Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Now when you plug in your phone, this is what you see:

    - 現在,當你插上手機時,你看到的就是這個樣子。

  • nothing.

    什麼都沒有。

  • Matt: Yes, Apple is killing iTunes.

    馬特:是的,蘋果正在殺死iTunes。

  • But in retrospect, it's one of the most

    但回過頭來看,這是一個最。

  • important products Apple ever made.

    蘋果有史以來的重要產品。

  • This has been a very long time coming.

    這已經是很久之前的事了。

  • iTunes has been extremely bloated for a while now,

    iTunes已經極度臃腫了一段時間。

  • and instead of iTunes, Apple is now gonna have

    而不是iTunes,蘋果現在要去有

  • Apple Music, Podcasts, and Apple TV.

    蘋果音樂、播客和蘋果電視。

  • Separate apps for different kinds of media,

    為不同種類的媒體提供單獨的應用程序。

  • which makes total sense.

    這完全有道理。

  • iTunes was originally only for music.

    iTunes原本只為音樂服務。

  • When Apple released it, it was actually built on this

    蘋果公司發佈的時候,其實是基於這個

  • other application called SoundJam that Apple had purchased,

    蘋果購買的另一款名為SoundJam的應用。

  • and they retooled it and turned it into iTunes.

    他們把它改頭換面,變成了iTunes。

  • And so it was just kinda used for ripping CDs

    所以,它只是有點用於翻錄CD

  • and storing your MP3s.

    和存儲您的MP3。

  • Remember, this was the early aughts, so MP3s were huge,

    記住,這是八十年代初,所以MP3是巨大的。

  • and this was just kind of a way to manage everything.

    而這只是一種管理一切的方式。

  • When Apple releases the iPod,

    當蘋果發佈iPod。

  • they add the iPod support to iTunes

    他們在iTunes中增加了對iPod的支持

  • so that you use iTunes to transfer all your music

    這樣你就可以使用iTunes來傳輸你所有的音樂。

  • to the iPod, and that's how you manage your iPod library.

    到iPod,這就是你管理iPod資料庫的方式。

  • In early 2003, they launch the iTunes Music Store.

    2003年初,他們推出了iTunes音樂商店。

  • This is huge because up until now,

    這是巨大的,因為到現在為止。

  • you didn't really have a digital music store.

    你沒有真正有一個數字音樂商店。

  • But it's also a big experiment.

    但這也是一個很大的實驗。

  • It was kind of a way for the labels to see,

    這也算是讓標籤們看到的一種方式。

  • will people buy music?

    人們會買音樂嗎?

  • The record labels are able to target Mac users,

    唱片公司能夠針對Mac用戶。

  • which at this time are about 1 to 2 percent

    此時約為1%至2%。

  • of the computer-having population,

    擁有電腦的人群中,。

  • and see if they will actually purchase digital music.

    並看看他們是否真的會購買數字音樂。

  • You're not getting a physical CD.

    你不會得到一張實體CD。

  • You're just getting files on your computer.

    你只是在你的電腦上獲取文件。

  • And the experiment is a huge success.

    而這個實驗是非常成功的。

  • So about six months later, you see iTunes come to Windows,

    所以大約六個月後,你會看到iTunes登陸Windows。

  • which gives Apple two things:

    這就給了蘋果兩樣東西。

  • the iTunes Store on Windows PCs,

    Windows電腦上的iTunes商店。

  • and any Windows user can finally get an iPod

    和任何Windows用戶終於可以得到一個iPod

  • because up until now, they had no way

    因為到目前為止,他們還沒有辦法

  • to manage their library if they were to get one.

    來管理他們的圖書館,如果他們得到一個。

  • A couple of years later, Apple adds photo and video support

    幾年後,蘋果增加了對照片和視頻的支持。

  • to the iPod, which means that they

    到iPod,這意味著他們

  • have to add videos to the iTunes Store.

    必須在iTunes商店中添加視頻。

  • So now you can get your music, your TV shows,

    所以現在你可以得到你的音樂,你的電視節目。

  • and movies from iTunes.

    和iTunes中的電影。

  • And this is how you're still managing your iPod.

    這就是你還在管理iPod的方法。

  • So it's getting a little more bloated,

    所以越來越臃腫了。

  • but it still makes sense because you can get

    但它仍然有意義,因為你可以得到

  • all these things onto your iPod, so this is

    所有這些東西到你的iPod,所以這是

  • a single application to basically manage your iPod.

    一個單一的應用程序,基本上管理你的iPod。

  • 2007, Apple launches the iPhone,

    2007年,蘋果推出iPhone。

  • which is also managed in iTunes,

    這也是在iTunes中管理的。

  • and they still use iTunes to manage your iPhone library.

