字幕列表 影片播放
I don't know if this story is really or fake, but I do know that this story is worth your time.
我不知道這個故事是真是假,但我知道這個故事值得你花時間去了解。
See thousands off years ago, according to religion there, Waas, Babylon, Ah, place where humanity spoke.
幾千年前,根據宗教信仰,那裡的華斯,巴比倫,啊,人類說話的地方。
One language and humans could understand each other.
一種語言和人類可以互相理解。
One day they decided to challenge God.
有一天,他們決定挑戰上帝。
So together they built a really tall tower to reach Heaven's.
於是他們一起建造了一座真正的高塔,以達到天堂的。
But God was not happy, so he punished them by making them speak different languages.
但上帝不高興,所以他懲罰他們,讓他們說不同的語言。
And when humans spoke different languages, all of a sudden they couldn't communicate.
而當人類說著不同的語言時,突然間他們就無法交流了。
They couldn't build and they got stuck.
他們無法建造,他們被卡住了。
You might think this story is about religion, but it's not.
你可能認為這個故事是關於宗教的,但它不是。
This is about languages, because they are more dangerous than we think.
這是關於語言的,因為它們比我們想象的更危險。
People like languages.
人們喜歡語言。
Bonjour.
你好啊
Hello, Shalom.
你好,沙洛姆。
They think they are sexy, but in reality they are risky because I believe the more languages we have, the less we can talk to each other.
他們認為他們是性感的,但實際上他們是危險的,因為我相信我們有更多的語言,我們就越不能互相交談。
This isn't just the Bible.
這不僅僅是《聖經》。
This is real life.
這是真實的生活。
Take Papa New Guinea, for example.
以巴巴新幾內亞為例。
It's a country made up off 800 tribes, each with their own unique language.
這是一個由800個部落組成的國家,每個部落都有自己獨特的語言。
So this country had languages, and because of that, tribes could not communicate with each other.
所以這個國家有語言,也正因為如此,各部落之間無法交流。
So they fought on Lee after they adopted a simple form off English called pigeon.
所以他們採用了一種簡單的形式,脫胎於英語,叫鴿子,就在李氏身上打了起來。
Tribes were able to talk to each other and build a country.
部落之間能夠相互對話,建立國家。
This'll is just a real life example off the danger off languages.
這只是一個真實的例子,說明語言的危險性。
Naturally, my friends get offended when I say that the world should have one language.
自然,當我說世界應該只有一種語言的時候,我的朋友們就會不高興。
They think this is disrespectful toe other nations and toe other languages.
他們認為這是對其他國家和其他語言的不尊重。
But I disagree on I am not the only one.
但我不同意我不是唯一的一個。
Someone 150 years ago realize that languages make us fight.
150年前就有人意識到,語言讓我們戰鬥。
So instead of complaining, he went toe work and invented a new language designed to unite us all.
所以,他沒有抱怨,而是去工作,發明了一種新的語言,旨在團結我們所有人。
And he called It s Paronto.
他把它叫做 "帕隆託"。
This language is 10 times simpler than a normal language.
這種語言比普通語言簡單10倍。
It takes 150 hours to learn Esperanto.
學習世界語需要150個小時。
Oh, and it takes 2000 hours toe learn German.
哦,學習德語需要2000小時。
The hope off this language is to be universal, so the whole world can speak it.
我們希望這種語言能夠普及,讓全世界都能說它。
That's why Esperon toe was designed from the ground up toe.
這也是為什麼Esperon的腳趾頭從頭設計到尾的原因。
Have simple grammar, simple words, simple everything.
有簡單的文法,簡單的單詞,簡單的一切。
When I read about this language, I got excited to learn it because this is exactly what the world needs.
當我讀到這門語言的時候,我很興奮,因為這正是世界所需要的。
Something to unite us.
讓我們團結起來的東西。
I am tired of going to Thailand and not speak to the locals because I don't speak tired.
我去泰國很累,不和當地人說話,因為我不說累。
I am tired of going to China and make zero friends because I can't speak to anyone.
我厭倦了去中國,卻因為不能和任何人說話而交到零朋友。
I am tired off wars happening because off language barriers, if we all speak the same language like I don't know Esperon toe or English or Chinese whatever it is, I am convinced we can build something much bigger than the tower off Babel and we can reach new heights.
我已經厭倦了因為語言障礙而發生的戰爭,如果我們都說同樣的語言,比如我不知道埃斯佩隆腳趾或英語或中文,不管是什麼,我相信我們可以建立比巴別塔更大的東西,我們可以達到新的高度。
See you next week.
下週見。
Hey, everybody, thank you so much for watching the video before you stop the video and quit it.
嘿,大家好,非常感謝大家看完視頻後,才停止視頻,退出視頻。
I want to tell you a little bit about the sponsor off this video skill share.
我想跟大家說一下這次視頻技能分享的贊助商關。
I was so happy when they wanted to sponsor this because not many people care about Esperon toe and they do care about S Paronto.
當他們想贊助這件事時,我很高興,因為沒有多少人關心埃斯佩隆的腳趾,他們關心S帕隆託。
What is still share?
什麼是仍舊共享?
It's essentially a website where you can go and get a new skill or learn something new.
它基本上是一個網站,你可以去獲得一個新的技能或學習新的東西。
Skill share has unlimited classes with hands on projects and feedback from a community off million's.
技能分享有無限制的課程,有動手的項目和來自社區關百萬的反饋。
Most classes are under 60 minutes or less, so you can literally learn a new skill under 60 minutes.
大多數課程都在60分鐘以內,所以你真的可以在60分鐘內學會一項新技能。
It's very powerful and it's very effective.
它的威力很大,而且效果很好。
For example, there's a class called going viral right film and make content people share.
比如說,有一門課叫做去病毒式的正確電影,做內容大家分享。
Essentially, it's a class to help you get more people to care about your content.
本質上,這是一個幫助你讓更多的人關注你的內容的課堂。
It's very helpful for people like me.
對我這樣的人很有幫助。
It's very helpful for people like you.
這對你這樣的人很有幫助。
Esperanto Video, for example, got eight million views.
例如,世界語視頻就獲得了800萬的瀏覽量。
That was viral.
這是病毒性的。
How did it get so viral?
怎麼會有這麼大的病毒?
Especially when people don't care about Esperon toe.
尤其是當人們不在乎埃斯佩隆腳趾的時候。
Anyway, skill share has been nice to sponsor not just me, but also you.
不管怎麼說,技巧分享不僅贊助了我,也贊助了你,很好。
So you can get actually two months free if you just click on the link below.
所以你只要點擊下面的鏈接,就可以獲得其實兩個月的免費。
This is Onley valid for the 1st 1000 people.
此活動對前1000名有效。
So I highly recommend it.
所以我強烈推薦。
You have nothing to lose because you're getting two months free and I think you will use it for the next few years.
你沒有什麼損失,因為你可以免費使用兩個月,我想你會在未來幾年內使用它。
Thank you so much.
非常感謝你。
That's more than a minute.
這是超過一分鐘。