Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • prior to me being incarcerated.

    在我被監禁之前

  • I never thought about voting.

    我從來沒有想過要投票。

  • I'm definitely excited about this is history.

    我肯定很興奮,這就是歷史。

  • What's really striking is when you consider how many people were disenfranchised in the country.

    真正引人注目的是,當你考慮到國內有多少人被剝奪了權利。

  • It was about six million folks, meaning the vast majority of people who had still been disenfranchised for the rest of their lives had already done their time.

    大約是六百萬鄉親,也就是說,絕大多數人還被剝奪了後半生的權利,已經完成了他們的使命。

  • And so they were members in our communities, paying taxes on didn't have a right to vote.

    所以他們是我們社區的成員,交稅的時候沒有投票權。

  • Alright, so my name is Joe I.

    好吧,所以我的名字是喬一。

  • Sims.

    模擬人生。

  • I am from Harlem, New York.

    我來自紐約哈林區。

  • My story is I was running the streets as a young kid.

    我的故事是我小時候在街上跑。

  • Later on in my life, I got caught up around age 29.

    後來在我29歲左右的時候,我被抓了起來。

  • I got incarcerated.

    我被關進了監獄。

  • I end up imprisoned by doing a lot of robberies.

    我最後被關進監獄,做了很多搶劫的事情。

  • Me and a couple of my friends we got caught on.

    我和我的幾個朋友,我們被抓住了。

  • I was incarcerated because I was incarcerated for 15 years.

    我被關押是因為我被關了15年。

  • I regret not doing the right thing that way.

    我很後悔沒有用這種方式做正確的事情。

  • I could be in my family's lives because, you know, my family really needed me at that at that time.

    我可以在我的家人的生活,因為,你知道,我的家人真的需要我在那個時候。

  • When I got incarcerated on that took me away from my family.

    當我被關進監獄後,我就離開了我的家人。

  • Prior to me being incarcerated, I never thought about voting.

    在我入獄之前,我從未想過要投票。

  • I was too consumed about myself and what was going on in my community, so I didn't.

    我對自己和社會上發生的事情太過關注,所以我沒有。

  • You can see the need to vote.

    可見投票的必要性。

  • At that time, I was not about community building, and I was definitely not into politics.

    那時候,我無心於社區建設,也絕對不喜歡政治。

  • I didn't feel like I was missing out on anything.

    我不覺得自己錯過了什麼。

  • I just knew that eventually I was gonna gain that that privilege back.

    我只知道,最終我是要去 獲得那個特權回來。

  • Once you've served all your time and paid all your fees and all your finds that were associated with your original sentence that was assigned by the judge once your case was completed and fully adjudicated, then when that has happened, your voting rights are fully restored.

    一旦你服完了所有的時間,並支付了所有的費用和所有的發現,與你原來的判決有關,一旦你的案件完成並完全裁定,那麼當這種情況發生時,你的投票權就完全恢復了。

  • Yeah, there is a huge part of our population that is unable to vote, and that is very intentional.

    是的,我們的人口中有很大一部分無法投票,這是非常有意的。

  • And so I think that everyone has a responsibility to participate in the democratic process.

    所以我認為,每個人都有責任參與民主進程。

  • I don't see it as a right that I want to get back.

    我不認為這是我想要回來的權利。

  • I see it as my responsibility.

    我認為這是我的責任。

  • Once I came home or like a few months after I came home or something like that, Cuomo actually restored my rights to vote.

    我一回家,或者說我回家後幾個月之類的,庫莫居然恢復了我的投票權。

  • He made it possible where former incarcerated individuals registered to vote and this coming election.

    他使前被監禁者登記投票的地方和這次即將舉行的選舉成為可能。

  • Yeah.

    是啊。

  • I am excited to vote.

    我很興奮地投票。

  • You know, you have Trump on one side biting on the other.

    你知道,你一邊咬著特朗普,一邊。

  • I'm definitely excited to vote.

    我肯定會很興奮地去投票。

  • This is history.

    這就是歷史。

  • Yeah, I feel a great sense of responsibility because I feel like my vote matters.

    是的,我覺得很有責任感,因為我覺得我的投票很重要。

  • I feel like my vote could sway it either way if I vote or if I don't vote.

    我覺得如果我投了,或者不投,我的票都可能左右它的走向。

  • So I felt like a great sense of responsibility.

    所以我覺得自己的責任感很強。

  • We're political beings.

    我們是政治人物。

  • You're casting your ballot.

    你在投你的票。

  • You're letting your voice be heard.

    你要讓別人聽到你的聲音

  • Our answers is wish they had the right to vote and they were denied that this right here is something that could it could change your life and change the life of others.

    我們的答案是希望他們有投票的權利,他們被剝奪了這個權利,這裡的東西可以它可以改變你的生活,改變別人的生活。

  • You can also learn from my experience that no matter how bad you've done, you can always correct it.

    你也可以從我的經驗中學習到,無論你做得多麼糟糕,你都可以改正。

  • So voting is very important.

    所以投票是非常重要的。

prior to me being incarcerated.

在我被監禁之前

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 權利 投票權 剝奪 家人 興奮 責任

這名前科犯為在美國2020年大選中投票而奮鬥的故事 (This Ex-Convict's Fight To Vote In The U.S. 2020 Election)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 07 日
影片單字