Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Jake Gabbard: Freshly ground horseradish root.

    Jake Gabbard新鮮的辣根粉。

  • Plump black tiger shrimp.

    豐滿的黑虎蝦。

  • Refreshing tomato sauce.

    清爽的番茄醬。

  • All combined to make -

    所有這些結合起來,使-

  • [coughing]

    [咳嗽]

  • Spiciest shrimp cocktail in America.

    美國最辣的蝦子雞尾酒。

  • [rock music]

    [搖滾樂]

  • Shoot!

    射!

  • Today, I'm in my home state of Indiana

    今天,我在我的家鄉印第安納州

  • to try the legendary shrimp cocktail

    嚐嚐傳說中的蝦仁雞尾酒

  • from St. Elmo Steak House up in Indianapolis.

    來自印第安納波利斯的聖艾爾莫牛排館。

  • Food writer Alison Stein Wellner

    美食作家Alison Stein Wellner

  • actually wrote in an article

    居然在一篇文章中寫道

  • that the shrimp cocktail at St. Elmo Steak House

    聖艾莫牛排館的蝦子雞尾酒。

  • is the spiciest dish in the world.

    是世界上最辣的菜。

  • According to her, it beat out currywurst in Germany,

    據她說,它在德國打敗了咖喱香腸。

  • spiced sardines and chicken curry in India,

    印度的香辣沙丁魚和咖喱雞。

  • and red chilies in Honduras.

    和洪都拉斯的紅辣椒。

  • So she really does mean the spiciest in the world.

    所以她的意思真的是世界上最辣的。

  • It has been featured on shows like "Man v. Food"

    它曾在 "人與食物 "等節目中出現過。

  • and even "Parks and Recreation."

    甚至 "公園和娛樂"。

  • Ron: Gentlemen, welcome to the steakhouse of St. Elmo!

    羅恩:先生們,歡迎來到聖艾爾莫的牛排館!

  • [men cheering]

    [一個歡呼聲]

  • Tonight, we eat something's flesh!

    今晚,我們要吃東西的肉!

  • Jake: So I'm here in my home state of Indiana

    所以我現在在我的家鄉印第安納州。

  • to answer the ultimate question:

    來回答這個終極問題。

  • Is this spicy dish really worth the drive?

    這道麻辣菜真的值得開嗎?

  • [rock music]

    [搖滾樂]

  • To find out a little about

    要了解一些關於

  • what goes into this shrimp cocktail,

    什麼進入這個蝦的雞尾酒。

  • here's St. Elmo Steak House owner Craig Huse.

    這是聖艾爾莫牛排館的老闆克雷格-胡塞。

  • Craig: Yeah, that St. Elmo shrimp cocktail.

    是啊,那個聖艾莫蝦的雞尾酒。

  • It starts with

    首先是

  • just four black tiger shrimp in the bowl.

    碗裡只有四隻黑虎蝦。

  • It's a iced bowl.

    這是一個冰碗。

  • Those shrimp are sweet.

    這些蝦很甜。

  • They have a nice salty bite to them.

    他們有一個很好的鹹味咬他們。

  • They're really crisp on the bite.

    咬起來真的很脆。

  • And then on top of that shrimp cocktail

    然後在那份蝦仁雞尾酒的基礎上

  • is just a big ladle of our famous cocktail sauce.

    就是一大包我們著名的雞尾酒醬。

  • [dynamic music]

    [動態音樂]

  • We're not gonna divulge all the secrets to the sauce.

    我們不會洩露所有醬料的祕密。

  • It's loaded with tons of horseradish in there.

    裡面有大量的辣根。

  • So those are large pieces of the root,

    所以這些都是大塊的根。

  • and we grind them fresh every day.

    我們每天都會把它們磨得很新鮮。

  • There's a tomato element to it.

    這裡面有西紅柿的成分。

  • There's vinegar element to it.

    有醋的成分在裡面。

  • There's quite a few ingredients.

    有不少的成分。

  • Jake: A 51-mile drive to Indianapolis

    到印第安納波利斯的51英里車程

  • might take a second, so I thought I'd call

    可能要花點時間,所以我想我會打電話給

  • my favorite athlete in the entire world.

    我最喜歡的運動員 在整個世界。

  • Hey, Siri, call Joey "Jaws" Chestnut.

