字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. I am Baymax. 你好. 我是貝寶.我是貝寶. ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Wah-oh ♪ # Wah -oh # ♪ Wah-oh ♪ # Wah -oh # ♪ Wah-oh ♪ # Wah -oh # ♪ Wah-oh-wah-oh ♪ * Wah -oh -wah -oh * ♪ Wah-oh-wah-oh ♪ * Wah -oh -wah -oh * ♪ ♪ ♪ ♪ Fred: Summer in San Fransokyo. 弗雷德:聖弗朗索橋的夏天。 The days are long and the living is-- 日子很長,活人是-- Easy! 悠著點! Guys, I found Momokase 夥計們,我找到了Momokase and she's coming in hot. 她的到來,熱。 Got Mad Jacks on our six. 在我們的六點鐘方向找到了瘋狂傑克。 Huh, haven't seen them in a while. 咦,好久沒見他們了。 Steamer. Lucky me. 蒸汽機我真幸運 Huh? Ow! 咦?嗷! I got Sparkles. 我得到了火花。 That leaves... 那就剩下... High Voltage. 高電壓。 -Okay. -Ready. -好的 準備好了 -Steady. -Fred: Operation Bubble Run. -穩住-泡泡行動 (grunting) (叫聲) We are on the ball. 我們在球上。 Base-Max: Simulation ended. Base-Max:模擬結束。 We have met all performance objectives. 我們已經達到了所有的業績目標。 Now that you guys have graduated from SFIT, 現在,你們已經從SFIT畢業了。 we can really step up our game. 我們可以真正加強我們的遊戲。 People, welcome to phase three. 各位,歡迎來到第三階段。 Yeah, battle tested, ready for anything. 是啊,經過戰鬥檢驗,隨時可以應對任何情況。 Nothing can stop us. 沒有什麼能阻止我們。 (mechanical whirring) (機械的呼呼聲) Look at them. A big happy family. 看看他們。一個幸福的大家庭。 Ah, my family was happy too, once. 啊,我的家庭也很幸福,曾經。 Until the Big Heroes took them away from me. 直到大英雄把他們從我身邊帶走。 Or did they? 還是說他們有? (laughs) (笑) Welcome to Hyper-Potamus Pizza Partytorium, Mr. Frederickson. 歡迎來到Hyper-Potamus Pizza Partytorium,Frederickson先生。 I'm so excited you renting out the whole place. 我很高興你把整個地方都租出去了。 Sara? You left Noodle Burger? 薩拉?你離開了麵條漢堡? Too many sad memories. 太多悲傷的回憶。 And our mascot here is nice, 而且我們這裡的吉祥物也不錯。 not like that... 不是這樣的... You know. 你知道的 We don't even need to talk about it. 我們甚至不需要談論它。 Anyway, you've come to the right place. 總之,你來對地方了。 Thank you, Sara. 謝謝你,薩拉。 Honey Lemon, Go Go and Wasabi are gonna love this. 蜂蜜檸檬,Go Go和Wasabi會喜歡這個。 Our friends deserve the coolest, bestest graduation party ever! 我們的朋友值得擁有最酷、最棒的畢業派對! Baymax: I detect a small amount of mold. 貝寶:我檢測到少量的黴菌. Shh, not today. Only fun today. 噓,今天不行。今天才好玩。 No mold. 在模具中。 It is still there, but I will not discuss it. 它還在,但我不會討論它。 Welcome to the Hyper-Potamus Pizza Partytorium. 歡迎來到Hyper-Potamus Pizza Partytorium。 I'm your host, Hyper-Potamus. 我是你的主人,超波塔馬斯。 (giggles) (傻笑) Mini-Max: What a ridiculous robotic beast. 迷你麥克斯:真是一個可笑的機器人怪獸。 Baymax: Hyper-Potamus utilizes a state-of-the-art 貝因美。超霸王利用最先進的... propulsion system. 推進系統。 Mag-lev. Impressive. 磁懸浮。令人印象深刻。 You're fun. Is it your birthday? 你真有趣今天是你的生日嗎? I do not have a birthday. I am a robot. 我沒有生日 I do not have a birthday.我是一個機器人。 Here at the Partytorium, it's everybody's birthday 在Partytorium,今天是每個人的生日。 