Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • NARRATOR: The return of the prodigal sons,

    旁白:浪子回頭。

  • hungry and humiliated.

    飢餓和屈辱。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • Just as Tata expected, she welcomes them back,

    正如塔塔所料,她歡迎他們回來。

  • willing to forgive and forget.

    願意原諒和忘記。

  • But the boys must pull their weight and work

    但是,男孩們必須拿出自己的力量和工作

  • for the good of the pride.

    為了自尊心的利益。

  • [tense music]

    [緊張的音樂]

  • They must learn precision hunting.

    他們必須學會精確狩獵。

  • And she is their teacher.

    而她是他們的老師。

  • [tense music]

    [緊張的音樂]

  • Tata holds her nerve, a model of restraint.

    塔塔守住自己的神經,是剋制的典範。

  • [tense music]

    [緊張的音樂]

  • The warthogs are oblivious and the teenagers gripped.

    疣豬們渾然不覺,少年們抓狂。

  • Watch and learn, boys.

    看著,學著點,孩子們。

  • [tense music]

    [緊張的音樂]

  • A masterclass in execution.

    一場執行力的大師課。

  • But someone wants more than the lion's share.

    但有人想得到更多的份額。

  • [growling and roaring]

    [咆哮和咆哮]

  • He wants it all.

    他想得到一切。

  • [tense music]

    [緊張的音樂]

  • This meal is his, and his alone.

    這頓飯是他的,也是他一個人的。

NARRATOR: The return of the prodigal sons,

旁白:浪子回頭。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