Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • on camera right here the whole time.

    在這裡的相機 就在這裡的全部時間。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10.

    而今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Shocking celebrity hot mic moments.

    驚人的名人熱話筒時刻。

  • I can't read it.

    我看不懂

  • There's no there's no words on it.

    上面沒有沒有字。

  • Okay, for this list, we're looking at times well known individuals said surprising things while unaware that their microphone was on.

    好吧,對於這份名單,我們要看的是知名人士在不知道自己的麥克風開著的情況下,說了一些令人驚訝的話。

  • We're excluding incidents that may have been faked as that's a list for another time.

    我們不包括那些可能是偽造的事件,因為那是另一個時間的清單。

  • Look in the camera.

    看鏡頭裡。

  • Take a moment so we can come in on it and then say, I'm lucky.

    花點時間,我們就可以進來了,然後說,我很幸運。

  • Okay, I'm trying.

    好吧,我正在努力。

  • I understand you're trying.

    我明白你在努力。

  • You're maybe trying too hard to be sure to let us know in the comments.

    你也許太努力了,一定要在評論裡告訴我們。

  • Which slip of the tongue you think was most damning?

    你覺得哪個口誤最要命?

  • Number 10 Mel Gibson shares how he really feels about an interviewer.

    10號梅爾-吉布森分享了他對面試官的真實感受。

  • Mel Gibson is certainly no stranger to saying shocking things on tape.

    梅爾-吉布森當然不陌生,他在錄音帶上說過一些令人震驚的話。

  • And this 2010 occurrence where Mel leading expletive slip on live TV on Lee added to the string of unpleasantries from the actor is a while back.

    而2010年發生的這件事,梅爾在電視直播中對李國慶帶頭髒話滑落,讓這位演員的一連串不愉快又多了幾分。

  • And, you know, I've done all the necessary mayor culpas.

    而且,你知道,我已經做了所有必要的市長道歉。

  • So, um, let's move on, dude, come on.

    所以,嗯,讓我們繼續前進,夥計,來吧。

  • Still on camera and sporting his microphone following a chat segment for WG NTV, Gibson let his true feelings for reporter Dean Richards be known.

    在WG NTV的哈拉環節結束後,吉布森仍然在鏡頭下運動著他的麥克風,讓他對記者迪恩-理查茲的真實感情得以公開。

  • Thanks a lot for joining us, Mel.

    非常感謝你加入我們,梅爾。

  • Take care.

    照顧好自己

  • Bye bye, asshole.

    再見,混蛋。

  • Clearly, the grizzled actor wasn't a fan of the morning host earlier questions.

    顯然,這位灰頭土臉的演員對早間主持人之前的問題並不感冒。

  • Well, Gibson later claimed that the remark was actually aimed at his publicist for making faces off camera.

    好吧,吉布森後來聲稱,這句話其實是針對他的公關,因為他在鏡頭外做臉。

  • The incident didn't help the stars, shall we say Prickly reputation.

    這件事對明星們的名聲沒有幫助,應該說是刺眼。

  • Wrong answer.

    錯誤的答案。

  • Number nine Jesse Jackson has choice words about Barack Obama.

    9號傑西-傑克遜對巴拉克-奧巴馬有話要說。

  • Criticizing a presidential nominee certainly isn't uncommon.

    責備總統提名人當然不是什麼稀罕事。

  • But when a revered civil rights leader and public supporter of said nominee makes the comments, well, that's a different story.

    但當一位受人尊敬的民權領袖和上述被提名人的公開支持者發表評論時,那就不一樣了。

  • Unaware that his microphone was still on during an interview break with Fox News, Reverend Jesse Jackson has some harsh criticisms for then presidential hopeful Barack Obama, in particular his communication with black voters right down the pike, his faith basis want to.

    不知不覺他的麥克風還在福克斯新聞的採訪間隙,傑西-傑克遜牧師對當時的總統候選人巴拉克-奧巴馬有一些嚴厲的責備,特別是他與黑人選民的溝通權,他的信仰基礎想。

  • Perhaps most shocking was the choice slang Jackson used.

    也許最令人震驚的是傑克遜選擇的俚語。

  • I have no idea why Jackson framed his comments that way.

    我不知道Jackson為什麼要這樣構思他的評論。

  • We invited the river on the program this evening.

    今天晚上的節目我們邀請了河。

  • He declined, and so when Bill O'Reilly went public with the off the cuff disparagement on his program, the esteemed figure had no choice but to retreat into full on apology mode.