    嘿,Siri,叫喬伊 "大白鯊 "栗子。

  • [phone ringing]

    [電話鈴聲]

  • Now, Joey holds the world record

    現在,喬伊保持著世界紀錄

  • for the most Nathan's hot dogs eaten,

    為最多的內森的熱狗吃。

  • and luckily enough for us,

    而幸運的是,我們。

  • he also holds the world record

    他還保持著世界紀錄

  • for most St. Elmo shrimp cocktails eaten.

    為大多數聖艾爾莫蝦的雞尾酒吃。

  • Joey, you hold the world record

    喬伊,你保持著世界紀錄

  • for most St. Elmo shrimp cocktails eaten.

    為大多數聖艾爾莫蝦的雞尾酒吃。

  • How many did you eat?

    你吃了多少?

  • Joey: Oh, my God. I think my record's, like,

    哦,我的上帝。我想我的記錄的,像。

  • 19 pounds, 6 ounces.

    19磅,6盎司。

  • It's up there.

    就在上面

  • It's a huge record.

    這是一個巨大的記錄。

  • Jake: And how on earth did you eat that in eight minutes?

    那你到底是怎麼在八分鐘內吃完的呢?

  • Joey: I'd take the shrimp,

    喬伊:我要吃蝦。

  • and I knew it was gonna hurt.

    我知道那會很痛

  • The sauce was, all the shrimp were covered in sauce.

    醬料是,所有的蝦都被醬料包裹著。

  • And I'd just eat, eat, eat,

    而我只是吃,吃,吃。

  • drink a little water, get it down.

    喝一點水,把它喝下去。

  • The one good thing about that contest

    那次比賽的一個好處是

  • is the contest takes place in December in Indianapolis.

    是比賽於12月在印第安納波利斯舉行。

  • So it's pretty cold outside.

    所以外面很冷。

  • So my hands were numb; my face was numb.

    所以我的手是麻木的,我的臉是麻木的。

  • So all of my feelings were a little bit deadened already

    所以我所有的感情都已經有點淡了

  • and numb from the cold.

    並因寒冷而麻木。

  • But it was still burning.

    但它仍然在燃燒。

  • Jake: OK, now I have a real question.

    好了,現在我有一個真正的問題。

  • And you can be as honest as you want.

    而且你可以誠實地做你想做的事。

  • I'm driving around claiming that this is

    我開著車到處宣稱,這是

  • the spiciest shrimp cocktail in America.

    美國最辣的蝦子雞尾酒。

  • Is it actually?

    其實是嗎?

  • Joey: Oh, yeah.

    喬伊:哦,是的。

  • This shrimp cocktail is definitely the spiciest.

    這款蝦仁雞尾酒絕對是最辣的。

  • But when I say spicy, it's,

    但我說的辣,是。

  • the horseradish spice isn't like a pepper.

    辣根香料不像是胡椒。

  • And the peppers, they stay with you,

    還有辣椒,它們會陪著你。

  • and they upset your stomach.

    他們讓你的胃不舒服。

  • The reason why I could do, like, 19 pounds of this

    為什麼我可以做,像,19磅的原因。

  • is because it goes away.

    就是因為它走了。

  • It's just this really intense heat,

    就是這種非常強烈的熱度。

  • but it goes away.

    但它會消失。

  • Jake: Do you have any advice or tips for me

    你有什麼建議或提示給我嗎?

  • before I go try this thing?

    在我去嘗試這個東西之前?

  • Joey: Oh, my God, don't panic!

    哦,我的上帝,不要驚慌!

  • Your first reaction is gonna be to panic.

    你的第一反應會是驚慌失措。

  • The people who panic,

    恐慌的人。

  • I think they don't get to enjoy it as much.

    我想他們是享受不到了。

  • So just breathe, and it's gonna be hard.

    所以,只是呼吸, 它會是困難的。

  • Jake: All right. I feel good now. I feel prepared.

    好吧.我現在感覺很好.我覺得準備好了.

  • I'm nervous.

    我很緊張。

  • Thanks for taking the time to talk to me.

    謝謝你花時間和我哈拉。

  • Joey: Awesome. Great talking to you.

    喬伊:真棒。很高興與你交談。

  • Jake: Talk to you later. Buh-bye.

    回頭再聊.再見

  • [phone chimes]

    [電話鈴]

  • Being told not to panic minutes before

    被告知不要驚慌,幾分鐘前

  • I'm supposed to eat this food is terrifying.

    我應該吃這種食物是可怕的。

  • And, honestly, it's giving me a lot of panic.

