Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • >> James: I'VE TRIED TO TALK TO REGGIE ABOUT THIS.

    >> 詹姆斯。我試著跟雷吉說過了。

  • >> HE WON'T.

    >> 他不會。

  • >> James: I'M WONDERING IF YOU CAN HELP ME.

    >> 詹姆斯。我想知道,如果你能幫助我。

  • YOU RECENTLY FINISHED A DUNGEONS AND DRAGONS GAME THAT WENT ON

    你最近完成了一個龍與龍的遊戲,持續了一段時間

  • FOR THREE YEARS.

    三年來。

  • >> YES, THE ROD OF SEVEN PARTS.

    >> 是的,七段杆。

  • >> James: SURE.

    >> 詹姆斯。SURE.

  • HOW DOES IT GO ON FOR THREE YEARS?

    它是如何持續三年的?

  • HOW IS THAT POSSIBLE?

    這怎麼可能?

  • HOW DOES IT END, AND WHY EVEN BOTHER ENDING AT THIS POINT.

    它是如何結束的,為什麼還要在這一點上結束。

  • >> LET ME ASK YOU THIS, JAMES -- DO YOU HAVE THE COURAGE TO

    >> 讓我問你這個問題,詹姆斯 -- 你是否有勇氣來

  • IMAGINE?

    想象一下?

  • >> James: YES, I ABSOLUTELY DO.

    >> 詹姆斯。是的,我絕對有。

  • 100% I DO.

    百分之百我願意。

  • >> OKAY.

    >> OKAY。

  • WELL, THEN, IF YOU CAN GET TO THE POINT WHERE YOU AND, PER

    好吧,那麼,如果你能達到你和,

  • CHANCE, FOUR TO SIX OTHER GROWN ADULTS CAN SIT AROUND A TABLE

    機會,四到六個其他成年人可以坐在一張桌子旁。

  • AND ALL TRY TO IMAGINE THE SAME THING, AND THEN WHEN THERE'S A

    和所有試圖想象同樣的事情,然後當有一個。

  • CONTEST OF ANYTHING YOU WANT TO HAPPEN, ROLL THEM BONES, THEN

    比賽的任何事情,你想發生,滾他們的骨頭,然後。

  • YOU CAN PLAY DUNGEONS AND DRAGONS FOR THREE YEARS.

    你可以玩三年的龍和龍。

  • BASICALLY, WE TOLD A FANTASY EPIC AKIN TO "LORD OF THE RINGS"

    基本上,我們講了一個類似於 "指環王 "的奇幻史詩。

  • THAT IS ENTIRELY OUR OWN AND EXISTS ONLY IN OUR MINDS.

    這完全是我們自己的,只存在於我們的頭腦中。

  • SO TO TRY AND SHARE -- OH, HERE'S WHAT HAPPENED WHEN OLIUS

    所以,嘗試和分享 - 哦,這是發生了什麼事,當奧利斯 -

  • DEFEATED THE KRACKEN!

    擊敗了KRACKEN!

  • IT'S LIKE TELLING SOMEONE YOUR DREAM.

    這就像告訴別人你的夢想。

  • SO INTERESTING.

    太有趣了。

  • I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.

    我不知道你在說什麼。

  • SO IT'S A VERY, VERY IMPORTANT STORY THAT WAS TOLD ONLY FOR THE

    所以,這是一個非常非常重要的故事,只為了讓大家知道。

  • SIX PEOPLE THAT WERE IN OUR GROUP.

    我們組裡有六個人。

  • I'M VERY PROUD OF THAT.

    我非常自豪。

  • >> James: WELL, THAT'S THE BEST WAY ANYONE HAS EVER

    >> 詹姆斯。好吧,這是最好的方式 任何人都曾經有過。

  • EXPLAINED DUNGEONS AND DRAGONS TO ME BECAUSE I'VE NEVER QUITE

    向我解釋龍和龍,因為我從來沒有真正的

  • GOT IT BEFORE BECAUSE PEOPLE DO THAT THING OF TRYING TO EXPLAIN

    我以前也有過這樣的經歷,因為人們會做那種試圖解釋的事情。

  • IT, AND YOU'RE RIGHT, YOU CAN'T.

