有真正保留資訊。 BUT I THINK I'M SORT OF AVERAGE ENGLISH SOUNDING, BUT, YES, THE 但我覺得我的英語聽起來有點一般,但是,是的,是的,是的。 ROYALS HAVE A WHOLE OTHER LEVEL OF... 王室成員有另一個層次的... ... SPEAKING. 說話: >> Stephen: HOW WOULD-- >> FOR EXAMPLE, CAN I TEACH YOU >> 斯蒂芬:如何... >> 舉個例子,我可以教你。 HOW TO SAY "YES?" >> Stephen: YES. 如何說 "是"?>> Stephen:是的。 >> IN THE QUEEN'S ENGLISH. >> 在女王的英語中。 SO IF YOU SAY-- THIS IS WHAT-- SO WILLIAM CONQUER, WHO WAS OUR 所以如果你說... 這就是... 所以威廉-征服者,誰是我們的。 INCREDIBLE VOICE TEACHER, HE GAVE ALL OF US THIS LITTLE TRICK 不可思議的聲音老師,他給了我們所有人這個小把戲。 WHEN WE STARTED, MAINLY JUST TO MAKE US LEAVE. 當我們開始的時候,主要是為了讓我們離開。 IF YOU SAY E-A-R-S. 如果你說E -A -R >> Stephen: EARS. >> Stephen:耳朵: >> YES. >> 是。 >> Stephen: I'M SORRY. >> Stephen:對不起。 SAY IT AS THE QUEEN. 以女王的身份說出來。 >> EARS. >>耳朵。 ( LAUGHTER ). (笑): >> Stephen: THIS IS MY QUEEN THATCHER ER. >> Stephen:這是我的女王撒切爾ER。 >> THAT'S IT. >> 就是這樣。 >> Stephen: THAT'S NICE. >> Stephen:這是很好的。 >> THAT'S PRETTY MUCH IT. >> 這是很不錯的。 >> Stephen: GILLIAN, OBVIOUSLY, MARGARET THATCHER IS >> Stephen:GILLIAN,很明顯,MARGARET THATCHER是... ... THE IRON LADY, AND THE QUEEN, AT LEAST TO THOSE OF US WATCHING 鐵娘子和女王,至少在我們這些人看來是這樣的 FROM A DISTANCE OVER HERE IN THE UNITED STATES, SEEMS LOOK A 從遠處看,在美國這裡,似乎是一個。 FIGURE A BIT CARVED IN MARBLE, VERY STADE, VERY PROPER. 圖為大理石雕刻的一個位子,很有風格,很專業。 NOW THAT YOU HAVE PLAYED THEM, I ASSUME THERE IS A MORE TENDER OR 既然你已經玩過了,我猜想還有更多的誘惑或 HUMAN SIDE THAT YOU DIDN'T SEE BEFORE. 你以前沒有看到的人性的一面。 LIKE IS THE QUEEN-- DOES IT MAKE SENSE TO HEAR HER CALLED LILIBET 就像女王一樣------聽到她被稱為LILIBET有意義嗎? TO YOU NOW, AS PHILLIP CALLS HER? 對你來說,菲利普叫她? >> WELL, YES, I THINK IT'S MORE-- I MEAN, I WOULD NEVER >> 嗯,是的,我想這是更多 - 我的意思是,我從來沒有 DARE TO BE PRESUMPTIONUOUS ENOUGH TO SAY I KNOW, YOU KNOW, 敢於冒昧地說我知道,你知道。 HOW SHE FEELS. 她的感覺。 I'M AN ACTOR SAYING WORDS, PRETENDING TO BE SOMEONE. 我是一個演員,說著話,假裝是某個人。 BUT SHE-- SHE'S OBVIOUSLY HUMAN, AND SHE'S BEEN FORCED INTO THIS 但她... 她顯然是個人類,而且她是被逼無奈的。 JOB THAT SHE WASN'T ACTUALLY MEANT TO DO. 她實際上並不打算做的工作。 IT WAS MEANT TO BE SOMEBODY ELSE. 它的目的是為了成為別人。 AND SHE'S DONE IT WITH EXTRAORDINARY GUSTO AND DIGNITY 而她卻以超乎尋常的勇氣和尊嚴完成了這一切。 AND... 還有... I DON'T KNOW. 我不知道。 I KNEW NOTHING ABOUT HER BEFORE, REALLY. 之前對她一無所知,真的。 YOU KNOW, GROWING UP IN A PLACE WHERE THEY HAVE ALWAYS EXISTED, 你知道,在一個他們一直存在的地方長大。 YOU DON'T REALLY I THINK PAY ATTENTION TO IT AS MUCH AS 我想你不會真的注意到它,就像 COUNTRY WHERE'S THEY DON'T HAVE A MONARCHY, WHICH IS REALLY 國家在哪裡,他們沒有一個君主立憲制,這是真正的。 FASCINATING. FASCINATING。 SO LEARNING ABOUT HER, I THINK-- I DON'T KNOW. 我想,我對她的瞭解... 我不知道。 EVERYTHING I'M SAYING IS JUST MADE UP, BECAUSE I DONT KNOW. 