    他拒絕了,所以當比爾-奧萊利在他的節目中公開了對他的脫口而出的貶低時,這位受人尊敬的人物別無選擇,只能退回到全面的道歉模式。

  • When he does hear them, they will not be helpful.

    當他真的聽到這些話時,他們不會有任何幫助。

  • They will be hurtful, but we have a relationship that can survive this number.

    他們會很受傷,但我們的關係可以在這個數字上生存。

  • Eight.

    八號

  • Justin Bieber Getting upset over his camera angles Well, many know Justin Bieber to be a skilled singer and dancer.

    賈斯汀-比伯為他的拍攝角度感到不快 好吧,很多人都知道賈斯汀-比伯是一個熟練的歌手和舞者。

  • If you are aware that he's also an expert in camera angles camera right here the whole time.

    如果你知道他也是一個攝影角度攝像專家,就在這裡一直。

  • Well, at least he had a lot to say on the subject.

    好吧,至少他在這個問題上有很多話要說。

  • After a 2015 performance on the Today show, following a live rendition of What Do You Mean?

    2015年在《今日秀》節目中,繼現場演繹《你是什麼意思》之後,又在現場演繹了《你是什麼意思》。

  • The pop star was none too happy with the morning shows director.

    流行歌星對早間節目的導演都不太滿意。

  • Next thing Cameron thinking the show had gone to commercial, and with his mike still on, Justin laid into the cameraman, accusing him of focusing too much on his face and not his sweet dance moves.

    接下來,卡梅隆以為節目已經進入商業化,他的麥克風還在,賈斯汀就躺在攝像師身上,指責他太注重自己的臉,而不是他的甜美舞姿。

  • It's not often you hear celebrities upset about too many close ups.

    很少聽到明星因為特寫太多而不滿。

  • Number seven.

    七號

  • Chris Matthews is remarks about Melania Trump.

    克里斯-馬修斯是關於梅拉尼婭-特朗普的言論。

  • Turns out, even veteran journalists are not immune.

    原來,即使是資深記者也不能倖免。

  • Tow hot mic mishaps.

    拖熱麥克風的事故。

  • This was certainly the case for MSNBC host Chris Matthews, who during the 2016 presidential primaries was caught talking about Republican candidate Donald Trump's wife, Melania Way runway.

    MSNBC主持人克里斯-馬修斯(Chris Matthews)當然也是如此,在2016年總統初選期間,他被抓到談論共和黨候選人唐納德-特朗普(Donald Trump)的妻子梅拉尼婭(Melania Way)的跑道。

  • We just heard from the likely nominee of the Republican Party.

    我們剛剛聽到了共和黨可能的提名人的消息。

  • We will goto a break here, wants the discussion clearly taken by the former Slovenian model.

    我們將在這裡休息一下,希望討論明確採取的前斯洛文尼亞模型。

  • Matthews could be heard in the background while anchor Brian Williams talks praising the future first lady's runway walk a show he'd like to see.

    在主播布萊恩-威廉姆斯(Brian Williams)談話時,可以聽到馬修斯在背景中稱讚未來第一夫人的T臺走秀是他想看到的。

  • Unfortunately, this became yet another any Siris of inappropriate remarks.

    不幸的是,這成了又一個任何Siris的不當言論。

  • The host had made something that led to his sudden retirement from the airwaves coming closer Really close.

    主持人做了一件事,導致他突然退役的電波越來越近 真的很近。

  • What do you What do you Just kidding.

    你做什麼,你做什麼,只是在開玩笑。

  • You look great.

    你看起來很棒

  • Definitely not the best look for a professional political commentator.

    絕對不是一個專業政治評論員的最佳造型。

  • Number six Nancy Kerrigan, Disney criticism For many, the name Nancy Kerrigan conjures up memories of a media firestorm surrounding the Olympian sneak attack injury that was traced back to her figure skating rival, Tonya Harding.

    六號人物南希-克里根,迪士尼遭責備 對於很多人來說,南希-克里根這個名字會讓人聯想到媒體圍繞這位奧運選手偷襲受傷的火爆場面,而這一切都要追溯到她的花樣滑冰對手託尼婭-哈丁。

  • What most people don't remember, however, is that the world class athlete was often criticized for a supposed bad attitude.

    然而,大多數人不記得的是,這位世界級的運動員經常被責備,因為所謂的態度不好。

  • A particularly unflattering incident for Kerrigan took place during a 1994 Walt Disney World parade sitting next to Mickey Mouse the skater was caught complaining about how corny and dumb the whole thing.