    它,你是對的,你不能。

  • >> NO, BECAUSE IT'S JUST A MEMORY AT THAT POINT, IT ALWAYS

    >> 不,因為在那個時候,它只是一個記憶,它總是。

  • IS.

    IS.

  • >> James: BUT I COMPLETELY UNDERSTAND THE NOTION OF HAVING

    >> 詹姆斯。但我完全理解擁有的概念。

  • A SHARED, CREATIVE, IMAGINARY EXPERIENCE WITH A GROUP OF

    與一群人分享的、有創造力的、有想象力的經驗。

  • FRIENDS THAT IS ONLY HAPPENING THERE AND THEN, IN THAT MOMENT

    朋友,只發生在那裡,然後,在那個時刻,

  • THERE.

    在那裡。

  • >> YEAH, YEAH.

    >>YEAH,YEAH。

  • I MEAN, WHEN IT WAS ALL DONE, WHY IT WENT THREE YEARS IS

    我的意思是,當這一切都完成後,為什麼它花了三年的時間。

  • BECAUSE THE STORY KEPT GOING AND BASICALLY, AT EVERY MOMENT, WE

    因為故事還在繼續,而且基本上,每時每刻,我們都在繼續。

  • WERE, LIKE, NO, LET'S KEEP TELLING IT.

    我們,喜歡,不,讓我們繼續講它。

  • >> James: HOW DO YOU END IT?

    >> 詹姆斯。你怎麼結束它?

  • WITH SOME TEARS.

    帶著一些淚水。

  • NO JOKE, THERE WERE TEARS AT THE END.

    別開玩笑了,最後還有眼淚。

  • YEAH, BECAUSE CHARACTERS YOU KNOW FOR A LONG TIME DIE OR THEY

    是的,因為你認識很久的人物都死了,或者他們也死了

  • MOVE ON AND THEIR STORIES, THEIR EPILOGUE IS KIND OF SAD IN SOME

    移動和他們的故事,他們的遺言是有點悲傷的一些。

  • WAYS, AND WE ALL, LIKE, SAT AROUND THE TABLE, WE MET FOR THE

    方式,我們都一樣,圍坐在桌子旁,我們滿足了

  • FINALE AND WE SAT AROUND THE TABLE AND HAD DRINKS AND SAID,

    最後,我們圍坐在桌子旁,喝著酒,說著話。

  • REMEMBER WHEN IT'S SEPTEMBER AND IT WAS HEROS DAY AND WE WERE,

    記得當它九月和它是英雄的日子,我們是。

  • LIKE, AH, CRUSHED A CUP OVER OUR STORIES.

    像,啊,粉碎了一個杯子 在我們的故事。

  • HOW WE ENDED IT IS WE GOT THE SEVEN PARTS OF THE ROD.

    我們如何結束它是我們得到了七部分的杆子。

  • AND WE DEFEATED MISHKA THE SPIDER QUEEN.

    我們打敗了蜘蛛女王MISHKA。

  • JAMES -- >> James: I GET IT.

    詹姆斯 -- >> 詹姆斯:我得到它。

  • I COMPLETELY GET IT.

    我完全明白了。

  • >> SEEMS LIKE YOU DON'T UNDERSTAND WE DEFEATED MISHKA.

    >> 看來你不明白我們打敗了MISHKA。

  • >> James: YEAH, AND THE SEVEN RODS OF THE KRACKEN.

    >> 詹姆斯。是的,和七根棍子的KRACKEN。

  • >> YOU'RE MAKING FUN OF ME, I CAN TELL.

    >> 你在取笑我,我看得出來。

  • ( LAUGHTER ) >> James: NO, I'M NOT.