every ding dong day! 叮噹日 Yeah! 是啊! ♪♪ ♪♪ It's... 這是... ♪ Birthday birthday birthday time ♪ 生日生日生日時間 ♪ So have a smile and have a rhyme ♪ 所以,有一個微笑,有一個韻律的 ♪ We've got balloons and a mime ♪ ? 我們已經得到了氣球和啞劇? ♪ It's birthday birthday birthday time ♪ 這是生日生日生日時間 ♪ Birthday birthday birthday time ♪ 生日生日生日時間 Who wants to sing again? 誰想再唱一次? I do. I welcome frivolity with open arms. 我是這麼想的我張開雙臂歡迎輕浮。 Both: ♪ It's birthday birthday birthday time ♪ # It's birthday birthday birthday time # Baymax: So have a smile and have a rhyme. 貝寶:所以要有笑容,要有韻味. Mmm. 嗯。 I can do one more. 我可以再做一次。 -Where are they? -Relax. -他們在哪裡?-放鬆點 They said they would be here so they will. 他們說過會來的,所以他們會來。 See, they always come through. 你看,他們總是能通過。 -Sorry we're late. -We were at Professor Granville's job fair. -抱歉我們遲到了.-我們在格蘭維爾教授的招聘會上。 Job fair? Why would you-- 招聘會?你為什麼要... I'm Hyper-Potamus! 我是超顎症患者! (dramatic music) 咍 Hippos! 河馬! Fear of hippos. Don't ask. 害怕河馬。別問了 Okay. What's your name? 好吧,你叫什麼名字?你叫什麼名字? -Nope. -Okay, Nope. -沒有 好吧,沒有。 Let's come up with a secret best friend handshake. 讓我們來想一個祕密的最好的朋友握手。 Come back, Honey Lemon. 回來吧,親愛的檸檬。 I heard hippos are only dangerous when their ears wiggle. 我聽說河馬只有在耳朵晃動的時候才是危險的。 Okay, but keep her away from me, no offense. 好吧,但讓她離我遠點,沒有惡意。 Hyper-Potamus: None taken! (giggles) Hyper-Potamus:沒有人接!(傻笑) Come on, guys, this is your graduation party. 來吧,夥計們,這是你的畢業派對。 We should be having fun together 我們在一起應該很開心 to celebrate all the time we'll have together. 慶祝我們在一起的所有時間。 You do know that after you graduate, you get a job. 你要知道,畢業後,你會找到一份工作。 Let's all ride the Pizza Wheel together! 讓我們一起乘坐必勝輪吧! Baymax: Capacity per car is four. 貝瑪。每輛車的容量是4個。 Mini-Max: And also, do not ride if you are prone to motion sickness. 迷你麥克斯:還有,如果你容易暈車,就不要騎了。 -I'm out. -No, nobody is out. -我出去了-不,沒有人出去 We'll squeeze uncomfortably together. 我們會不自在地擠在一起。 See, isn't this fun? This is really fun, right? 你看,這不是很好玩嗎?這真的很好玩,對吧? -Yeah. -Uh-huh. -是啊。 Hey, guys, you're in a pizza partytorium. 嘿,夥計們,你們在一個披薩聚會館。 What's so important on your phones right now? 現在你的手機上有什麼重要的東西? Sorry, Professor Granville just emailed a bunch of job openings. 抱歉,格蘭維爾教授剛發了一堆職位空缺的郵件。 -Me, too. -Same here. -我也是-我也是 (growling) (咆哮) Do I need a suit? I don't own a suit. 我需要一套西裝嗎?我沒有西裝 -I need to work on my resume. -I need to work on my game face. -我需要在我的履歷上下功夫-我需要練習我的遊戲表情。 (thunder crashing) (雷聲) There will be plenty of time for that tomorrow. 明天有的是時間。 Once I got past the hippo, this was really nice. 一旦我通過了河馬,這真的很好。 -Yeah, this was great, but we've got to-- -Go. -是的,這是偉大的,但我們必須... ... - 走。 -Mini-Max: That was abrupt. -More pizza for us, I guess. -太突然了.-我想,我們會有更多的披薩吧 Did someone say more pizza? 有人說要多吃披薩嗎? Box it to-go. 