Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Welcome to Britain’s Got Talent!

    歡迎收看英國星光大道!

  • It’s our pleasure to be here.

    很榮幸能來到這裡

  • Well, that’s very nice if youre to say.

    你嘴真甜

  • And so what are your names boys?

    你們叫什麼名字?

  • My name is Charlie.

    我叫查理

  • My name is Leondre.

    我叫里歐

  • And together were Bars and Melody band

    我們是Bars and Melody

  • What’s the dream of you two guys?

    你們兩個夢想是什麼?

  • I just want to deliver it to the people.

    我只想唱歌給大家聽

  • I want to give an awesome performance.

    來場酷炫的表演

  • I get you! I get you!

    我懂你! 我懂你!

  • What do your mom and dad do for a job?

    你爸媽是什麼職業?

  • My mom is a personal trainer.

    我媽是私人教練

  • My father is a stonemason.

    我爸是石匠

  • Stonemason! Yeah bro!

    石匠耶! 沒錯!

  • And you?

    你呢?

  • My mom is a cook in a school.

    我媽在學校當廚師

  • Dinner lady, yow!

    晚餐甜心 yo!

  • My stepdadhe has his own company.

    我繼父…他有自己的公司

  • He is a businessman, yeah!

    是個商人! yeah!

  • Can I just say one thing? Alesha, I love you so much!

    我想說 愛莉莎 我愛死妳了

  • Youre my inspiration.

    妳是我的謬斯女神

  • He fancies Alesha. He doesn’t like Amanda.

    他喜歡愛莉莎 不喜歡阿曼達

  • Amanda, youre beautiful as well.

    阿曼達 妳也很美啦

  • He is lying.

    他說謊!

  • And boys, can I just ask you? What are you singing?

    男孩們 我只想問 你們要唱什麼

  • Well, it’s theHopeby Twista and Faith Evans

    Twista和Faith Evans唱的Hope

  • but it’s a bit of a twist in a rock because I wrote it myself.

    但我自己改寫了一些歌詞

  • What’s the song about?

    這是怎麼樣的歌?

  • It’s about Anti-Bullying.

    是一首反霸凌的歌

  • Anti-Bullying? Yeah.

    反霸凌? 對

  • This is something that I feel deep about.

    我對霸凌感觸很深

  • I started writing because I went through a very hard time in primary school.

    我開始寫詞 是因為悲慘的國小生活

  • I was getting bullied.

    那時我被霸凌了

  • As a parent, it’s just one of the hardest things

    身為家長 我真的很難過

  • to see the child upset and going through emotional turmoil.

    看到孩子沮喪 情緒混亂

  • It is hardvery hard.

    這真的…很痛苦

  • When I use to be down, I so write down my writings.

    心情不好時 我就開始寫歌

  • I could express myself through what I was writing down.

    用歌詞表達自己的想法

  • I was very happy with the way that Leondre dealt with it.

    我很開心里歐能找到方法撐下去

  • He stood up as a bully and resolved the situation.

    他撐過霸凌 解決了問題

  • I moved school and it’s a much better environment for me.

    我轉學後 環境比之前好多了

  • I love school. I really do love school. It’s amazing!

    我愛上學 真的 學校很棒!

  • I’m very proud of himvery proud!

    我非常以他為傲

  • The first time we met, we really clicked.

    我們一見面就一拍即合

  • It was just an automatic connection that I didn’t think it would be like that.

    我沒想過會這麼自然的心靈相通

  • Were brothers!

    我們是兄弟!

  • Through music, it makes him a lot stronger.

    音樂讓他變得更堅強

  • If it wasn’t for his music, he wouldn’t be as confident as he is now, you know.

    託音樂的福 他現在有自信多了

  • It just helps him a lot.

    音樂幫了很大的忙

  • We really want people to listen and hear our lyrics that we have written in this song.

    我們希望大家仔細聽這首歌

  • Okay, good luck! ~Thank you!

    好 加油! ~謝謝

  • Oh-oh-oh

    喔~喔~喔~

  • Yeah!

    耶~

  • Check it out!

    看這邊!

  • Oh no.

    喔 不

  • Here we go!

    我們開始吧!

  • Oooh

  • Please help me God, I feel so alone

    上帝幫幫我 我真的好寂寞

  • I'm just a kid, how can I take it on my own

    我只是小孩 無法自己承擔

  • I've lost too many tears just writing this song

    流了好多淚 只為寫這首歌

  • Trying to fit in, where do I belong?

    我好想融入 何處是我歸屬

  • I wake up every day, don't want to leave my home

    每天醒來後 我好不想出門

  • My momma's askin' me why I'm always alone

    我媽媽問我 我怎總一個人

  • Too scared to say, too scared to holler

    我不敢回答 怕到說不出口

  • I'm walking to school with sweat around my collar

    上學的途中 緊張汗濕領口

  • I'm just a kid, I don't want no threats

    我只是孩子 我不想受威脅

  • My gloves are bad, my life's a mess

    我無法戰鬥 人生一團混亂

  • The names you call me, they hurt real bad

    你取的綽號 深深傷害了我

  • I want to tell my Mom

    我想告訴我媽

  • She's havin' trouble with my Dad

    但她與爸吵架

  • I feel so tight there's nowhere to turn

    我情緒緊繃 找不到出口

  • Just goin' to school. Don't wanna fight I wanna learn

    我只想上學 不想打架我要學習

  • So please mister bully, Tell me what I've done

    霸凌哥 求求你說我做錯了什麼

  • You know I have no Dad. I'm livin' with my Mom

    你知道我沒有爸 家裡只有我媽

  • Hopeful, yes I am

    希望 我懷抱希望

  • Hope for today

    希望今天能美好

  • Take this music where you sit

    坐下來聽首歌

  • Let it take you away

    讓它帶你逃離現實

  • And be hopeful, hopeful

    要懷抱希望 希望

  • And He'll make a way

    就能找到出路

  • I know it ain't easy but that's okay

    這不容易 但你可以的

  • Just be hopeful

    只要懷抱希望

  • Why do you trip every single thing?

