Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, Andy.

    嘿,安迪。

  • Hi, Conan.

    嗨,柯南

  • How are you?

    你好嗎?

  • Well, I'm pretty good.

    嗯,我很不錯。

  • Sometimes I get a little upset that our country seems so divided.

    有時候,我有點不高興,我們的國家似乎如此分裂。

  • But then I am inspired by our audience because our audience here is united in that they're all made of cardboard.

    但我又受到我們觀眾的啟發,因為我們這裡的觀眾是團結的,他們都是用紙板做的。

  • Look at that.

    你看那個。

  • No diverging opinions here.

    這裡沒有不同的意見。

  • Finally, the audience I always wanted forced to look at me, forced to look at me in stony silence.

    最後,我一直想要的觀眾被迫看著我,被迫呆呆地看著我。

  • Yes.

    是的,我知道

  • No, I think this is pretty much probably not many cardboard cutouts here think that the election was fraudulent.

    不,我想這很可能是這裡沒有多少紙板剪紙認為選舉是舞弊的。

  • I think for the most part, the cardboard cutouts in our audience believe in the integrity of the election.

    我想,在大多數情況下,我們觀眾中的紙板剪紙相信選舉的完整性。

  • There Institutionalist for sure.

    有制度主義的肯定。

  • Not sure about that cat.

    不知道那隻貓。

  • You know, I wanted to talk about this after this presidential election.

    我想在這次總統選舉後再談這個問題。

  • Let's face it, our country, as I just said, remains as divided as ever.

    讓我們面對現實吧,我們的國家,正如我剛才所說的那樣,仍然像以前一樣分裂。

  • A few days ago, the gap?

    幾天前,缺口?

  • That's right.

    是的

  • The gap thought the solution was to post this tweet, check it out a photo of a half red half blue sweatshirt and quote.

    差距認為解決的辦法是發這條微博,看看它的照片,半紅半藍的運動衫和報價。

  • The one thing we know is that together we can move forward.

    我們知道的一件事是,我們可以一起前進。

  • Well, unsurprisingly, there was immediate backlash and the gap took that down but the bad press.

    好吧,不出所料,馬上就有了反響,差距把這句話拿下了,但壞消息。

  • It's a little unfair because the Gap wasn't the only company trying to heal the nation with their tweets.

    這有點不公平,因為Gap並不是唯一一家試圖用他們的推文來治癒國家的公司。

  • Yeah, General Mills tweeted a photo of Count Chocula cereal with count every vote and every bite of chocolatey goodness.

    是的,通用磨坊公司在推特上發佈了一張Count Chocula麥片的照片,上面寫著每一票和每一口巧克力的美味。

  • Smucker's tweeted When peanut butter and jelly come together, it leads to swirled.

    Smucker's在推特上寫道:當花生醬和果凍結合在一起時,就會產生漩渦。

  • Peace hashtag yum ocracy Fancy feast tweeted.

    和平標籤yum ocracy Fancy feast在微博上說。

  • Whether you're a demo cat or a Republican, one thing's for sure.

    無論你是演示貓還是共和黨人,有一點是肯定的。

  • You'll love the taste of riel.

    你會喜歡瑞爾的味道。

  • Liver pate, Charleston Shoot Tweeted Charleston Muslim Charleston Jew Hashtag We are all Americans.

    肝腸寸斷,查爾斯頓槍擊案發推特查爾斯頓穆斯林查爾斯頓猶太人標籤我們都是美國人。

  • Hashtag move forward hashtag he'll hashtag Newgate.

    標籤前進標籤他將標籤新門。

  • Arby's tweeted is our meat red or blue.

    Arby's在微博上說我們的肉是紅的還是藍的。

  • Trick question.

    技巧問題。

  • It's purple and so is our country.

    是紫色的,我們的國家也是紫色的。

  • This hospital tweeted if your baby turns red or blue.

    這家醫院在微博上說,如果你的寶寶變成紅色或藍色。

  • Humana Children's Hospital is there for you.

    Humana兒童醫院為您提供服務。

  • Oh my God!

    哦,我的天!

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • Hey, I'm just reporting the news.

    嘿,我只是在報道新聞。

  • Mattel tweeted Barbie's a racist Karen from Orange County.

    美泰在推特上說,芭比娃娃是橙縣的種族主義者凱倫。

  • Ken is a left of Bernie Socialist CUHK.

    肯是伯尼社會主義中大的左派。

  • If they could make it work, so can way.

    如果他們能做到這一點,那麼方式也可以。

  • And finally main entail horse shampoo for people tweeted.

    最後主要恩澤馬洗髮水的人微博。

  • We know these air precarious times, but forget it.

    我們知道這是個空氣不穩定的時代,但算了吧。

  • What do we know?

    我們知道什麼?

  • We made horse shampoo for people.

    我們給人做了馬的洗髮水。

  • Yeah, so I don't know why everyone just got mad at the gap.

    是啊,所以我不知道為什麼大家就對這個差距發火了。

  • Everyone's in on this.

    每個人都在這上面。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Every company is wrong about something.

    每個公司都有錯的地方。

  • You bet.

    沒錯

  • Especially that horse and tail shampoo.

    尤其是那個馬尾洗髮水。

Hey, Andy.

嘿,安迪。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