    凱瑞根的一個特別不光彩的事件發生在1994年華特迪士尼世界的一次遊行中,坐在米老鼠旁邊的滑冰者被抓到,抱怨整個事情是多麼老套和愚蠢。

  • Waas Yeah, Nancy later stated the remarks were not aimed at the beloved Disney mascot, but rather her agents insistence that she wear her silver medal.

    華斯是的,南希後來表示,這番話並不是針對受人喜愛的迪士尼吉祥物,而是她的經紀人堅持要她佩戴銀牌。

  • So much for the happiest place on earth.

    世界上最幸福的地方也就這樣了。

  • Number five Ernest Borgnine Overshare.

    五號歐內斯特-博格尼恩超分。

  • If you're looking for the secret to longevity, your luck I am too sexy for my shirt.

    如果你正在尋找長壽的祕訣,你的運氣我太性感的襯衫。

  • Too sexy for my late actor Ernest Borgnine seemingly spilled the beans during a 2009 interview on the cable news program Fox and Friends.

    太性感了,我已故的演員歐內斯特-博格寧似乎在2009年接受有線電視新聞節目《福克斯和朋友》採訪時吐露了心聲。

  • In quite the amusing gaffe, the then 91 year old star was innocently asked how he was able to stay looking and feeling so youthful.

    在相當有趣的口誤中,當時91歲的老明星被無辜地問到,他是如何能夠保持外觀和感覺如此年輕的。

  • What's the secret?

    有什麼祕密?

  • I don't dare tell you.

    我不敢告訴你。

  • Jovial actor initially played coy, knowing his answer wasn't fit for air but decided to share anyways with a whisper in the ear.

    歡喜的演員一開始還裝得很靦腆,知道自己的答案不適合公開,但還是決定在耳邊悄悄地分享。

  • Problem was, the microphone picked up his not safe for work answer about his self love and sent the hosts and likely home audience into a fit of laughter.

    問題是,話筒接收到了他關於自愛的不安全的回答,讓主持人和可能的主場觀眾陷入了一片笑聲。

  • Have you ever been on YouTube?

    你上過YouTube嗎?

  • Did we mention this was on morning TV?

    我們有說過這是在早上的電視上嗎?

  • Number four Christian Bale cusses out a cinematographer.

    四號人物克里斯蒂安-貝爾罵了一個攝影師。

  • Just how seriously does Christian Bale take his craft?

    克里斯蒂安-貝爾對自己的手藝到底有多認真?

  • Try asking the director of photography for Terminator Salvation Shane Hurlbut.

    試著問問《終結者救贖》的攝影指導Shane Hurlbut。

  • No, no, Don't shut me up.

    不,不,別讓我閉嘴。

  • You see, an intense exchange between the two took place when Hurlburt crossing the bail sight line.

    你看,在赫爾伯特穿越保釋視線時,兩人發生了激烈的交流。

  • Well, the star was shooting a scene for the 2009 Terminator reboot.

    好吧,這位明星正在為2009年的《終結者》重啟拍攝一場戲。

  • I was looking at the light.

    我在看燈。

  • Oh, good for you.

    哦,對你有好處。

  • And how was it stopping mid sequence?

    又怎麼會中途停止呢?

  • The Method actor went off all while standing near a live microphone e Absolutely.

    方法演員在站在現場麥克風附近的時候全部走了e絕對。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I did not stay off the fucking set, man.

    我沒有留過他媽的設置,男人。

  • What followed was a profanity laced tongue lashing from bail that went on for nearly four minutes.

    隨後,是保爾的一段帶著髒話的舌吻,持續了近4分鐘。

  • I'm gonna kick your get asked, you know, shut up for a second, all right?

    我要踢你的得到問, 你知道,閉嘴一秒鐘,好嗎?

  • And while he later apologized for the epic outburst, we're pretty certain these two won't be sharing a film set again anytime soon.

    雖然他後來為這次史詩般的爆發道歉,但我們很確定這兩個人很快就不會再共享一個電影場景了。

  • Number three Bill O'Reilly has a meltdown.

    三號人物比爾-奧萊利崩潰了。

  • Before helming his popular Fox News show, Bill O'Reilly anchored the tabloid TV program Inside Edition.

    在執掌他的熱門福克斯新聞節目之前,比爾-奧萊利主播了小報電視節目《內部版》。

  • Now I can't read it.

    現在我看不懂了。

  • There's no there's no words on it.

    上面沒有沒有字。

  • It was during his time there that the TV host experienced a behind the scenes meltdown of epic proportions, one that was all caught on tape.

    就在他在那裡的時候,這位電視主持人經歷了一場史詩級的幕後崩潰,這一切都被錄了下來。

  • That's tomorrow and that is it for us today and we will leave you with a I can't do it.

