Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Joe Biden is on the verge of becoming the next president off the United States.

    喬-拜登即將成為美國下一任總統。

  • Three days after the election, the counting continues in a handful of remaining battleground states.

    大選結束三天後,剩下的幾個戰區州的計票工作仍在繼續。

  • But today, Joe Biden finally pushed ahead of Donald Trump in a number of key states, including Pennsylvania, where 98% of the votes have been counted.

    但今天,喬-拜登終於在一些關鍵州,包括賓夕法尼亞州,領先唐納德-特朗普,該州98%的選票已經統計完畢。

  • Pennsylvania alone would be enough toe hand him the keys to the White House.

    光是賓夕法尼亞州就足以讓他拿到白宮的鑰匙。

  • But tonight, President Trump has said he will continue.

    但今晚,特朗普總統表示將繼續。

  • His legal fight on would never give up fighting for the American people with all but six states left to declare.

    他在法律上的鬥爭永遠不會放棄為美國人民而戰,除了六個州外,其他州都可以宣佈。

  • Joe Biden has 253 Electoral College votes, and Donald Trump has 214 270 is the number needed to win the presidency.

    喬-拜登有253張選舉人團票,唐納德-特朗普有214張270是贏得總統職位所需的數字。

  • Counting is still going on in six states, including key ones like Pennsylvania, Nevada, Arizona.

    6個州的計票工作仍在進行,包括賓夕法尼亞州、內華達州、亞利桑那州等關鍵州。

  • On in Georgia, where the margins are so tight there's going to be a recount.

    在佐治亞州,那裡的邊際差距如此之大 將會有一次重新計票。

  • Well, let's get the very latest from our North America editor, John So Paul John.

    好了,讓我們從北美編輯約翰-蘇保羅-約翰那裡得到最新的消息。

  • Yes, Sophie Joe Biden must feel he is almost within touching distance of the presidency and becoming America's 46th president.

    是的,蘇菲-喬-拜登一定覺得自己離總統之位,成為美國第46任總統幾乎是觸手可及。

  • He's ahead in all the places that he needs to be ahead.

    他在所有需要領先的地方都領先了。

  • It is surely just a matter of time before he crosses the line on becomes president elect.

    在他成為當選總統之前,這肯定只是時間問題。

  • But as you say, there is going to be a recount in Georgia.

    但正如你所說,喬治亞州將進行重新計票。

  • There are snags in Pennsylvania.

    在賓夕法尼亞州,也有一些障礙。

  • This is Aled dragging out, and we'll drag through the weekend, potentially on the other side.

    這是阿萊德在拖,我們會拖過週末,有可能在另一邊。

  • Donald Trump side.

    唐納德-特朗普方面。

  • There is growing frustration in the White House that he's not getting the support that he thinks he deserves from senior Republicans, that there is no legal strategy, just a lot of writs flying around.

    白宮的挫敗感越來越強,他沒有得到他認為應該得到的高級共和黨人的支持,沒有任何法律策略,只是有很多令狀到處飛。

  • It all makes for a pretty un atmosphere in the building behind me.

    這一切都讓我身後的大樓裡氣氛很不。

  • Joe Biden takes the lead in Pennsylvania.

    喬-拜登在賓夕法尼亞州取得領先。

  • Trump is now TRO.

    特朗普現在是TRO。

  • Biden has just taken the lead, winning the overwhelming service.

    拜登剛剛領先,贏得了壓倒性的服務。

  • This might just be the moment.

    這可能是個好時機

  • The whole ball game, the seemingly overwhelming lead that Donald Trump had in Pennsylvania the day after the election this morning finally evaporated and has become a Biden lead.

    整個球賽,唐納德-特朗普在賓夕法尼亞州看似壓倒性的領先優勢,今天上午終於蒸發,變成了拜登領先。

  • If the Democratic challenger wins here, it's game over for the president.

    如果民主黨挑戰者在這裡獲勝,總統的遊戲就結束了。

  • Pretty soon the hyphen will be gone from vice president to President elect Joe Biden.

    很快,副總統和候任總統喬-拜登之間的連字元就會消失。

  • It's a happy day for our country on the March of the Maths has been played out in small government buildings and windowless offices in Arizona, Pennsylvania, Nevada and Georgia.

    這是我們國家在數學三月的快樂日子,在亞利桑那州、賓夕法尼亞州、內華達州和佐治亞州的小型政府大樓和無窗辦公室裡已經上演了。

  • 1000 votes here, a few 100 there all the time, chipping away at Donald Trump's grip on the White House.

