Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [ Teo ]

    思考著

  • VocalHatsune Miku MusicOmoi

    這種情況下 到底能繼續隱藏到何時呢

  • I wonder ♪ ♫ ♪ (kangaeru)

    終將要回程之時 能好好 說出再見嗎

  • How long I'll be able to Keep up the act ♪ ♫ ♪ (kono mama itsu made kakushite okeru kana)

    未留神錯看的那日暗號 如今已然慢慢溶解

  • Will I be able to say "good-bye" When I get the urge to go home? ♪ ♫ ♪ (kaeri taku natta toki sayonara wa ieru kana)

    也罷沒關係的 就算如此我們還是能再度相見

  • Even if the signs I'd overlooked that day Melt away little by little ♪ ♫ ♪ (mi-otoshita ano hi no sain ga sukoshi-zutsu tokete mo)

    閉上雙眼

  • I'm sure it'll be alright, because Just like this, we'll be able to meet again ♪ ♫ ♪ (kitto daijoubu da yo kou yatte boku-ra mata aeru kara)

    微小的祈願 是否還能留下

  • I close my eyes ♪ ♫ ♪ (me wo tojiru)

    光芒再度照射之時 能好好說出我回來了嗎

  • I wonder if it's too late To leave the tiniest of wishes ♪ ♫ ♪ (chiisana inori wa mada nokoseru kana)

    不得不走了

  • Will I be able to say "I'm home" When the light returns? ♪ ♫ ♪ (hikari ga modotta toki tadaima wa ieru kana)

    若真是世界上最美的事物

  • I must go ♪ ♫ ♪ (ikanaku cha)

    那就把至今為止被搶走的

  • If it's more beautiful Than any other in the world ♪ ♫ ♪ (sekai de ichiban kirei na mono nara)

    全數奪回!

  • There's only one thing to do And that's to take back ♪ ♫ ♪ (ima made ubawarete ta bun wa)

    再更加的

  • All that's been stolen from us! ♪ ♫ ♪ (tori-modosu made sa!)

    暈眩暈眩暈眩 讓我目眩神迷吧

  • Please ♪ ♫ ♪ (motto)

    搖晃搖晃搖晃 讓我見見失了恆定的動搖

  • Make me dizzy Round and round, the other way 'round ♪ ♫ ♪ (kura-kura-kura kura-kura sasete yo)

    閃耀閃耀閃耀 就不斷光芒滿溢吧

  • Show me swaying Right and left, back and forth ♪ ♫ ♪ (yura-yura-yura yuragi wo misete yo)

    靜悄悄的

  • Be bright and brilliant Glimmer and glisten, shine and shimmer ♪ ♫ ♪ (kira-kira-kira kirameite ite yo)

    試著喚出傷透心的那個夜

  • ~OHHH~

    對它下一個小小魔法

  • Softly ♪ ♫ ♪ (sotto)

    如此一來我們便能自由飛翔!

  • I summon forth The wounded night ♪ ♫ ♪ (kizu-tsuita yoru wo yobi-dashite miru)

    千萬別移開! 你看著我的視線

  • On it I cast A single small magic spell ♪ ♫ ♪ (sasayaka na mahou wo hitotsu kakeru)

    已經沒有任何事物可以阻止我們了

  • And just like that, We can fly! ♪ ♫ ♪ (sore dake de boku-ra wa toberu no sa!)

    待到魔法失效的那刻為止

  • ~OHHH~

    千萬要緊握住 彼此的雙手

  • Don't avert your gaze! Keep it straight ♪ ♫ ♪ (hanasa nai de yo! manazashi wo)

    你我的雙手!

  • Nothing will be able To stop us at this point ♪ ♫ ♪ (boku-tachi wa mou tomara nai yo)

    再也不遺漏任何東西

  • Until the magic wears off, Until then, ♪ ♫ ♪ (mahou ga tokeru sore made)

    我要全數奪回

  • Hold on tight! To my hand, ♪ ♫ ♪ (tsunaide ite yo! te wo)

    待到魔法失效的那刻為止

  • My hand! ♪ ♫ ♪ (te wo!)

    千萬要緊握住 彼此的雙手 彼此的雙手

  • I'll leave Not a single one behind ♪ ♫ ♪ (hitotsu datte nokosa nai)

    你我的雙手!

