Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the U S.

    美國

  • Attorney General Bill Bar has taken the unusual step of authorizing federal prosecutors to investigate possible irregularities in the presidential election.

    司法部長比爾-巴爾採取了不尋常的步驟,授權聯邦檢察官調查總統選舉中可能出現的違規行為。

  • His move follows days of attacks on the election process from Donald Trump so far without any credible evidence.

    他的這一舉動是在唐納德-特朗普對選舉過程進行攻擊的幾天之後發生的,至今沒有任何可信的證據。

  • Meanwhile, US President elect Joe Biden has started assembling his team to prepare for taking over the presidency at the end of January.

    與此同時,美國候任總統拜登已經開始組建團隊,為1月底接任總統做準備。

  • David Willis reports Joe Biden is wasting little time preparing for his assent to the White House, announcing the lineup of a task force to deal with an issue that could dominate the early days of his presidency.

    大衛-威利斯報道說,喬-拜登正在為入主白宮做準備,他宣佈了一個特別工作組的陣容,以處理一個可能在其總統任期初期占主導地位的問題。

  • The coronavirus on holding his first call as president elect with a foreign leader, Canada's prime minister Justin Trudeau.

    在與外國領導人加拿大總理賈斯汀-特魯多舉行首次當選總統通話時的冠冕堂皇。

  • As that call was taking place.

    由於該電話正在進行。

  • Donald Trump, who since the election result was announced, has only been seen on the golf course, was firing his defense secretary, Mark Esper, terminating him.

    唐納德-特朗普自從大選結果公佈後,只在高爾夫球場上看到他的身影,他要解僱他的國防部長馬克-埃斯佩爾,終止他的職務。

  • In the words of the president, it's thought other high profile administration officials could soon follow Mr Esper out the door.

    用總統的話說,想必其他高調的行政官員很快就會跟隨埃斯佩爾先生離開。

  • The president has yet to concede the election, and his team is mounting legal challenges in multiple states.

    總統尚未承認選舉,他的團隊正在多個州發起法律挑戰。

  • The top Republican in the U s Congress told lawmakers Mr Trump was fully entitled to contest the outcome.

    美國國會的頂級共和黨人告訴立法者,特朗普先生完全有權對結果提出質疑。

  • The core principle here is not complicated.

    這裡的核心原理並不複雜。

  • In the United States of America, all legal ballots must be counted.

    在美利堅合眾國,所有合法的選票都必須被計算在內。

  • Any illegal ballots must not be counted.

    任何非法選票都不得計算在內。

  • The process should be transparent or observable by all sides and the courts air here toe work through concerns.

    這個過程應該是透明的,或者是各方都可以觀察到的,而法院在這裡可以通過空氣來解決各種問題。

  • And after meeting with Mitch McConnell, the attorney general, Bill Bar, announced that the U.

    而在與米奇-麥康奈爾會面後,司法部長比爾-巴爾宣佈,美國。

  • S Justice Department would be involving itself in investigations into voter fraud that, as the president said about attacking his former ally, Fox News and other media outlets, accusing them of tampering with the election by broadcasting polls that he said had Bean inaccurate.

    S司法部將參與調查選民欺詐,正如總統所說的關於攻擊他的前盟友,福克斯新聞和其他媒體機構,指責他們通過廣播民意調查,他說有豆不準確的選舉篡改。

  • Fox later cut off the White House press secretary as she sought to explain Donald Trump's refusal to concede.

    福克斯後來切斷了白宮新聞祕書的電話,因為她試圖解釋唐納德-特朗普拒絕讓步。

  • You don't take these positions because you want an honest election.

    你不採取這些立場是因為你想要一個誠實的選舉。

  • You don't oppose an audit of the vote because you want an accurate count.

    你不反對審計投票,是因為你想要一個準確的統計。

  • You don't oppose our efforts at sunlight and transparency because you have nothing to hide.