盒子裡的東西都是現成的。 We got your message and came as fast as we could, Fred. 我們收到你的消息後,儘快趕來了,弗雷德。 Excellent. We've no time to waste. 很好,我們沒有時間浪費我們沒有時間浪費。 Why is your costume sitting in a chair? 為什麼你的服裝坐在椅子上? To feel less alone, because we're losing our friends. 感到不那麼孤獨,因為我們正在失去朋友。 They are not lost. I have located them. 他們沒有丟失。我已經找到了他們。 Don't you guys get it? They're looking for jobs. 你們還不明白嗎?他們在找工作。 -So? -So they've already lost interest in us. -所以,他們已經對我們失去了興趣。 What if they move to other cities? 如果他們搬到其他城市呢? No more Big Hero 6. 不再是《大英雄6》。 I think you're being a little overly dramatic. 我覺得你有點過於戲劇化了。 Oh, am I? I suppose you think 哦,我是嗎?我想你認為 this is dramatic, too. 這也是戲劇性的。 Good-bye forever. 永別了 (sobbing) (抽泣) None of this would have happened if our friends had stayed. 如果我們的朋友留下來,這一切都不會發生。 Yeah, that's pretty dramatic. 是啊,這是相當戲劇性的。 I guess you're right. But I'm still worried. 我想你是對的但我還是很擔心 Our friends won't just abandon us. 我們的朋友不會就這樣拋棄我們。 Not after everything we've been through. 在我們經歷了這麼多事情之後就不行了 -(alarm beeping) -Base-Max: Alert, break-in in progress -警報,闖入中。 at the San Fransokyo Zoo. 在聖弗朗索橋動物園。 Oh, look, an actual emergency. 哦,看,一個真正的緊急情況。 -Stay alert. -Fred: Right. -保持警惕-對 I'll look for clues. 我去找找線索。 (sniffing) (聞) Oh, excuse-- 哦,對不起... (roaring) (咆哮) (screams) (尖叫聲) (roars) (怒吼) -Baymax: That was a-- -Fred: Gorilla. -貝寶:那是... -大猩猩. Yep, got a real good look. 是的,看得很清楚。 Whoever broke in let him out of its habitat. 誰闖進來就讓他離開它的棲息地。 We have to put him back. 我們必須把他放回去。 A gorilla can be 大猩猩可以是 up to six times as strong as a human. 高達人類的六倍。 Fred: Sounds about right. 弗雷德:聽起來差不多。 (laughs menacingly) (笑得很凶) We could use the other's help. 我們可以利用對方的幫助。 Baymax: I signaled Wasabi, Honey Lemon, and Go Go. 貝寶:我示意Wasabi, Honey Lemon, 和Go Go. However, they are not responding. 然而,他們卻沒有迴應。 Welcome to the Snack Shack. I'm Hangry Panda. 歡迎來到小吃店我是 "吊死熊貓"。 Got a hunger attack? Try the Snack Shack. 肚子餓了?試試小吃店吧。 -Hello, I am Baymax. -We have popcorn, -你好, 我是貝寶.-我們有爆米花, -pretzels, churros. -Fred: Do you have any juice? -脆餅,巧克力圈-你有果汁嗎? It's on the menu. Orange, apple, pineapple, mango. 這是在菜單上。橙子,蘋果,菠蘿,芒果。 Hurry up and order. 快來點菜吧。 (yells) (大叫) -Fred: So you do have juice. -Yes. -所以你確實有果汁。-是的 Fred, we don't have time for... (chuckles nervously) 弗雷德,我們沒有時間... ...(緊張地笑著) Baymax: Oh no. 貝寶:哦,不. Don't worry, Hiro. I think I can scare it. 別擔心, Hiro.我想我可以嚇唬它 (Fred babbling) (弗雷德胡言亂語) (objects clattering) (物體轔轔) -Baymax. -My damage is not critical. -貝寶.-我的傷害不嚴重. I am still able to retrieve information. 我還能檢索到資訊。 For example, this is a mountain gorilla. 比如,這是一隻山地大猩猩。 A subspecies of the eastern gorilla. 東部大猩猩的一個亞種。 It is endangered. 它是瀕臨滅絕的。 (yelling) (大喊) (screaming) (尖叫) Whoa! 