  • Reclaim everything, As simple as that ♪ ♫ ♪ (subete wo tori-modosu dake sa)

    「人生中要能不犯下任何過錯 原本就是不可能的

  • Until the magic wears off, Until then, ♪ ♫ ♪ (mahou ga tokeru, sore made)

    所以 至少把這些都隱藏起來

  • Hold on tight! To my hand, my hand! ♪ ♫ ♪ (tsunaide ite yo! te wo te wo)

    我們將之稱為誠實」

  • My hand! ♪ ♫ ♪ (te wo!)

    直到把至今為止被搶走的

  • "It's impossible in the first place, Not to commit a single crime" ♪ ♫ ♪ ♪ ♫ ♪

    全數奪回為止!

  • "It's impossible in the first place, Not to commit a single crime. And so, at least keeping it hidden" ♪ ♫ ♪

    靜悄悄的

  • "It's impossible in the first place, Not to commit a single crime. And so, at least keeping it hidden, Is what we decided to call 'Honest' "

    試著喚出傷透心的那個夜

  • There's only one thing to do And that's to take back ♪ ♫ ♪ (ima made ubawarete ta bun wa)

    對它下一個小小魔法

  • All that's been stolen from us! ♪ ♫ ♪ (tori-modosu made sa!)

    如此一來我們便能自由飛翔!

  • Softly ♪ ♫ ♪ (sotto)

    再更加的!

  • I summon forth The wounded night ♪ ♫ ♪ (kizu-tsuita yoru wo yobi-dashite miru)

    暈眩暈眩暈眩 讓我目眩神迷吧

  • On it I cast A single small magic spell ♪ ♫ ♪ (sasayaka na mahou wo hitotsu kakeru)

    搖晃搖晃搖晃 讓我見見失了恆定的動搖

  • And just like that, We can fly! ♪ ♫ ♪ (sore dake de boku-ra wa toberu no sa!)

    閃耀閃耀閃耀 就不斷光芒滿溢吧

  • ~OHHH~

    千萬別移開! 你看著我的視線

  • Please ♪ ♫ ♪ (motto)

    已經沒有任何事物可以阻止我們了

  • Make me dizzy Round and round, the other way 'round ♪ ♫ ♪ (kura-kura-kura kura-kura sasete yo)

    待到魔法失效的那刻為止

  • Show me swaying Right and left, back and forth ♪ ♫ ♪ (yura-yura-yura yuragi wo misete yo)

    千萬要緊握住 彼此的雙手

  • Be bright and brilliant Glimmer and glisten, shine and shimmer ♪ ♫ ♪ (kira-kira-kira kirameite ite yo)

    你我的雙手!

  • ~OHHH~

    再也不遺漏任何東西

  • Don't avert your gaze! Keep it straight ♪ ♫ ♪ (hanasa nai de yo! manazashi wo)

    我要全數奪回

  • Nothing will be able To stop us at this point ♪ ♫ ♪ (boku-tachi wa mou tomara nai yo)

    待到魔法失效的那刻為止

  • Until the magic wears off, Until then, ♪ ♫ ♪ (mahou ga tokeru sore made)

    千萬要緊握住 彼此的雙手 彼此的雙手

  • Hold on tight! To my hand, ♪ ♫ ♪ (tsunaide ite yo! te wo)

    你我的雙手!

  • My hand! ♪ ♫ ♪ (te wo!)

    Source : https://goo.gl/JftKwS (by 凝澈)

  • I'll leave Not a single one behind ♪ ♫ ♪ (hitotsu datte nokosa nai)

  • Reclaim everything, As simple as that ♪ ♫ ♪ (subete wo tori-modosu dake sa)

  • Until the magic wears off, Until then, ♪ ♫ ♪ (mahou ga tokeru, sore made)

  • Hold on tight! To my hand, my hand! ♪ ♫ ♪ (tsunaide ite yo! te wo te wo)

  • My hand! ♪ ♫ ♪ (te wo!)

  • Draft: Coleena Wu Revision & Romaji: StoneGod / 石の神

  • Thanks for watching (^^♪

[ Teo ]

思考著

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