    這裡1000票,那裡幾百票,一直在削去唐納德-特朗普對白宮的控制權。

  • There will there be a recount in Georgia, where margins are so tight in Pennsylvania today?

    如今賓夕法尼亞州的利潤率如此之低,喬治亞州是否會重新計票?

  • From the pro Biden supporters, the party's already started.

    從支持拜登的支持者來看,黨內已經開始。

  • There's growing confidence on Yes, they'll be dancing in the streets.

    是的,他們會在大街上跳舞,這一點越來越有信心。

  • But But from the Trump supporters increasing anxiety and a lot of chance of Yusa on in Las Vegas, Nevada, the Trump supporters resorted to prayer.

    但從特朗普支持者越來越焦慮,在內華達州的拉斯維加斯,特朗普的支持者有很多機會優莎上,特朗普的支持者採用了祈禱的方式。

  • Please let our luck change.

    請讓我們的運氣改變。

  • Not the first time that prayers being offered in Sin City last night, a disconsolate president made a long, unhappy statement again, alleging without evidence that he was being robbed of a victory that was his.

    昨晚在罪惡之城祈禱不是第一次,一位心灰意冷的總統再次發表長篇大論,在沒有證據的情況下指責他被搶走了一場屬於他的勝利。

  • If you count the legal votes, I easily win.

    如果算上合法的票數,我很容易就贏了。

  • If you count the illegal votes, they can try to steal the election from us, and we think we will win the election very easily.

    如果你算上非法的票,他們就可以搶走我們的選舉,我們認為我們會很容易贏得選舉。

  • We think there's going to be ah, lot of litigation because we have so much evidence so much proof and it's going to end up perhaps at the highest court in the land.

    我們認為會有啊,很多的訴訟,因為我們有這麼多的證據,這麼多的證據,它將最終也許在土地的最高法庭。

  • Astonishingly, all the main U.

    令人驚訝的是,所有的主要U。

  • S.

    S.

  • Networks pulled away before he'd finished.

    網絡還沒等他說完就拉開了。

  • Okay, here we are again in the unusual position of not only interrupting the president of the United States, but correcting the president of the United States.

    好吧,我們又處於一個不尋常的位置,不僅打斷了美國總統的講話,而且糾正了美國總統的觀點。

  • This morning, the president issued this statement.

    今天上午,總統發表了這一聲明。

  • We believe the American people deserve to have full transparency into all vote counting an election certification on that this is no longer about any single election.

    我們相信,美國人民應該對所有的計票工作有充分的透明度,選舉證明不再是任何一次選舉。

  • This is about the integrity of our entire election process.

    這關係到我們整個選舉過程的完整性。

  • I will never give up fighting for you on our nation, President Donald J.

    我永遠不會放棄為你而戰,在我們的國家,總統唐納德J。

  • Trump, but hold up in the White House.

    特朗普,卻在白宮裡撐著。

  • The president isn't enjoying that much support for his legal battle from his party.

    總統並沒有享受到他的黨派對他的法律戰役的那麼多支持。

  • This is the Republican senator from Pennsylvania.

    這是賓夕法尼亞州的共和黨參議員。

  • The president's speech last night was very disturbing to me because he made very, very serious allegations without any evidence to support it.

    總統昨晚的講話讓我非常不安,因為他提出了非常非常嚴重的指控,卻沒有任何證據支持。

  • I am not aware of any significant fraud, any significant wrongdoing if it's happened than the evidence needs to come out.

    我不知道有什麼重大的欺詐行為,任何重大的不法行為,如果發生了,比證據需要出來。

  • We need to go to court on.

    我們需要去法院上。

  • The Democrat mayor of Philadelphia has also weighed in colorfully.

    費城的民主黨人市長也有色地發表了意見。

  • You know, I think what the president needs to do is frankly, put his big boy pants on.

    你知道,我認為總統需要做的是 坦率地說,把他的大男孩的褲子。

  • He needs to acknowledge the fact that he lost, and he needs to congratulate the winner.

    他需要承認自己輸了的事實,他需要祝賀贏家。

  • Justice Jimmy Carter.

    吉米-卡特法官

  • Did Justice George H.

    難道大法官喬治H.

  • W.

    W.

  • Bush did, and frankly, just his Al Gore dude and stop this and let us move forward as a country.