哇! -Hiro, are you okay? -Yeah, but where were you guys? -海洛,你還好嗎?-是的,但你們去哪裡了? It was my fault. 這是我的錯。 I asked Honey Lemon and Go Go to help me 我找了蜜糖檸檬和果果來幫我。 with a video application to Bragg Tech. 與視頻申請布拉格科技。 Bragg Tech? But that's in Austanbul. 布拉格科技?但那是在奧天時。 Yeah, it would be a big change, but I probably won't get it. 是啊,這將是一個很大的變化,但我可能不會得到它。 Honey Lemon: I think you have a good chance. 蜂蜜檸檬。我認為你有一個很好的機會。 Wasabi: Thanks, but it doesn't matter now. 芥末。謝謝,但現在已經不重要了。 -What does matter is-- -Go Go: Putting him back. -重要的是..:把他放回去 See? We're old news. 看吧?我們是舊聞。 -No, he doesn't have the job. -Yet. -不,他沒有得到這份工作.-還沒有 He, he probably wouldn't take it. 他,他可能不會接受。 Then why did he apply? 那他為什麼要申請? (groans) (呻吟) Why did you bring me here? 你為什麼帶我來這裡? This is your new home, sis. 這是你的新家,姐姐。 I think you've spent a little too much time in the fryer, pal. 我想你在油炸鍋裡呆的時間太長了,夥計。 I'm not your sister. 我不是你妹妹 Pretending not to be my sis. Classic sis. 裝作不是我的妹妹。經典的姐姐。 But you are my sis. My new sis. 但你是我的妹妹。我的新妹妹。 And we're going to be related. 而且我們會有關係。 I've got one of these cool chips inside me. 我體內有一個很酷的芯片。 It's awesome, and you're gonna be awesome too, sis. 很棒,你也會很棒的,姐姐。 Okay, one, I already am awesome. 好吧,一,我已經很厲害了。 Two, I'm not living in this dump. 第二,我不是住在這個垃圾場。 Three, are you gonna order or what? 三,你要不要點菜? System reboot initiated. 系統重啟啟動。 (crackling) (噼裡啪啦) (laughs) (笑) Hey, Noodle Burger bro. 嘿,麵條漢堡兄弟。 Oh, my cool new family is off to an awesome start. 哦,我的酷炫的新家庭有了一個很棒的開始。 (laughs) (笑) Just because we're related does not mean 我們是親戚不代表 I'm good with that laugh. 我很會笑。 (yells) (大叫) Gross. 毛。 But thank you. 但謝謝你。 Okay, Fred, what's going on, and where is everybody else? 好吧,弗雷德,這是怎麼回事,哪裡是其他人? Everybody else is sadly what's going on. 其他人都是悲哀的是什麼情況。 -Baymax: I do not understand. -We're losing Honey Lemon, -貝寶:我不明白.-我們要失去Honey Lemon了, Wasabi, and Go Go, which is a disaster. 芥末,和圍棋,這是個災難。 We're Big Hero 6. It's in the name. 我們是《大英雄6》。這是在名字中。 Obviously, Mini-Max is ready to step into a full-time role. 很明顯,迷你麥克斯已經做好了全職工作的準備。 -Baymax: Congratulations. -Mini-Max: Frankly, -貝寶:恭喜你.-迷你麥克斯:老實說, it was foolish not to have done this sooner. 不早點做這件事是很愚蠢的。 That still leaves two open spots. 這還剩下兩個空位。 -Here are the candidates. -Hiro: Fred, you're over-reacting. -這是候選人.-海洛:弗雷德,你反應過度了. Base-Max: Alert, I have picked up a distress call 警報,我接到了一個求救電話。 from Vegan-nam Cafe. 從Vegan-nam咖啡館。 Unknown assailant in pursuit of their delivery bot. 不明身份的襲擊者在追捕他們的送貨機器人。 Fred: (gasps) That's Crushroom. 弗雷德:(喘氣)那是Crushroom。 Should I signal Wasabi, Honey Lemon, and Go Go? 芥末、蜂蜜檸檬、果果要不要發信號? Fred: Don't bother. I can't handle the rejection. 弗雷德:別麻煩了。我不能處理拒絕。 I believe in them. Last time was a fluke. 我相信他們。