    而且他們仍然使用iTunes來管理你的iPhone庫。

  • It still makes sense for it to be iTunes,

    它是iTunes還是很有意義的。

  • but you're still using one application

    但你仍然在使用一個應用程序

  • for all these different forms of media.

    為所有這些不同形式的媒體。

  • The problems really start to come the next year

    問題真正開始出現是在明年

  • when they add the App Store to the iPhone,

    當他們將App Store添加到iPhone上時。

  • and you have to access the App Store in iTunes.

    而且你必須在iTunes中訪問App Store。

  • So now you're using iTunes for music, TV shows,

    所以現在你用iTunes來聽音樂,看電視劇。

  • movies, and apps on your iPhone.

    在你的iPhone上的電影和應用程序。

  • Later on, they add podcast and book support to iTunes,

    後來,他們在iTunes中增加了對播客和書籍的支持。

  • so now you're using it for those things

    所以你現在用它來做這些事情了。

  • in addition to everything else.

    除了其他一切。

  • As time goes on, the iPhone becomes more and more important

    隨著時間的推移,iPhone的重要性越來越大

  • to Apple, and each thing becomes its own separate app.

    到蘋果公司,每個東西都變成了自己獨立的應用。

  • You have Apple Music. You have the books.

    你有蘋果音樂。你有書。

  • You have the podcasts on the phone.

    你有手機上的播客。

  • But on your computer, everything is contained in iTunes.

    但在你的電腦上,一切都包含在iTunes中。

  • When you connect your phone to your computer,

    當你把手機連接到電腦上時。

  • it still launches iTunes automatically.

    它仍然會自動啟動iTunes。

  • It's gonna bring up your phone.

    它會把你的手機拿出來。

  • It might try and automatically sync stuff.

    它可能會嘗試自動同步的東西。

  • It's still bogged down with all of these forms of media

    它仍然陷入了所有這些形式的媒體的困境

  • and everything else that Apple has been using

    以及其他一切蘋果公司一直使用的

  • to do file management on the iPhone.

    來進行iPhone上的文件管理。

  • As time has gone on, more and more things go to the cloud.

    隨著時間的推移,越來越多的東西進入雲端。

  • You see Apple Music launch, and it kind of makes

    你看蘋果音樂推出,它種使

  • iTunes not really be needed that much,

    iTunes並不是真的需要那麼多。

  • especially when you see that things like

    特別是當你看到像

  • books and podcasts and music all have their

    書籍和播客和音樂都有其

  • own separate app on the iPhone.

    自己在iPhone上的獨立應用。

  • It doesn't really make sense for them

    這對他們來說沒有什麼意義

  • all to be contained in one app on the computer.

    都將包含在電腦上的一個應用程序中。

  • Apple's doing the right thing here by

    蘋果的做法是正確的

  • breaking everything out into separate apps

    分門別類

  • that will be smaller and faster and make it

    將更小更快,並使其

  • a lot easier to manage all of your media.

    更容易管理你所有的媒體。

  • iTunes gets a lot of flack now, and it's a good thing

    iTunes現在得到了很多的抨擊,這是一件好事。

  • that Apple is killing it, but for a while,

    認為蘋果公司正在殺入,但暫時。

  • it was one of the best apps that Apple had,

    這是蘋果最好的應用程序之一。

  • and it really helped with the early aughts

    而且它真的幫助了上世紀初的人們

  • turnaround of the company.

    公司的轉機。

  • The turnaround of Apple is one of the

    蘋果公司的轉機是其中之一。

  • greatest stories in the history of tech.

    科技史上最偉大的故事。

  • And yes, it is time for iTunes to die,

    是的,iTunes是時候死了。

  • but it shouldn't be glossed over when

    但這不應該被掩蓋,當

  • looking at Apple's turnaround and how much

    縱觀蘋果的翻身之作,有多

  • iTunes helped it invade the PC market and give

    iTunes幫助它入侵PC市場,並給

  • Apple a Trojan horse into Windows users

    蘋果木馬進入Windows用戶

  • and get them onto the iPod and get them onto the iPhone.

    並把它們放到iPod上,拿到iPhone上。

  • And this is the software that enabled that.

    而這是啟用的軟件。

- Now when you plug in your phone, this is what you see:

- 現在,當你插上手機時,你看到的就是這個樣子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 蘋果 iphone 應用 管理 程序 電腦

iTunes如何祕密拯救蘋果 (How iTunes Secretly Saved Apple)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 08 日
影片單字