    每件小事情 你都能找麻煩

  • I didn't ask to be born but now I have to pay

    我沒要求來到這世界 卻得付出代價

  • I ain't got no money, take all I have

    我真的沒錢 你拿走我所有

  • When I give it to you, you search all my bags

    給你的時候 你翻遍我包包

  • I feel so scared when you shout me down

    你叫我閉嘴 我好害怕好怕

  • You kick me, punch me, throw me to the ground

    你踹我揍我 把我推倒地上

  • When I ask you what have I done

    我問你 我到底做錯什麼

  • You hit me again, make fun of my Mom!

    你又揍我一頓 還取笑我媽媽

  • Hopeful, yes I am

    希望 我懷抱希望

  • Hope for today

    希望今天能美好

  • Take this music where you sit

    坐下來聽首歌

  • Let it take you away

    讓它帶你逃離現實

  • And be hopeful, hopeful

    要懷抱希望 希望

  • And He'll make a way

    就能找到出路

  • I know it ain't easy but that's okay

    這不容易 但你可以的

  • Just be hopeful

    只要懷抱希望

  • What I wear is all I have

    我全部財產 只有這身衣服

  • I look so hobo, livin' from a bag

    像個流浪漢 家當只有個包

  • Yo mister bully, help me please

    霸凌哥啊霸凌哥 請幫幫我

  • I'm flesh and blood, accept me please

    我也有血有肉 請你接納我

  • Hey mister bully, I don't know what to do

    霸凌哥啊霸凌哥 我該怎麼做

  • My mind it can't explain what it did to you

    我無法解釋 到底得罪你什麼

  • Mister bully, take a moment please

    霸凌哥啊霸凌哥 請你歇一會兒

  • Every single day you bring me to my knees

    每一天你都打得我屁滾尿流

  • Hopeful, yes I am

    希望 我懷抱希望

  • Hope for today

    希望今天能美好

  • Take this music where you sit

    坐下來聽首歌

  • Let it take you away

    讓它帶你逃離現實

  • And be hopeful, hopeful

    要懷抱希望 希望

  • And He'll make a way

    就能找到出路

  • I know it ain't easy but that's okay

    這不容易 但你可以的

  • Just be hopeful

    只要懷抱希望

  • (audience are clapping, cheering, yelling)

    (觀眾瘋狂鼓掌歡呼尖叫中)

  • Thank you so much! Thank you everyone so much.

    謝謝!謝謝大家!

  • Seems like we hardly need to... critic you.

    感覺沒什麼能批評的

  • Okay so let’s have some commentsAmanda?

    好吧 大家來給些評論 阿曼達?

  • I’m just so happy for you.

    我很為你們高興

  • Your voice is beautiful.

    你們嗓音很棒

  • We awed in tears. Well done!

    我們感動到哭了 做得好!

  • The minute you start it that first, it actually courted my heart.

    你們一開始唱 我就被感動了

  • It was really really moving.

    這真的真的很感動人心

  • Alesha, if it weren’t for you, I wouldn’t be rapping. Yeah! Thank you so much!

    愛莉莎 因為妳 我才開始饒舌yo 謝謝妳

  • Oh, that’s really sweet.

    喔 你嘴真甜

  • Two young kids like yourselves to come out

    這樣兩個小孩能站出來

  • and sing about something that really affects you.

    唱出影響你們生活的事

  • Do it in a style that’s completely yours is a really rare thing.

    用你們自己的方式呈現 這真的很少有

  • That’s why you got that Golden Buzzer today.

    所以你們才能直接進入總決賽

  • Thank you so much.

    真的很謝謝你

  • Well, you know what, I’ve heard some monstrous songs today

    今天我聽到好幾首難聽得要死的歌

  • and I just literally losing the will to live.

    都快失去生存意志了

  • You know what,

    你知道嗎

  • I’ve listened to every word.

    我聽進了每句歌詞

  • Does this have happened in your life?

    那真的發生在你生活中嗎?

  • I don’t believe in it when I was young.

    我小時候不相信

  • But not anymoreYes! Too old, so long.

    但現在相信了 --沒錯

  • I think that record could be a hit. I really do.

    我相信這首歌會大紅 真的!

  • I really really like you two.

    真的很愛你們倆

  • Thank you so much. Thank you.

    謝謝! 謝謝你們!

  • See you in the live shows!

    下次現場表演見!

  • Thank you for this amazing opportunity!

    謝謝你們給我們這個機會

  • Come on In here you two!

    你們兩個 來這邊

  • Hello to you watching on Youtube,

    Youtube的觀眾你們好

  • if you want to see more incredible talent,

    想看更多驚人的才藝

  • click on the button below and make sure you subscribe to the BGT channel.

    請點下方按鈕 確認已訂閱本頻道

  • It’s worth it. I’m on it.

    絕對值得一看 我看得欲罷不能

Welcome to Britain’s Got Talent!

歡迎收看英國星光大道!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