上次是僥倖。 -Contact them, Baymax. -Baymax: Message sent. -聯繫他們, 貝寶.-貝寶:消息已發送. I have located Crushroom. 我已經找到了Crushroom。 Mini-Max: Do not despair, imperiled delivery bot. 迷你麥克斯:不要絕望,岌岌可危的送貨機器人。 Help is on the way. 幫助是在路上。 Fred: Don't worry, Crushroom, Big Hero 6 is here. Fred:別擔心,Crushroom,大英雄6來了。 Crushroom only see four. 粉碎室只見四。 Told you this is a problem. 告訴你這是一個問題。 Save yourselves, Big Hero 4. 自救吧,大英雄4。 Hamburger head with laser eyes chase Crushroom. 漢堡頭與脈衝光眼追逐Crushroom。 Fred: Hamburger head? Laser eyes? 弗雷德:漢堡頭?脈衝光眼? Okay, wait, hold on. I can figure this one out. 好吧,等一下,等一下。我可以想出這個問題。 Fred, really? 弗雷德,真的嗎? The noodle knave! 麵條大王! Noodle Burger Boy: Oh, yes, hello, Big Hero 3. 麵條漢堡男孩。哦,是的,你好,大英雄3。 Six. Our friends are on their way. 六號我們的朋友在路上了 Baymax: My scan indicates they are not. 貝寶:我的掃描顯示他們沒有. -Seriously? -Noodle Burger Boy: Looks like your friends -真的嗎?真的? -Noodle Burger Boy:看起來像你的朋友 gave you a bad review. 給你一個差評。 How about you order off the secret menu? 你要不要在祕密菜單上點菜? Nacho cheesy! 納喬芝士! Crushroom: Always the zooming Crushroom. Crushroom。始終是放大的Crushroom. Fred: How about a special order of humiliating-- 弗雷德:來個特別的羞辱令怎麼樣? defeat. 敗。 Crushroom: Crushroom can't see through cheese. 粉碎室Crushroom不能通過奶酪看到。 (exciting music playing) (令人興奮的音樂播放) Noodle Burger Boy: Failure is not on the menu. 麵條漢堡男孩。失敗不在菜單上。 -Crushroom: This is not good. -(horn honks) -蘑菇這可不好-(喇叭聲) -You are safe, Hiro. -Thanks, Baymax. -你很安全, Hiro.-謝謝, 貝寶. -Crushroom. -Big Hero 4, nighty night! -Crushroom.-大英雄4,晚安! -Fred: Um, did we just fail? -Our friends... -嗯,我們剛剛失敗了嗎?-我們的朋友... they never came. 他們從來沒有來過。 Crushroom: Someone want to explain deal to Crushroom? Crushroom:有人想給Crushroom解釋一下交易嗎? (groans) (呻吟) Order up. 訂購了。 Crushroom like Crushroom's programming. Crushroom喜歡Crushroom的編程。 Task oriented. 以任務為導向。 Listen up. I was like you. 聽好了,我和你一樣我和你一樣 Programmed for one purpose. 編程的目的只有一個。 But that chip... it changes everything. 但那個芯片... 它改變了一切。 (yells) (大叫) Totally crushed it! 完全粉碎了它! Crushroom found Crushroom's calling! Crushroom找到了Crushroom的召喚! No, no, no! 不,不,不! Thanks, bro. 謝謝,兄弟。 Any time, sis. 任何時候,姐姐。 Now what? 現在怎麼辦? Well, I think there's room in our family for one more. 我想我們家還能再容納一個人。 (laughs) (笑) Hiro, Freddy, we are so sorry. Hiro, Freddy, 我們很抱歉. Yeah, we saw what happened on the news. 是的,我們在新聞上看到了發生的事情。 -We should have been there. -Why weren't you? -我們應該去的.-你為什麼不在? We had job interviews. 我們有工作面試。 -All of you? -Yeah, with Bragg Tech. -你們所有人?-是的,布拉格科技公司的人 It was a group interview. They're thinking of us as a team. 這是一次集體面試。他們把我們當成一個團隊。 As I once did. 就像我曾經做過的一樣。 So you're all leaving? 所以你們都要走了? I don't know. I think it went well. 我不知道,我覺得很順利。我認為它很順利。 -We nailed it. -Oh, it would be so exciting -我們成功了-哦,這將是多麼令人興奮 if we could all work together. 如果我們能一起工作。 Hmm? 嗯? I mean, maybe. 我的意思是,也許。 Wow, okay. If that's what you guys want. 哇,好吧。如果這就是你們想要的。 I hope you get the job. 我希望你得到這份工作。 Hi, Hiro, Baymax. How was your day? 嗨, Hiro, 貝寶.今天過得怎麼樣? It was fine. 這很好。 Fine? Uh-oh, what's wrong? 好嗎?呃,哦,怎麼了? Hiro is feeling sad that Wasabi, Honey Lemon 弘正為Wasabi、蜂蜜檸檬感到難過。 and Go Go may leave. 和果果可能會離開。 -It's not a big deal. -Yes, it is. -沒什麼大不了的-是的,這很重要 As you get older, things change and sometimes people move away. 隨著年齡的增長,事情會發生變化,有時會有人搬走。 Before I know it, you'll be old enough 在我意識到之前,你就已經長大了 to head out on your own, and sure, I'll be sad, 自己一個人出去,當然,我會很傷心。 but we'll always be family. 但我們永遠是一家人 You too, Baymax. Oh, bring it in. 你也是, 貝寶.哦, 把它拿進來. Hiro: Why steal robotic mascots? Hiro:為什麼要偷機器人的吉祥物? Noodle Burger Boy is clearly putting together a team. 麵條漢堡男孩顯然是在組建一個團隊。 I think so, but we need to figure out his next target. 我想是的,但我們需要找出他的下一個目標。 Hyper-Potamus was described as state of the art. Hyper-Potamus被描述為最先進的技術。 Good call, the hippo is the likely next target. 說得好,河馬很可能是下一個目標。 Mini-Max: But we will be victorious 迷你麥克斯:但我們會勝利的。 because we live on Awesome Street 因為我們住在真棒街 with a summer house in Punch Butt Bay. 在衝口灣有一棟避暑別墅。 I'll call Wasabi, Honey Lemon, and Go Go. 我叫Wasabi,蜂蜜檸檬,還有Go Go。 -No. -No? -沒有 沒有? They're moving on from us. 他們要離開我們了 And we need to get used to life without them 而我們需要習慣沒有他們的生活。 'cause if we don't... 因為如果我們不... ♪♪ ♪♪ Time out! While we wait for our friends. 暫停!當我們在等待我們的朋友。 We'll, uh, we'll give you two minutes, mister. 我們會,呃,我們會給你兩分鐘,先生。 ♪♪ ♪♪ Okay, time's up. 好了,時間到了。 You were right from the start, Fred. 你從一開始就是對的,弗雷德。 We can't count on them. 我們不能指望他們。 I thought being right twice in a row would feel more satisfying. 我以為連續兩次對了,會覺得更有成就感。 But it doesn't. It just feels empty and sad. 但它沒有。只是覺得空虛和悲傷。 Mini-Max: This has become quite dark. 迷你麥克斯:這下變得相當黑暗了。 Quite quickly. 蠻快的。 Let's focus. We gotta get to-- 讓我們集中精力。我們得去... The Pizza Partytorium is in danger? 披薩派對托拉斯有危險? Mini-Max: Sadly, it is true, managerial citizen. 迷你麥克斯:很遺憾,這是真的,管理公民。 Fred: But we're here to help. 但我們是來幫忙的。 Do you really think Noodle Burger Boy 你真的認為麵條漢堡男孩 is gonna try to take my sweet Hyper-Potamus? 是要去嘗試採取我的甜美的Hyper -Potamus? Based on recent events, it is a probable outcome. 根據最近的事件,這是一個可能的結果。 -There, there. -Where is Hyper-Potamus? -在那裡,在那裡-超波塔馬斯在哪裡? Someone looking for the fun one? 'Cause that's me. 有人在找樂子嗎?因為那就是我 -Hyper-Potamus. -Okay, stay close to us. -超波塔摩斯-好的,跟緊我們 -We'll keep you safe. -Noodle Burger Boy: Sorry, mister. -我們會保證你的安全。-Noodle漢堡男孩:對不起,先生。 Hyper-Potamus belongs to our family. 超波塔馬斯屬於我們家族。 Crushroom ready to crush room! 