    而且,說實話,這讓我很恐慌。

  • Before we get to the steakhouse,

    在我們去牛排館之前。

  • I wanted to take a second to hype up Indy.

    我想花點時間來炒作一下印地安。

  • It doesn't get nearly enough respect,

    它沒有得到足夠的尊重。

  • and there's a lot you can do in just a day.

    而且有很多事情你可以在短短的一天內完成。

  • So I went down to Monument Circle

    所以我去了紀念碑廣場

  • and downtown to take in the sights.

    和市區的風景。

  • And then I went over to the Motor Speedway,

    然後我就去了賽車場。

  • where the Indy 500 happens.

    印第500大獎賽的舉辦地。

  • And, finally, it wouldn't be a trip to Indiana

    最後,這也不是去印第安納州的旅行了

  • if I didn't swing by a cornfield.

    如果我不在玉米田旁搖擺的話。

  • OK, so here's a bit of a tip for you.

    好了,這裡給大家一點提示。

  • The shrimp cocktail at St. Elmo Steak House

    聖艾莫牛排館的蝦子雞尾酒。

  • is only offered for sit-down dining,

    只提供坐下來用餐。

  • but if you go right next door to their sister restaurant,

    但如果你去隔壁的姐妹餐廳,

  • Harry & Izzy's, you can get it for takeout.

    Harry & Izzy's,你可以買到外賣。

  • And that's what I'm gonna do.

    這就是我要做的。

  • The Canal Walk in Indianapolis is a 3-mile loop

    印第安納波利斯的運河步行街是一個3英里長的環線。

  • that serves as a hub for Indy's vibrant community

    作為印第充滿活力的社區的中心。

  • to go paddleboating, running,

    去划船、跑步。

  • or even just experience the outdoors.

    甚至只是體驗戶外活動。

  • And it's gonna be the perfect place

    這將是一個完美的地方

  • for me to have this shrimp cocktail.

    讓我吃到這杯蝦仁雞尾酒。

  • [funky music]

    [放克音樂]

  • This is a beautiful view of Indianapolis.

    這是印第安納波利斯的美麗景色。

  • Well, you have a view of the entire skyline.

    嗯,你可以看到整個天際線。

  • But the real reason I'm here is to try

    但我來這裡的真正原因是想試試。

  • the spiciest shrimp cocktail in America.

    美國最辣的蝦子雞尾酒。

  • [coughs]

    [咳嗽]

  • Here we go. Look at that.

    在這裡,我們去。你看那個。

  • First, I'm just gonna try it.

    首先,我只是想試試。

  • I'm just gonna have a little taste.

    我只是想嚐嚐鮮。

  • All right, just a little bite.

    好吧,就咬一口。

  • [relaxed music]

    [輕鬆的音樂]

  • [coughing]

    [咳嗽]

  • That was a little bite.

    這是一個小咬。

  • That's good stuff.

    這是好東西。

  • That is super, super good.

    這是超級,超級好。

  • Here's what I'm tasting with that shrimp cocktail.

    這是我品嚐的蝦子雞尾酒。

  • I'm getting, like, electrocuted in the brain.

    我的大腦被電擊了一樣。

  • [sniffs]

    [嗅]

  • And, like, my brain kinda goes numb.

    而且,像,我的大腦有點麻木。

  • Like, you know those moments in your life

    就像,你知道你生命中的那些時刻

  • where you just completely stop functioning?

    在那裡你只是完全停止功能?

  • Every single bite of this,

    這每一口。

  • your body kinda stops functioning for a second.

    你的身體有點停止運作一秒鐘。

  • And I'm taking little bites.

    而且我還在小口小口的吃。

  • I'm not even loading it up.

    我甚至沒有加載它。

  • I think what surprises you is that

    我想讓你吃驚的是

  • it's, like, not even a second.

    它的一樣,甚至沒有第二個。

  • As soon as it enters your mouth,

    只要進入你的嘴裡。

  • before it even hits your tongue,

    在它甚至擊中你的舌頭之前。

  • you're already just getting, like, overloaded.

    你已經只是得到,喜歡,超載。

  • God, it's so good.

    天啊,真好。

  • You know what's weird?

    你知道什麼是奇怪的嗎?

  • Normally with the shrimp cocktail sauce,

    一般都會配上蝦仁雞尾醬。

  • it's very tomatoey.

    它是非常西紅柿的。

  • With this, it's really light.