我說的每句話都是瞎編的,因為我不知道。 SHE SEEMS LIKE A SWEET WOMAN WHO HAS MADE A VOW TO DO THIS JOB 她看起來像一個可愛的女人 誰發誓要做這份工作。 AND IS DOING IT VERY WELL TO THE BEST OF HER ABILITIES, AND 並正在做的非常好,以她的能力,和。 CONSIDERING SHE WAS NEVER MEANT TO DO IT, I THINK SHE'S PRETTY 考慮到她本來就不應該這麼做,我覺得她很美。 BLOODY MARVELOUS AT IT. 在它的血腥奇妙。 AND I THINK SHE'S NOT AS STONE AS SHE SEEMS, I THINK. 我覺得她不像表面上看起來那麼頑固,我想。 >> Stephen: AND WHAT ABOUT-- WHAT ABOUT THATCHER, GILLIAN? >> 史蒂芬:那... ... 那塔契爾呢,吉利安? BECAUSE-- >> THATCHER, ON THE OTHER HAND, 因為... ...另一方面,撒切爾。 IS AS IRON AS SHE SEEMS, I THINK. 我想,她是鐵的,因為她看起來。 I MEAN, ONE OF THE THINGS ABOUT THE WRITING IN "THE CROWN," 我是說,"皇冠 "裡的文字之一是... PETER'S WRITING IS-- HE CREATES VERY THREE-DIMERCIAL CHARACTERS, 佩特的寫作是... 他創造了非常立體的人物。 AND I THINK-- AT LEAST FOR ME, I ALWAYS FELT THAT THATCHER WAS-- 我想... 至少對我來說,我一直覺得那人是... ... WHAT I KNEW OF HER SEEMED TO BE QUITE TWO-DIMENSIONAL. 我對她的瞭解似乎是兩面性的。 AND, YOU KNOW, "THE CROWN" IS REALLY WONDERFUL AT SHOWING 而且,你知道,"皇冠 "真的很擅長展示。 MANY, MANY DIFFERENT SIDES OF THE HUMAN BEINGS THAT THEY'RE-- 很多很多人類的不同側面,他們是 -- THAT THE ACTORS GET TO PORTRAY. 演員們都會去畫像。 SO, YOU KNOW, IN DOING THE RESEARCH THAT-- A LOT OF 所以,你知道,在做研究的時候... ...很多人都是這樣的 RESEARCH FOR THATCHER, ONE OF THE THINGS THAT FEELS MOST 為牧羊人研究,是最有感覺的事情之一。 IMPORTANT IS TO KIND OF PUT PRECONCEPTIONS TO THE SIDE AND 重要的是,要把預想放在一邊,並把它放在一邊。 START FROM SCRATCH BECAUSE THERE'S A LOT OF STRONG FEELINGS 從零開始,因為有很多強烈的感覺。 IN THE U.K. ABOUT THE IRON LADY. 在英國,關於 "鐵娘子"。 AND TO FIND A WAY INTO HER SO YOU GET TO UNDERSTAND HER BELIEF 並找到進入她的方法,讓你瞭解她的信仰。 SYSTEM AND & WHAT DROVE HER TO DO SOME OF THE THINGS THAT SHE 系統,以及是什麼驅使她做了一些事情,她。 DID. 是的。 WHICH MEANS YOU MAY OR MAY NOT FIND SOME SYMPATHY FOR HER AND 這意味著你可能會或可能不會找到一些同情她和。 SOME COMPASSION. 一些同情心。 BUT AT LEAST, IF NOT THOSE THINGS, YOU AT LEAST FEEL THAT 但是,至少,如果不是這些東西,你至少感覺到了。 YOU ARE... 你是... CREATING A MORE THREE-DIMENSIONAL CHARACTER THAN 打造一個更立體的人物形象,而不是一個人的形象。 YOU MIGHT OTHERWISE WOULD WITHOUT DOING THAT WORK. 你可能不需要做這些工作就能做到。 >> Stephen: LADIES WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK. >> Stephen:女士們,我們必須採取一個快速的休息。 STICK AROUND EVERYBODY, WE'LL BE BACK WITH MORE OLIVIA COLMAN AND 堅持下去,大家,我們會回來更多的奧利維亞-科爾曼和。 GILLIAN ANDERSON. GILLIAN ANDERSON. I WILL ASK WHAT IT'S LIKE TO GO TO BUCKINGHAM PALACE AND MEET 我想問問去白金漢宮見一見你是什麼感覺? THE FANCY PEOPLE. 紈絝子弟。
A2 初級 中文 女王 皇冠 奧利維亞 聲音 史蒂芬 髮型 奧利維亞-科爾曼和吉莉安-安德森講述了他們是如何為《王冠》第四季學習特定口音的。 (Olivia Colman & Gillian Anderson On How They Learned Specific Accents For "The Crown" Season 4) 9 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字