Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ ♪ ♪ >> James: AND HE'S HERE WITH

    ">>詹姆斯。他在這裡與

  • US RIGHT NOW THE ALWAYS CHARMING HENRY GOLDING, EVERYBODY!

    我們現在是永遠迷人的亨利-戈爾丁,各位!

  • HENRY, THANK YOU SO MUCH FOR BEING WITH US AND DOING THE SKETCH

    亨利,謝謝你和我們在一起,並做了素描。

  • WITH US EARLIER.

    與我們早。

  • I'M SO HAPPY YOU'RE HERE.

    我很高興你在這裡。

  • YOU AND YOUR WIFE ARE EXPECTING YOUR FIRST CHILD.

    你和你的妻子即將迎來第一個孩子。

  • WE ARE SO HAPPY FOR YOU.

    我們為你感到高興。

  • ( CHEERS AND APPLAUSE ) AND HOW'S EVERYBODY DOING?

    (歡呼聲和掌聲) 和如何的每個人都做?

  • YOU KNOW, HOW ARE YOU FEELING?

    你知道,你感覺如何?

  • IS EVERYONE OKAY AT HOME?

    大家都在家沒事吧?

  • >> I THINK YOU CAN EXPECT A FAIR AMOUNT OF QUARANTINE BABIES COME

    >> 我想你可以期待一個公平的定量的嬰兒來。

  • OUT BECAUSE THAT'S PRETTY MUCH ALL YOU HAD TO DO FOR A GOOD

    因為這幾乎是你為一個好東西所要做的一切。

  • FIVE MONTHS.

    五個月。

  • I'M SUPER EXCITED AND EXTREMELY TERRIFIED.

    我超級興奮,非常驚恐。

  • YOU HAVE THREE?

    你有三個?

  • >> James: THREE.

    >> 詹姆斯。三。

  • HOWEVER ALONG.

    HOWEVER ALONG。

  • >> HALFWAY, FIVE OR SIX WEEKS.

    >> 半途而廢,五、六週。

  • >> James: FIVE OR SIX WEEKS.

    >> 詹姆斯。五六個星期。

  • FIVE OR SIX MONTHS.

    五個月或六個月。

  • A QUICK BABY.

    一個快速的嬰兒。

  • QUICK TURNAROUND.

    快速旋轉。

  • >> James: YOU WILL GET LOADS OF PEOPLE COMING UP AND GIVING

    >> 詹姆斯。你會得到大量的人上來,並給予

  • YOU ADVICE.

    你的建議。

  • >> DO YOU HAVE ANY FOR ME?

    >> 你有什麼東西給我嗎?

  • >> James: I DO HAVE SOME BUT I'M AWARE IT GETS ANNOYING WHEN

    >> 詹姆斯。我確實有一些,但我知道它得到了煩人的時候,

  • THAT HAPPENS.

    發生。

  • DO YOU WANT MY ONE BIT?

    你想要我的 "一口氣 "嗎?

  • >> GO FOR IT.

    >> 去吧。

  • >> James: I'LL GIVE IT TO YOU.

    >> 詹姆斯。我會把它給你。

  • YOU SURE.

    你確定嗎?

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> James: I WANT TO MAKE IT CLEAR I SAID WOULD YOU LIKE THE

    >> 詹姆斯。我想說清楚,我說過你會喜歡的。

  • ADVICE.

    建議:

  • >> I ACCEPT YOUR ADVICE.

    >> 我接受你的建議。

  • >> James: HERE'S WHAT I DID, ALL OF OUR KIDS, AND I HAVE NO

    >> 詹姆斯。這就是我所做的,我們所有的孩子,我沒有。

  • IDEA IF IT WORKS BUT IT FEELS LIKE A NICE THING TO DO, ABOUT A

    不知道是否能用,但感覺是一件很好的事情,大約是一個星期。

  • MONTH OR FIVE WEEKS OR SO BEFORE THIS BABY IS BORN, GO OUT AND

    在這個寶寶出生前一個月或五週左右,出去走走。

  • BUY A REALLY NICE BLANKET, RIGHT.

    買個漂亮的毯子吧。

  • >> OKAY.

    >> OKAY。

  • >> James: AND EVERY TIME WHEN YOU GET INTO BED, BECAUSE THAT

    >> 詹姆斯。每次你上床的時候,因為... ...

  • LAST MONTH YOU ARE REALLY NOT NEEDED, YOU'RE --

    最後一個月,你真的不需要,你是 --

  • >> YOU'RE A BYSTANDER.

    >> 你是一個旁觀者。

  • >> James: YEAH.

    >> 詹姆斯。YEAH.

  • AND I WOULD GET THIS BLANKET AND GET INTO BED AND WRAP IT AROUND

    我要拿著這條毯子上床睡覺,然後把它包起來

  • MY BODY, OR IF I WAS WATCHING TV OR FILM, I WOULD SHOVE IT

    我的身體,或者如果我在看電視或電影,我會把它扔掉。

  • ANYWHERE I WAS AROUND AND YOU WAKE UP IN THE MORNING AND IT'S

    任何地方,我在附近,你在早上醒來,它是。

  • IN THE BOTTOM OF THE BED OR FALLEN ON THE FLOOR.