粉碎室準備粉碎室! By which Crushroom mean crush this room. 其中Crushroom的意思是粉碎這個房間。 Which we in right now. 我們現在就在其中。 Welcome to the Pizza Partytorium. 歡迎來到Pizza Partytorium。 Let's have a smiling contest. 我們來個微笑比賽吧。 Ugh, I can't believe we're gonna be related. 呃,我不能相信我們會是親戚。 Don't worry, it's not happening. 別擔心,這不會發生。 Yeah, no offense, but your team is no match for us. 無意冒犯,但你們的隊伍不是我們的對手。 Yep. The customer is always wrong! 是的,顧客總是錯的!顧客總是錯的! Crushroom crush! 粉碎室粉碎! Oh no. 哦,不。 Howdy and hello. 你好,你好。 Hyper-Potamus, run. Hyper potamus,跑。 You mean like tag? Fun! Not it! 你是說像標籤一樣?好玩!不是! I need a cookie! 我需要一塊餅乾! (yelps) (叫聲) Mini-Max, get Sara to safety. 小麥克斯,把Sara帶到安全的地方去 Follow me, citizen. 跟著我,公民。 You are now safe. 你現在安全了 I'm in a mood, tiny. 我的心情,小小的。 Out of my way! 別擋我的路! Help. 救命啊 Make it stop, make it stop. 讓它停下來,讓它停下來。 Fun! 好玩! No. 不知道 Crushroom: Hey, wait up for Crushroom. No fair. Crushroom:Hey, wait up for Crushroom.不公平。 (screams) (尖叫聲) (exclaiming) (大叫) I hate this ride! 我討厭這車! Baymax: Sara still needs our assistance. 貝寶:Sara還需要我們的幫助. Okay, everybody in. 好了,大家都進來吧。 Help! 救命! Whoa! 哇! Oh no. 哦,不 (both yelling) (兩個大喊) Help! Help! 救命啊!救命啊,救命啊,救命啊,救命啊,救命啊。 Hang on! 等一下! Oh, get me off this thing. 哦,讓我離開這個東西。 Ah! 啊! Oh. 哦。 Please, no! 拜託,不要! (straining) (吃力) Hey, what's up? 嘿,怎麼了? Oh, we did it. 哦,我們做到了。 Yes, we won! 是的,我們贏了! Not-not-not-not exactly. 不... 不... 不完全是。 Hey there. From now on, 嘿,你們好從現在開始 I'm serving up evil instead of pizza. 我不做披薩,卻做了邪惡的東西。 (laughs) (笑) Noodle Burger Boy: I got a big family of sisters, misters, 麵條漢堡小哥:我有一大家子姐妹,情侶。 and we're gonna be big trouble. 我們就會有大麻煩了 (all cackling) (所有的咯咯聲) That is gonna be big trouble. 這將是一個大麻煩。 Guys, I'm sorry Fred doubted you. 夥計們,我很抱歉弗雷德懷疑你。 Fred: Yeah. Wait, hey. 弗雷德:是啊。等等,嘿。 Listen, you two knuckleheads. 聽著,你們兩個笨蛋。 It doesn't matter what city any of us end up in. 我們中的任何一個人最後在哪個城市都無所謂。 Yeah, you know where we'll always be. 是啊,你知道我們會一直在哪裡。 -Right here. -And if something bad goes down, -就在這裡-如果有什麼不好的事情發生, -we'll be here, Hiro. -Kicking butt. -我們會在這裡的, Hiro.-我們會在這裡的,弘樹 Not like this time where clearly we got our butts kicked, 不像這次,明明是我們被踢了。 -but you get it. -Yeah. -但你懂的-是啊 We get it. 我們明白了。 Mini-Max: I do-do-do-do not get it. 迷你麥克斯:我做做看不明白。 My logic circuits are malfunctioning. 我的邏輯電路出現了故障。 Fred: Let's get you fixed up, buddy. 讓我們把你固定起來,夥計。 Sara: Uh, listen, y'all. Now, I hate to interrupt, 呃,聽著,你們都。現在,我討厭打斷。 but I'm still stuck up here 但我還是被困在這裡 -and my shift just ended. -Honey Lemon: Sorry. -而我的工作剛剛結束。-蜂蜜檸檬蜜汁檸檬: Sara: Whoo! 薩拉:喔! ♪♪ ♪♪
B1 中級 中文 弗雷德 生日 檸檬 迷你 漢堡 麥克斯 卡里普索恐龍|音樂視頻|巨龍|迪斯尼少年版 (Calypso Dino | Music Video | Gigantosaurus | Disney Junior) 7 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字