    有了這個,真的很輕。

  • Like, you get the tomato, it's there,

    就像,你得到的西紅柿,它的存在。

  • but it's not, like, in your face.

    但它不是一樣,在你的臉上。

  • It's very, like, lemony, citrus, light.

    很有,像檸檬味,柑橘味,淡淡的。

  • But flavor-wise, it's really well balanced

    但從味道上來說,它真的很均衡。

  • and kind of refreshing, honestly.

    和一種清新的,說實話。

  • I think it tastes great.

    我覺得它的味道很好。

  • Try it. Give it a try.

    試試吧試試吧

  • Victoria: Oh.

    維多利亞:哦。

  • [coughs]

    [咳嗽]

  • You were being a little dramatic.

    你是一個有點戲劇性的。

  • Jake: OK, if this truly is

    好吧,如果這真的是

  • the spiciest shrimp cocktail in America,

    美國最辣的蝦子雞尾酒。

  • there's only one way to test it.

    只有一種方法可以測試它。

  • And that is to go way extra

    那就是要多走一些路

  • and put way too much of this on a shrimp

    在蝦上放了太多的這個。

  • and eat it all in one bite

    一口氣吃完

  • and see what happens.

    看看會發生什麼。

  • I might throw up. I might throw up.

    我可能會吐。我可能會吐。

  • Joey: Don't panic!

    喬伊:不要驚慌!

  • Jake: Sorry.

    抱歉

  • [energetic music]

    [精力充沛的音樂]

  • [coughing]

    [咳嗽]

  • Spicy. [coughs]

    辣的。[咳嗽]

  • Spiciest shrimp cocktail in America.

    美國最辣的蝦子雞尾酒。

  • I think that holds up.

    我想這是成立的。

  • And now it's time to add up

    現在是時候加起來了

  • how much money I spent

    我花了多少錢

  • to get to this shrimp cocktail

    去吃這杯蝦仁雞尾酒

  • overlooking the canal like this.

    俯瞰這樣的運河。

  • I spent $15 on gas.

    我花了15美元的汽油。

  • I spent $8 on parking.

    我花了8塊錢的停車費。

  • The canal is completely free; you just walk up.

    運河是完全免費的,你只要走上去就可以了。

  • The canal's yours. It's beautiful.

    運河是你的。真漂亮

  • I spent $15.95 on America's spiciest shrimp cocktail.

    我花了15.95美元買了美國最辣的蝦仁雞尾酒。

  • And the bottle of Tums I'm gonna have to buy

    還有那瓶Tums,我得去買。

  • to get over this burn, about $4.

    來克服這種燒傷,約4元。

  • So when you add that all up...

    所以當你把這些加起來...

  • [buzzes]

    [嗡嗡聲]

  • Bing, bing, bing, graphic, graphic.

    乒,乒,乒,圖形,圖形。

  • And,

    還有:

  • $42.95.

    $42.95.

  • That might seem like a lot of money,

    這可能看起來像很多錢。

  • but it bought me a chance to try

    但它給我買了一個機會,嘗試

  • America's spiciest shrimp cocktail

    美國最辣的蝦仁雞尾酒

  • that delivers on that promise,

    兌現了這一承諾。

  • a scenic skyline view,

    景區天際線景觀。

  • and a vibrant city experience.

    和充滿活力的城市體驗。

  • So, to answer the ultimate question,

    所以,回答一下終極問題。

  • was it worth the drive?

    是否值得開車?

  • Hell yeah it was! It was awesome!

    地獄是啊!這是真棒!

  • Indianapolis is a great place,

    印第安納波利斯是個好地方。

  • and everybody needs to come here and check it out.

    每個人都需要來這裡看看。

  • [upbeat music]

    [歡快的音樂]

  • St. Elmo sells their cocktail sauce in grocery stores.

    聖艾莫在雜貨店裡賣他們的雞尾酒醬。

  • This stuff was so good I'm gonna grab a couple bottles

    這東西太好喝了,我要去買幾瓶。

  • and take them on the road with me.

    並帶著他們一起上路。

  • Also, Joey Chestnut has his own line

    另外,Joey Chestnut也有自己的產品線

  • of incredible sauces and condiments

    令人難以置信的醬料和調味品

  • found in stores all around the Midwest.

    在中西部的商店裡都能找到。

  • [coughs] That's good stuff.

    [咳嗽]這是好東西。

Jake Gabbard: Freshly ground horseradish root.

Jake Gabbard新鮮的辣根粉。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