    你不反對我們在陽光和透明方面的努力,是因為你沒有什麼好隱瞞的。

  • You take these positions because you are welcoming fraud and you are welcoming illegal voting.

    你們採取這些立場,是因為你們歡迎欺詐,歡迎非法投票。

  • Well, I just think we have to be very clear that she's charging the other side is welcoming fraud and welcoming illegal voting.

    我只是覺得我們必須非常清楚 她指控對方是在歡迎欺詐和歡迎非法投票。

  • Unless she has more details to back that up, I can't in good countenance continue showing you that it all points to a messy and rancorous transition period with less than 10 weeks to go before Inauguration Day.

    除非她有更多的細節支持,否則我不能好意思繼續給你看,這一切都表明,在距離就職日不到10周的時間裡,會有一個混亂而充滿怨氣的過渡期。

  • David Wallace, BBC News LOS Angeles Well, let's get more on this probe into alleged voting irregularities now from Ciara Torres Spellissy, who's professor of law at Stetson University.

    大衛・華萊士,BBC新聞洛杉磯 好了,讓我們得到更多關於這個調查 被指控的投票違規行為,現在從Ciara Torres Spellissy,誰是法律教授 在Stetson大學。

  • Joining us now FROM some Petersburg, Florida Thank you very much for talking to us and BBC news today.

    現在從佛羅里達州的彼得堡加入我們的行列,感謝你今天對我們和BBC新聞的採訪。

  • Your reaction, first of all, to what William Barr is doing escalating the legal challenges from state level two federal level.

    首先你對威廉-巴爾的所作所為的反應是... ...將法律挑戰從州一級升級到聯邦一級。

  • What is this going to mean for the transition?

    這對轉型意味著什麼?

  • So the Department of Justice always has the ability to look into allegations of fraud in federal elections.

    所以司法部總是有能力調查聯邦選舉中的舞弊指控。

  • But pardon me, Uh, so far, there is no evidence of widespread fraud, Okay?

    但是,對不起,呃,到目前為止, 沒有證據表明廣泛的欺詐,好嗎?

  • And in fact, in this letter to prosecutors, William Barr, you know, urges the idea that you know, they shouldn't be investigating fanciful claims and doesn't mention any evidence off irregularities himself.

    事實上,在這封信給檢察官,威廉-巴爾,你知道,敦促的想法,你知道, 他們不應該調查的幻想索賠,並沒有提到任何證據 關閉違規自己。

  • Ah, previous guest we spoke to said that that was just to provide him with some kind of cover and that in fact, he is trying Thio basically enable, in his words, President Trump t kind of delay the transition.

    啊,我們之前的嘉賓說,那只是為他提供某種掩護,事實上,他是想Thio基本上使,用他的話說,特朗普總統T種延遲過渡。

  • I mean, would you agree with that assessment?

    我的意思是,你同意這種評價嗎?

  • Trump seems to want to litigate a win that he couldn't get at the ballot box s.

    特朗普似乎想訴訟一場他無法在投票箱s獲得的勝利。

  • So far, the American courts have dismissed almost all of his cases.

    到目前為止,美國法院幾乎駁回了他所有的案件。

  • So I'm I'm confident in the courts.

    所以我我對法院有信心。

  • I am less confident in what Attorney General bar is up.

    我對總檢察長吧是不太相信的。

  • Thio.

    Thio.

  • Okay, you're confident in the courts.

    好吧,你對法院有信心。

  • Does that mean the Supreme Court as well?

    這是否意味著最高法院也是如此?

  • If it was to get to that level, I think so, Um Number one It may not get to that level because the U.

    如果要達到這個水準,我想是的,嗯第一它可能不會達到這個水準,因為美國。

  • S.

    S.

  • Supreme Court has control over its docket, which means that it doesn't have to take all of its cases.

    最高法院可以控制其備審案件表,這意味著它不必受理所有的案件。

  • And traditionally it has turned away 90 to 95% of the cases that asked for certain, which is asking for the Supreme Court to hear the case Now.

