字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 flag. 旗幟。 Murray has been reporting on the battle for the White House over the past two weeks, and he reports tonight from Pennsylvania on Looks at what this election has done to America. 默裡在過去的兩週裡一直在報道白宮的爭奪戰,他今晚從賓夕法尼亞州報道,看這次選舉對美國做了什麼。 It's morning again in America, Games past presidential elections here, Harold. 美國又是一個早晨,遊戲過去的總統選舉在這裡,哈羅德。 A sense of hope. 一種希望的感覺。 A peaceful dawn. 一個和平的黎明。 But this is now America, a land of ambient ugliness. 但現在的美國,是一片環境醜惡的土地。 Divided, angry, frustrated, primed for trouble. 分裂,憤怒,沮喪,準備好了麻煩。 There are many whose opinion we've canvassed in this dis United States of America in recent weeks. 最近幾周,我們在美利堅合眾國這個地方徵求了許多人的意見。 Ordinary voters. 普通選民: I look to track my ballot and it wasn't there. 我看了看我的選票,它不在那裡。 So now is there, it says, both recorded. 所以現在是有,它說,都有記錄。 Okay, now wandering. 好了,現在漫不經心。 Can the nation meet this moment to heal? 國人能否迎接這個時刻的到來,進行療傷? You can't just find hundreds of thousands of votes. 你不能隨便找幾十萬票。 Bridge the chasm between red and blue. 打通紅藍之間的鴻溝。 Way first came across Catherine Kobo on her friend Pam, stumping for President Trump in Phoenix in Arizona just before polling day. 偉第一次遇到凱瑟琳-科博是在她的朋友帕姆身上,在亞利桑那州鳳凰城為特朗普總統站臺,就在投票日之前。 Oh, when they endure the heat, try and very public disapproval free way lose the election. 哦,當他們忍受熱,嘗試和非常公眾不贊成免費的方式輸掉選舉。 We're gonna lose our way of life. 我們會失去我們的生活方式。 We won't be free Way came across Chris Smith at a Trump rally in Tucson last month, and after touching down in Philadelphia on election eve, we chatted with Debbie Smith, a Democrat who voted for Joe Biden. 我們不會是自由的Way上個月在圖森的特朗普集會上遇到了克里斯-史密斯,在大選前夕在費城落腳後,我們與民主黨人黛比-史密斯哈拉,她投票給喬-拜登。 The election draws to a close, she says. 選舉接近尾聲,她說。 America cannot tackle its most pressing problems. 美國無法解決其最緊迫的問題。 Without unity. 沒有團結。 Our people need to get back to work. 我們的人需要回去工作。 We need to heal this country. 我們需要治癒這個國家。 So at at the end of the day, it's gonna come down to we need to recover from the coronavirus. 所以,在一天結束時,它會歸結為 我們需要從冠狀病毒恢復。 People have lost sight of what's happening, so the energy For some Republicans, the coronavirus isn't the main election issue. 人們已經失去了對發生的事情的關注,所以能量對於一些共和黨人來說,冠狀病毒不是主要的選舉問題。 Ask Chris Smith. 問克里斯-史密斯。 You think it's fraud? 你認為這是欺詐? I mean, guys, we don't go to bed at 10 11, 12 o'clock at night, two in the morning with leading all the key swing states and wake up at seven o'clock in the morning. 我的意思是,夥計們,我們不會在晚上10點... ...11點,12點上床睡覺,凌晨兩點... ...在所有關鍵的搖擺州領先,早上7點醒來。 And suddenly they found hundreds of thousands of votes. 忽然發現他們有幾十萬票。 And they all happen to be for Joe Biden. 而他們恰好都是支持喬-拜登的。 Hello, Katherine. 你好,凱瑟琳 Greetings from Philadelphia. 來自費城的問候。 Last word goes to Katherine. 最後一個字是凱瑟琳。 Do you think the two halves of America can unite now? 你覺得現在美國的兩半能團結起來嗎? Perhaps in the future we can start to work on him. 也許將來我們可以開始研究他。 But right now, no, The wound is to open sobering words. 但此時此刻,不,傷口是打開清醒的文字。 But if it's winter in America, can spring be far behind? 但如果美國是冬天,春天還會遠嗎? Clive Myrie. Clive Myrie. BBC News in Philadelphia. BBC新聞在費城。 Well, let's get a final word from our North America editor, John So Opel and Joe Biden looks to be on the verge of the presidency tonight. 好了,讓我們從北美編輯約翰-蘇歐普那裡得到最後的消息,喬-拜登看來今晚就要成為總統了。 Is it just about formalities now? 現在只是辦理手續嗎? I think it is about formalities. 我認為這就是手續問題。 I'm going to give you a very similar answer to the one I gave you last night. 我要給你一個和我昨晚給你的答案非常相似的答案。 We don't know when the result will be called. 我們不知道什麼時候會叫結果。 I thought it would be today. 我以為會是今天。 It's going longer. 它的時間會更長。 But it does seem clear that Joe Biden is the next president of the United States of America. 但似乎確實很清楚,喬-拜登是下一任美利堅合眾國總統。 He is waiting for the formalities. 他在等著辦理手續。 He's got a judgment to make this evening when he addresses the nation. 他今晚向全國發表講話時,要做出一個判斷。 Do I call it and announce that I am now the president elect? 我是否要打電話宣佈我現在是當選總統? Or does he wait for the U. 還是他等著U。 S Networks to say he's got over the line? S網絡要說他越界了? He's got over 270 on for Donald Trump. 他為唐納德-特朗普爭取到了270多票。 There are tough questions as well, because I'm told the mood in the White House is somber. 還有一些棘手的問題,因為我聽說白宮的氣氛很陰沉。 Ah, lot of AIDS didn't turn up for work today. 啊,今天很多艾滋病人都沒有來上班。 Donald Trump is angry that he's not getting the support that he feels he needs, but he wants to go full steam ahead with this legal strategy, even though there doesn't seem to be a legal strategy. 唐納德-特朗普很生氣,因為他沒有得到他認為需要的支持,但他想全力以赴地實施這一法律戰略,儘管似乎沒有法律戰略。 Yes, writs of flying. 是的,飛行的令狀。 But what is the endgame? 但最終的結局是什麼? How do they navigate to the end of this? 他們如何導航到最後? There is uncertainty. 有不確定性。 Andan happiness in the White House while Joe Biden has got the champagne on ice. 白宮裡的安然幸福,而喬-拜登卻把香檳放在了冰上。 John Paul, Thank you. 約翰-保羅,謝謝你。
B1 中級 中文 拜登 凱瑟琳 選舉 總統 特朗普 美國 分裂的美國:在一個分裂的國家中爭奪白宮 - BBC News (Divided America: the battle for the White House in a fractured nation - BBC News) 6 1 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字