    在床底或掉在地上。

  • BUT YOU DO THAT EVERY NIGHT.

    但你每天晚上都這樣做。

  • WHEN YOU GO TO THE HOSPITAL AND THE CHILD IS BORN, THE MOST

    當你去醫院的時候,孩子出生了,最重要的是,你要知道,你的孩子是誰?

  • IMPORTANT THING THAT CAN HAPPEN IS THE CHILD IS LAID ON YOUR

    可能發生的最重要的事情是孩子躺在你的身上。

  • WIFE'S SKIN, THAT'S THE FIRST THING THEY FEEL.

    妻子的皮膚,那是他們的第一感覺。

  • THEN WHEN THEY TAKE HIM OR HER OFF, CLEAN THEM UP AND YOU TAKE

    當他們把他或她帶走時,把他們清理乾淨,然後你再把他們帶走。

  • THIS BLANKET AND YOU SAY WILL YOU WRAP THEM IN THIS SO THAT

    這條毯子,你說你能不能把它們包在這裡面?

  • THE FIRST TIME THEY FEEL WARM AND SAFE SMELLS LIKE YOU.

    他們第一次感到溫暖和安全的氣味像你。

  • I HAVE NO IDEA IF IT WORKS, BUT IT'S A NICE THING TO DO.

    我不知道是否能用,但這是個不錯的辦法。

  • >> THAT'S AMAZING.

    >> 這真是太神奇了。

  • I'LL TAKE IT.

    我將採取它。

  • >> James: NOW, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT THIS, LAST MONTH

    >> 詹姆斯。現在,我想和你談談這個,上個月。

  • YOU PARTICIPATED IN MAYBE THE MOST STAR-STUDDED ZOOM READ OF

    你參加了可能是最星光熠熠的ZOOM READ OF

  • ALL TIME.

    所有的時間。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> James: YOU DID "FAST TIMES AT RIDGEMONT HIGH."

    >> 詹姆斯。你做了 "快速時間在RIDGEMONT高。"

  • HERE YOU ARE HERE.

    在這裡,你在這裡。

  • >> THAT'S RIGHT.

    >> 沒錯。

  • >> James: THIS IS A BIG CAST TO BE PART OF.

    >> 詹姆斯。這是一個大劇組的一部分。

  • WERE YOU NERVOUS?

    你是不是很緊張?

  • >> SLIGHTLY.

    >> 稍微。

  • I'M NOT GOING TO LIE.

    我不會說謊。

  • THERE WAS -- I MEAN YOU HAVE SEAN PENNEN, JIMMY KIMMEL,

    有 -- 我是說你有西恩-潘寧,吉米-基姆爾。

  • JENNIFER ANISTON.

    JENNIFER ANISTON.

  • >> SHIER.

    >> SHIER.

  • >> James: MORGAN FREEMAN, JULIA ROBERTS.

    >> 詹姆斯。摩根・弗里曼,朱莉婭・羅伯茨。

  • THE BIG TAKEAWAY WAS THE BRAD PITT, JENNIFER ANISTON.

    最大的收穫是布拉德-皮特,詹妮弗-安妮斯頓。

  • >> AND THIS IS ME HOLDING BACK MY SMUG BECAUSE THIS IS WHERE

    >> 這是我忍住了我的自鳴得意,因為這是哪裡。

  • THEY SAID HELLO TO EACH OTHER.

    他們互相打招呼。

  • ANISTON IS LIKE HOW ARE YOU PITT?

    ANISTON是喜歡你皮特嗎?

  • AND BRAD'S LIKE, ANISTON, GOOD.

    而布拉德的喜歡,安妮斯頓,好。

  • AND EVERYBODY WAS TRYING TO HOLD BACK THESE SMILES.

    而每個人都在試圖阻止這些微笑。

  • AND I'M SIGNATURE THERE LIKE A CHESHIRE CAT GRINNING FROM EAR

    我的簽名就像一隻切希爾貓在那裡咧嘴笑。

  • TO EAR.

    耳朵。

  • BUT EVERYBODY CALLED IT COOL.

    但每個人都稱它為酷。

  • >> James: THEY CALL EACH OTHER BY THE SECOND NAMES.

    >> 詹姆斯。他們互相稱呼對方的名字。

  • THAT MIGHT BE WHY IT DIDN'T WORK.

    這可能是為什麼它沒有工作。

  • >> POSSIBLY, NO BABY NAMES.

    >> 可能,沒有孩子的名字。

  • >> James: IF YOU CONSTANTLY CALL YOUR PARTNER BY THEIR

    >> 詹姆斯。如果你總是用你的名字來稱呼你的夥伴,那麼你就會發現,你的夥伴的名字是什麼?

  • SURNAME, IT WOULD GET ANNOYING.

    姓氏,會讓人討厭的。

  • PARTICULARLY IF IT'S PITT.