    而傳統上,它已經拒絕了90到95%的案件,要求一定,也就是要求最高法院現在就審理這個案件。

  • Joe Biden, at the moment is is going about his business in the way one would expect a president elect to do But with Donald Trump yet to concede on these legal challenges continuing, how is that actually affecting the transition compared to what would be happening in, say, more usual circumstances?

    喬-拜登,目前正在以人們期望的當選總統的方式進行他的業務,但隨著唐納德-特朗普還沒有在這些法律挑戰上繼續讓步,與在更通常的情況下發生的事情相比,這實際上如何影響過渡?

  • Well, there's nothing in the Constitution that requires the loser to concede, but I think it would be much better for the country if Trump conceded.

    好吧,憲法中並沒有規定失敗者必須讓步,但我認為如果特朗普讓步,對國家會更好。

  • And it would be much smoother for the transition.

    而且對於過渡期來說,會更加順利。

  • If Trump conceded.

    如果特朗普讓步。

  • It means, though, that the Biden Harris team that they're not getting access to certain federal funding and certain information, intelligence information, for example that they would be expecting to be able to to see right now, yeah, it's down to a G s a, um, bureaucrat who has not signed a particular letter in her defense.

    這意味著,雖然,拜登-哈里斯的團隊,他們無法獲得某些聯邦資金和某些資訊,情報信息,例如,他們希望能夠看到現在,是的,這是一個G s a,嗯,官僚誰沒有簽署一個特定的信件在她的辯護。

  • G esa for anyone who doesn't know what the NSA is, that's the the General Civil Service Accounting Administration, I think.

    如果有人不知道國家安全局是什麼,我想就是公務員會計總局。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Yeah, I did.

    是的,我有。

  • I did look that up last night just to be absolutely sure.

    我昨晚確實查了一下,只是為了絕對確定。

  • So, basically, they have to sign something to say that the transition is happening effectively.

    所以,基本上,他們必須簽署一些東西,以表示過渡正在有效地進行。

  • Exactly.

    就是這樣

  • And because of these ongoing court cases, uh, it may not be entirely clear to that bureaucrat that we have a clear winner.

    而由於這些正在進行的法庭案件,呃,對那位官僚來說,可能並不完全清楚我們是否有一個明確的贏家。

  • Okay, What happens then?

    好吧,那會發生什麼?

  • If this goes on for quite a few more weeks, we get to the date with the Electoral College meets Donald Trump, Potentially is refusing to accept that he has lost, hasn't conceded.

    如果這種情況再持續相當多的幾個星期,我們得到的日期與選舉團滿足唐納德-特朗普,潛在的是拒絕接受,他已經失去了,還沒有讓步。

  • There's never been a situation like this has there.

    從來沒有出現過這樣的情況有。

  • So you know what actually happens is is he eventually going to vacate the White House?

    所以你知道實際情況是他最終要騰出白宮嗎?

  • Or it's someone close to him, perhaps a member of his family going to persuade him that that's what he has to do.

    或者是他身邊的人,也許是他的家人去勸說他,這是他必須要做的。

  • If none of these cases come to anything and no evidence has been presented so far, so constitutionally, the man who gets 270 Electoral College votes will be the next president.

    如果這些案件都沒有結果,到目前為止也沒有任何證據,所以從憲法上來說,獲得270張選舉團票的人將成為下一屆總統。

  • That does not look like it's going to be Donald Trump.

    這看起來不會是唐納德-特朗普。

  • So whether he concedes or not, he cannot stay in the White House.

    所以不管他認不認輸,他都不能留在白宮。

  • Okay, it's gonna be very interesting.

    好吧,這將是非常有趣的。

  • Thio.

    Thio.

  • Watch how the next few weeks unfold there.

    看接下來的幾周如何在那裡展開。

  • Professor Sarah Torres Spellissy from Stetson University.

    斯特森大學的薩拉-託雷斯-斯佩裡西教授。

the U S.

美國

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