    明天就是這樣了,今天就到這裡,我們會給你留下一個我做不到的。

  • We'll do it live well, we'll do it live.

    我們會做好直播,我們會做直播。

  • It started when Bill had issues with his teleprompter as the show was coming to a close.

    事情的起因是比爾在節目即將結束時,他的提詞器出現了問題。

  • Confused about what was being shown, O'Reilly erupted at the production team, shouting that he would do alive.

    奧萊利對正在播放的內容感到困惑,他對製作團隊爆發了,大喊著要做活。

  • Having calm the beast within three.

    在平息了三隻野獸之後。

  • TV Vet was able to finish the program with a smile, though something tells us that expression didn't last very long.

    電視獸醫能夠帶著微笑完成節目,雖然有些東西告訴我們,這種表情並沒有持續很久。

  • When the show cut the black number two, Robert Durst seemingly confesses to crimes.

    當節目剪掉黑二號的時候,羅伯特-杜斯特似乎認罪了。

  • The filmmakers of HBO's The Jinx got one heck of a surprise when their program subject unintentionally confessed to a series of murders during filming, which I just got a text message saying Roberto has been arrested in New York.

    HBO的《錦繡未央》的製片人得到了一個意外的驚喜,他們的節目對象在拍攝過程中無意間承認了一系列的謀殺案,我剛剛收到一條簡訊,說羅伯託在紐約被捕了。

  • The claim.

    該索賠:

  • 2015 docuseries investigated three unsolved killings in which real estate heir Robert Durst was the prime suspect but never convicted, agreeing to do a sit down interview for the docuseries.

    2015年的專題片調查了三起未破的殺人案,其中房地產繼承人羅伯特-德斯特是主要嫌疑人,但從未被定罪,同意為專題片做一次靜坐採訪。

  • Durst once more denied the allegations but seemed to be caught in a lie.

    杜斯特再次否認了這些指控,但似乎陷入了謊言。

  • I am going to go use the restroom, which is right here, retreating to the restroom without removing his mike.

    我要去上廁所,廁所就在這裡,退到廁所裡,沒有取下他的麥克風。

  • The mogul was heard muttering a pretty convincing confession.

    聽到這位大亨喃喃自語地說了一句很有說服力的話。

  • Killed more course.

    當然殺得更多。

  • He may have beat the court system multiple times, but Durst was no match for the hot mic.

    他可能多次打敗了法院系統,但杜斯特並不是熱門麥克風的對手。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Donald Trump brags about his behavior towards women, while Donald Trump has made numerous controversial statements as president.

    頭號人物唐納德-特朗普吹噓自己對女性的行為,而唐納德-特朗普作為總統,發表了許多有爭議的言論。

  • His most scandalous comments came at a time when he was riding the wave of celebrity that was locker room talk.

    他最醜陋的言論是在他乘著名人的浪潮,在更衣室談論的時候。

  • I'm not proud of it.

    我並不以此為榮。

  • The host of The Apprentice jumped aboard the Access Hollywood tour bus to promote his guest spot on the soap opera Days of Our Lives.

    學徒》的主持人跳上了《Access Hollywood》的巡演大巴,宣傳他在肥皂劇《我們生活的日子》中的客串演出。

  • You know, I'm automatically attracted to Beautiful.

    你知道,我是自動被 "美麗 "吸引的。

  • I just start kissing them, but it was what Trump said off camera to TV host Billy Bush that proved most damning alive might picked up the future president, boasting about inappropriately grabbing women released to the public years later, Trump chalked it up to a locker room Talk.

    我只是開始親吻他們,但這是特朗普在鏡頭外對電視主持人比利-布什說的話,證明了最破壞性的活著可能會拿起未來的總統,吹噓不適當地抓住女性多年後發佈給公眾,特朗普將其歸結為更衣室談話。

  • Sadly, the Donald hasn't seemed to have learned his hot mic lesson yet.

    可悲的是,唐納德似乎還沒有吸取他的熱麥克風教訓。

  • You like the book being on the desk or not?

    你到底喜不喜歡書放在桌上?

  • Would you rather have it not be?

    你寧願不要嗎?

  • Maybe it looks better.

    也許它看起來更好。

  • It gives you something up here.

    它給你一些東西在這裡。

  • Does it matter?

    這重要嗎?

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

on camera right here the whole time.

在這裡的相機 就在這裡的全部時間。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 麥克風 主持人 梅爾 電視 演員 特朗普

十大名人認為麥克風被關的驚人時刻 (Top 10 Shocking Times Celebs Thought the Mic Was Off)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 08 日
影片單字