    特別是如果它是皮特。

  • HE'S BEAUTIFUL BUT A TERRIBLE SECOND NAME.

    他很美,但是是個很糟糕的名字。

  • IF I WAS JAMES PITT, IT WOULD FIT.

    如果我是詹姆斯-皮特,它將適合。

  • AND RHYME.

    和韻律。

  • ( LAUGHTER ) LET'S TALK ABOUT YOUR NEW FILM

    讓我們來談談你的新電影吧

  • "MONSOON."

    "MONSOON."

  • TELL US WHAT IT'S ABOUT AND WHO YOU PLAY.

    告訴我們它的內容和你扮演的角色。

  • >> IT'S A YOUNG MAN IN SEARCH OF HIS IDENTITY.

    >> 這是一個年輕人在尋找他的身份。

  • HE GOES BACK TO VIETNAM.

    他回越南去了。

  • HE PITS ON THE QUESTION OF ARE WE, YOU KNOW, DEFINED BY OUR

    他的問題是,我們是否,你知道,由我們的定義

  • NATIONALITY OR BY OUR CULTURAL IDENTITY.

    國民性或我們的文化特性。

  • SO HE GREW UP IN THE U.K., NEVER UNDERSTANDING, SO VIETNAM, GOES

    所以他在英國長大,從來沒有理解過,所以越南,去了。

  • BACK, AND FEELS ALIENATED.

    返回,並感到孤立。

  • IT'S HIS JOURNEY TRYING TO UNDERSTAND HIS PAST.

    這是他的旅程,試圖瞭解他的過去。

  • >> James: YOU SHOT THE MOVIE IN VIETNAM.

    >> 詹姆斯。你在越南拍攝了這部電影。

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> James: A PLACE I'VE ALWAYS WAND TO GO.

    >> 詹姆斯。一個我一直想去的地方。

  • >> AMAZING.

    >> AMAZING。

  • BECAUSE I'M INTO TRYING PROPER VIETNAMESE CUISINE.

    因為我想嘗試適當的越南美食。

  • >> YEAH, YOU'VE GOT YOUR NORMAL STUFF, YOUR FUR AND ALL THE

    >> 是啊,你已經得到了你的正常的東西,你的毛皮和所有的。

  • ROLLS AND THINGS, BUT THEY HAVE A COUPLE OF LITTLE STREET FOODS

    捲餅什麼的,但他們有一雙小街貨。

  • THAT ON A RAINY DAY ARE ABSOLUTELY AMAZING.

    在雨天的時候,絕對是驚人的。

  • SO THEY HAVE -- I KNOW THE NAME IN INDONESIAN, IN PHILIPPINE O

    所以他們有... 我知道印尼語和菲律賓語的名字。

  • IT'S THE FETAL EGG.

    這是胎兒的卵子。

  • IT'S AN EGG ON THE VERGE OF SORT OF CREATING A CHICKEN, BUT THEY

    這是個雞蛋,就快要養成一隻雞了,但他們...

  • GET IT, THEY BOIL IT, SO INSIDE BECOMES LIKE A CHICKEN STOCK

    明白了,他們把它煮了,所以裡面就像雞肉一樣。

  • SOUP, AND YOU KIND OF EAT IT WITH THE FEATHERS AND -- YEAH,

    濃湯,你有點吃它 與花粉和 - 是的。

  • YOU'RE LOOKING TERRIFIED.

    你看起來嚇壞了。

  • IT'S ACTUALLY PRETTY DELICIOUS, I'M NOT GOING TO LIE.

    它實際上是非常美味的, 我不會說謊。

  • IT TASTES LIKE HOT CHICKEN SOUP ON A RAINY DAY.

    它的味道就像雨天的熱雞湯。

  • >> James: WELL THEN JUST HAVE A HOT CHICKEN SOUP.

    >> 詹姆斯。好吧,那就來一份熱雞湯吧。

  • ( LAUGHTER ) I MEAN, THAT'S MY FEELING ON

    我的意思是,這是我的感覺上

  • THAT.

    那。

  • PEOPLE GO, NO, IT'S FINE, IT'S JUST LIKE A HOT CHICKEN SOUP.

    人們去,不,它的罰款,它只是像一個熱雞湯。

  • WELL, THEN, I'LL HAVE A HOT CHICKEN SOUP, AND I WON'T EAT A

    好吧,那麼,我就來一份熱雞湯,我不會吃的。

  • FETAL EGG.

    胎兒卵子:

  • THEY SHOULD CHANGE THAT NAME.

    他們應該改變這個名字。

  • IT'S NEVER GOING TO SELL.

    它永遠不會去賣。

  • ( LAUGHTER ) BUT THE FILM LOOKS GREAT AND

    (笑)但電影看起來很棒,而且

  • YOUR PERFORMANCE IS GETTING THE REVIEWS IT RICHLY

    你的表現得到了它所應得的評價。

♪ ♪ ♪ >> James: AND HE'S HERE WITH

">>詹姆斯。他在這裡與

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