    (笑) >> 詹姆斯:不,我不是。

  • THAT'S THE BEST -- >> DID I SUCCESSFULLY DITCH PEN

    這是最好的 -- >> 我成功地DITCH筆了嗎?

  • AND PAPER ROLE GAMES.

    和紙牌角色扮演遊戲。

  • >> James: YOU DID AND I NEVER THOUGHT THAT WAS POSSIBLE.

    >> 詹姆斯。你做到了,我從來沒有想過這是可能的。

  • REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING?

    雷吉,你有什麼問題要問我們今晚的嘉賓嗎?

  • >> Reggie: I DO.

    >> 雷吉:我做的。

  • TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL )

    今晚的問題去 - (鼓滾)。

  • -- LET'S MAKE IT FOR THOMAS.

    -- 讓我們為托馬斯做的。

  • >> OH, OKAY.

    >> 哦,好吧。

  • >> Reggie: OKAY.

    >> 雷吉:好的。

  • UM, SO, WHEN YOU'RE ROLE PLAYING, WHEN DOING DUNGEONS AND

    嗯,所以,當你玩角色扮演的時候,當你做冬瓜和。

  • DRAGONS, SPECIFICALLY, AND PEN AND PAPER, OBVIOUSLY YOU CAN USE

    龍,特別是,和筆和紙,顯然你可以使用。

  • HEXAGONAL STUFF, FIGURINES.

    六邊形的東西,圖。

  • WHAT IS YOUR STYLE OF PLAYING?

    你的打法是什麼?

  • I LIKE TO DESCRIBE WHAT MY CHARACTER IS DOING, I DON'T

    我喜歡描述我的角色在做什麼,我不喜歡。

  • REALLY PLAY MY CHARACTER SO MUCH, AND HOW DO YOU NAVIGATE

    真正扮演我的角色這麼多,你怎麼導航?

  • THE DIFFERENT STYLES OF PLAYING.

    不同風格的遊戲。

  • >> YOU'RE TALKING ABOUT THIRD PERSON INVENTED BY --

    >> 你說的是第三人發明的 --

  • >> Reggie: YES.

    >> 雷吉:是的。

  • THAT'S THE ONE I WAS IN.

    這就是我的那一個。

  • I HYBRID PLAY.

    我混血兒玩。

  • THIS WAS INVENTED IN 1991 BY KURT COBAIN OF ALL PEOPLE, WHERE

    這是1991年由庫爾特-庫巴因發明的,在那裡

  • YOU DO A MIX OF FIRST PERSON AS IN I SAY THIS, I DO THIS, AND

    你做一個混合的第一人稱,如我說這個,我做這個,和。

  • ALSO A MIX OF THIRD PERSON, PER CHANCE, USING YOUR CHARACTER'S

    也可以使用你的角色的第三人稱的混搭,有機會的話。

  • NAME OR DESCRIBING EXACTLY WHAT YOU DO IN THE SCENE, AS IT WERE.

    命名或描述你在場景中的具體工作,因為它是。

  • OF COURSE, YOU'RE DOING THE PALM WITH MANY FINGERS, THE SYMBOL OF

    當然,你是在用手指做手掌,這是你的象徵。

  • THE BROKEN TWIST, AND THE THIEVES GUILD.

    破碎的曲折,和盜賊團。

  • ( LAUGHTER ) >> Reggie: I'M ONLY LAUGHING

    (笑) >> 雷吉:我只是在笑。

  • BECAUSE IT'S CRAZY HOW PRECISE THAT IS.

    因為它是多麼的精確,這是瘋狂的。

  • THAT'S ABSOLUTELY CORRECT.

    這是絕對正確的。

  • THAT'S HOW YOU DO IT.

    這就是你要做的。

  • >> James: IT'S ABSOLUTELY CORRECT!

    >> 詹姆斯。這是絕對正確的!

>> James: I'VE TRIED TO TALK TO REGGIE ABOUT THIS.

>> 詹姆斯。我試著跟雷吉說過了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