    布什做了,坦率地說,只是他的阿爾-戈爾的紈絝子弟,並停止這一點,讓我們作為一個國家前進。

  • Meanwhile, in Wilmington, Delaware, the stage was set for a declaration on election night.

    與此同時,在特拉華州的威明頓,選舉之夜的宣言舞臺已經搭好。

  • It didn't happen then, but it might very soon a declaration that Joe Biden has won on that he is now the president elect.

    當時沒有發生,但可能很快就會宣佈喬-拜登已經贏得了他現在是當選總統。

  • He's marching to the drum beat of America's long established Democratic traditions, determined to be unaffected by the noise coming from the White House.

    他在美國長期建立的民主黨傳統的鼓點下行進,決心不受白宮傳來的噪音影響。

  • Convention has it that the loser concedes before the winner claims victory.

    按照慣例,在贏家宣佈勝利之前,輸家就會認輸。

  • But Donald Trump is running out of legal avenues on its became beginning to seem clear that unless the vote votes change substantially in Pennsylvania, he really doesn't have a legal shot on.

    但唐納德-特朗普正在耗盡其上的法律途徑,開始似乎很清楚,除非在賓夕法尼亞州的投票票數發生重大變化,否則他真的沒有法律上的鏡頭。

  • That means that Joe Biden he's going to address the nation tonight might find himself declaring victory without waiting for a Donald Trump concession.

    這意味著,喬-拜登他今晚要向全國發表講話,可能會發現自己沒有等待唐納德-特朗普的讓步而宣佈勝利。

  • John Sobel, Thank you.

    約翰-索貝爾,謝謝你

  • So Joe Biden is on the brink of the presidency.

    所以,喬-拜登正處於總統之位的邊緣。

  • He has waited more than 30 years for this moment.

    為了這一刻,他已經等了30多年。

  • Our North America correspondent, Nick Bryant, is that Biden's campaign headquarters in Delaware's John was saying he's expected toe address the nation tonight.

    我們的北美記者尼克-布萊恩特是拜登的競選總部在特拉華州的約翰說,他預計今晚將向全國發表講話。

  • The momentum is very much with him.

    大勢所趨的他。

  • Yeah, the question is whether he claims victory.

    是啊,問題是他是否聲稱勝利。

  • He's not gonna wait for a concession from Donald Trump because that simply won't come.

    他不會等待唐納德-特朗普的讓步,因為那根本不會到來。

  • But he might wait until Pennsylvania is declared the message all along for the binding campaign.

    但他可能會等到賓夕法尼亞州宣佈消息一直進行約束性運動。

  • This past three days really has Bean to be calm, to be patient, to be confident because they are sure they're gonna win.

    這三天真的讓豆子要冷靜,要有耐心,要有信心,因為他們肯定會贏。

  • They were on election night.

    他們是在選舉之夜。

  • They didn't freak out when Donald Trump took that early lead because they knew that is a mail in ballots were counted.

    當唐納德-特朗普取得早期領先時,他們沒有驚慌失措,因為他們知道那是郵寄的選票被計算在內。

  • They would win states like Wisconsin, Michigan on now Pennsylvania, where his lead is unassailable and Joe Biden really has done the job that he was hard to do to take back those Rust Belt states that ordinarily democratic but Donald Trump 14 years ago on Sophie.

    他們會贏得像威斯康星州,密歇根州對現在的賓夕法尼亞州,他的領先優勢是不可動搖的,喬-拜登真的已經完成了他很難做的工作,以奪回那些鏽帶州,通常是民主的,但唐納德-特朗普14年前對蘇菲。

  • We are starting to see evidence of a transition of power, the Secret Service has boosted its security around Joe Biden today, the skies above me a now restricted space.

    我們開始看到權力交接的證據,特勤局今天加強了喬-拜登周圍的安保,我頭上的天空現在是一個受限制的空間。

  • The sort of things you see when a politician moves from being a presidential candidate to the president elect.

    當一個政治家從總統候選人變成當選總統時,你會看到的那種東西。

  • Brian.

    布萊恩

  • Thank you.

    謝謝你了

Joe Biden is on the verge of becoming the next president off the United States.

喬-拜登即將成為美國下一任總統。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 總統 拜登 特朗普 賓夕法尼亞州 唐納德 證據

美國大選,喬-拜登勝利在望 - BBC新聞 喬-拜登即將獲得勝利 - BBC News (US Election: Joe Biden on brink of victory - BBC News)

  • 17 2
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 07 日
影片單字