Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the immediate pressures on the NHS are still with us, with many wars already full.

    NHS的直接壓力仍然存在,許多戰爭已經滿員。

  • Health unions say staff are complaining of feeling exhausted by this second wave.

    衛生工會表示,員工們都在抱怨這第二波浪潮讓他們感到疲憊不堪。

  • Department of Health says it is committed to giving the NHS in England the resources it needs.

    衛生部表示,它致力於為英格蘭的NHS提供所需的資源。

  • Our health editor, Hugh Pym, on camera operator Harriet Bradshaw have bean to the university hospitals off Darby in Burden NHS Trust, where nearly 600 staff are currently off sick or self isolating because of coronavirus.

    我們的健康編輯,休-皮姆,攝像師哈里特-布拉德肖已經豆到大學醫院關閉達比在伯登NHS信託,其中近600名工作人員目前關閉生病或自我隔離,因為冠狀病毒。

  • Everyone's kind of on edge at the moment, like wondering, Is it going to get to that level again?

    大家現在都有點緊張,就像在想,是不是又要到那種程度了?

  • The general state of exhaustion and burn out is still there.

    一般的疲憊和倦怠狀態還是存在的。

  • There are some people that it's comes.

    有一些人,它的來。

  • Ah, Sharpton, almost like they've been toe war and they got PTSD, the faces behind the masks.

    啊,夏普頓,幾乎像他們一直在戰爭中,他們得到了創傷後應激障礙,面具背後的臉。

  • They worked through the first wave, and now they're facing the second.

    他們度過了第一波,現在又面臨第二波。

  • Kelli Ann is a nurse in the intensive care unit at Royal Darby Hospital.

    Kelli Ann是皇家達比醫院重症監護室的護士。

  • She says they're feeling the strain.

    她說他們感覺到了壓力。

  • It's scary for us.

    這對我們來說是很可怕的。

  • It was a struggle the last time.

    上一次是一場鬥爭。

  • I think we're all still kind of running on adrenaline at this point, even like looking back at the last wave feels a bit like a dream or a nightmare were exhausted, and it will be a struggle.

    我想大家現在還算是靠著腎上腺素在奔跑,甚至像回想上一波的感覺有點像夢境或者噩夢都是筋疲力盡,會很辛苦。

  • The atmosphere here is calm staff or simply getting on with their jobs as professionally as ever.

    這裡的氣氛平和員工或只是一如既往地專業地從事著自己的工作。

  • But that can conceal their private concerns about just what this second wave will mean.

    但這可以掩蓋他們私下的擔憂,這第二波浪潮究竟意味著什麼。

  • Caroline is the sister in charge of the intensive care unit.

    卡羅琳是負責重症監護室的姐姐。

  • This section for covert patients is nearly full.

    隱蔽病人的這部分幾乎已經滿了。

  • How do you feel?

    你覺得怎麼樣?

  • Personally, I'm ready and willing, but I'm very tired.

    就我個人而言,我已經準備好了,也願意,但我很累。

  • My staff.

    我的員工。

  • I'm very concerned that they're also very tired and stressed out on.

    我很擔心他們也很累,壓力很大,在。

  • We have a lot of sickness.

    我們有很多疾病。

  • Do Thio either burn out or just that they're unwell themselves?

    Thio要麼是燒壞了,要麼就是他們自己不舒服?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • I don't think it on.

    我不認為它在。

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • Dawn is one of their intensive care patients.

    Dawn是他們的特護病人之一。

  • She's 61 has no underlying health conditions.

    她今年61歲,沒有任何潛在的健康問題。

  • She wants people to see how serious cove it is.

    她想讓人們看到它是多麼的嚴肅。

  • First you think, Oh, you're gonna be OK.

    首先你會想,哦,你會沒事的。

  • But then, as things progress, he can't breathe quite frightening.

    但是,隨著事情的發展,他無法呼吸相當可怕。

  • Frightening for family.

    嚇壞了家人。

  • My husband is absolutely devastated.

    我的丈夫絕對是崩潰的。

  • It's just flawed.

    就是有缺陷。

  • May.

    5月。

  • Yeah, so that can happen to anybody.

    是啊,所以這可能發生在任何人身上。

  • Another patient's condition has changed.

    另一位患者的病情發生了變化。

  • Suddenly, Greg, who is a consultant, is called over to help eso this patient is just a alternation.

    突然,身為顧問的格雷格被叫過來幫忙eso這個病人只是一個交替。

  • Levels have dropped a lot this morning on the question is why?

    今天上午水準下降了很多,問題是為什麼?

  • Why has that happened?

    為什麼會出現這種情況?

  • Four members of staff of the Trust, a health care assistant, two doctors and a cleaner lost their lives to cove it in the first wave.

    信託基金的四名工作人員、一名保健助理、兩名醫生和一名清潔工在第一波浪潮中失去了生命。

  • Memories of that are raw.

    記憶中,那是生硬的。

  • Were very rarely are in a position where we have to look after somebody who was a colleague or a friend or acquaintance.

    我們很少有機會去照顧一個曾經是同事、朋友或熟人的人。

  • When you do, you suddenly realize how mortal we all are, because suddenly it's a it's a personal thing.

    當你這麼做的時候,你會突然意識到我們都是凡人,因為突然間這是個... ...這是一個個人的事情。

  • Staff say they feel well supported by the trust hospital leaders of sympathetic tard.

    員工說,他們感到很好的支持,信託醫院上司的同情塔爾德。

  • Properly, hard, they say the workload is mawr intense than before as they're trying to keep all types of care going.

    妥妥的,難啊,他們說工作量比以前緊張了,因為他們要保持各類護理工作。

  • My anxiety is that it's gonna be harder than it was in Phase one.

    我的焦慮是,這將是更難 比它在第一階段。

  • We were fighting on multiple fronts, and I hate to be militaristic about it, but that's almost how it feels.

    我們在多條戰線上作戰,我不想說得那麼軍事化,但幾乎就是這種感覺。

  • And we're relying on our stuff, bringing the energy again on their focus and concentration through the whole of winter.

    而我們就是靠著我們的東西,把精力再次放在他們的專注和集中上,度過整個冬天。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thanks for asking.

    謝謝你的關心

  • Back in a co vid ward, Mick has some good news for his wife.

    回到病房後,米克有一些好消息要告訴他的妻子。

  • He's about to be discharged after nearly a week in hospital.

    他在醫院住了近一週,就要出院了。

  • Yeah, I've had the best treatment.

    是啊,我有最好的待遇。

  • Fantastic.

    妙不可言

  • It looks after me.

    它照顧我。

  • Well, absolutely.

    嗯,絕對的。

  • I'm looking forward to going home and seeing the wife again.

    我期待著回家,再次見到妻子。

  • First time I've been a part in 54 years.

    54年來,我第一次參加。

  • Stories like that are encouraging for staff, but they know there's a long road ahead.

    這樣的故事對員工來說是鼓舞人心的,但他們知道前面的路還很長。

  • We've done it before and we'll do it again.

    我們以前做過,以後還會再做。

  • We just have to all support each other on Bond on and get through it.

    我們只需要在邦德上互相支持,度過難關。

  • Yeah, they're tired and often stressed, but they know people are relying on them and many others to keep the NHS going this winter.

    是的,他們很累,經常有壓力,但他們知道人們正在依靠他們和許多其他人來維持NHS在這個冬天。

the immediate pressures on the NHS are still with us, with many wars already full.

NHS的直接壓力仍然存在,許多戰爭已經滿員。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