字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Jake Gabbard: Freshly ground horseradish root. Jake Gabbard新鮮的辣根粉。 Plump black tiger shrimp. 豐滿的黑虎蝦。 Refreshing tomato sauce. 清爽的番茄醬。 All combined to make - 所有這些結合起來,使- [coughing] [咳嗽] Spiciest shrimp cocktail in America. 美國最辣的蝦子雞尾酒。 [rock music] [搖滾樂] Shoot! 射! Today, I'm in my home state of Indiana 今天,我在我的家鄉印第安納州 to try the legendary shrimp cocktail 嚐嚐傳說中的蝦仁雞尾酒 from St. Elmo Steak House up in Indianapolis. 來自印第安納波利斯的聖艾爾莫牛排館。 Food writer Alison Stein Wellner 美食作家Alison Stein Wellner actually wrote in an article 居然在一篇文章中寫道 that the shrimp cocktail at St. Elmo Steak House 聖艾莫牛排館的蝦子雞尾酒。 is the spiciest dish in the world. 是世界上最辣的菜。 According to her, it beat out currywurst in Germany, 據她說,它在德國打敗了咖喱香腸。 spiced sardines and chicken curry in India, 印度的香辣沙丁魚和咖喱雞。 and red chilies in Honduras. 和洪都拉斯的紅辣椒。 So she really does mean the spiciest in the world. 所以她的意思真的是世界上最辣的。 It has been featured on shows like "Man v. Food" 它曾在 "人與食物 "等節目中出現過。 and even "Parks and Recreation." 甚至 "公園和娛樂"。 Ron: Gentlemen, welcome to the steakhouse of St. Elmo! 羅恩:先生們,歡迎來到聖艾爾莫的牛排館! [men cheering] [一個歡呼聲] Tonight, we eat something's flesh! 今晚,我們要吃東西的肉! Jake: So I'm here in my home state of Indiana 所以我現在在我的家鄉印第安納州。 to answer the ultimate question: 來回答這個終極問題。 Is this spicy dish really worth the drive? 這道麻辣菜真的值得開嗎? [rock music] [搖滾樂] To find out a little about 要了解一些關於 what goes into this shrimp cocktail, 什麼進入這個蝦的雞尾酒。 here's St. Elmo Steak House owner Craig Huse. 這是聖艾爾莫牛排館的老闆克雷格-胡塞。 Craig: Yeah, that St. Elmo shrimp cocktail. 是啊,那個聖艾莫蝦的雞尾酒。 It starts with 首先是 just four black tiger shrimp in the bowl. 碗裡只有四隻黑虎蝦。 It's a iced bowl. 這是一個冰碗。 Those shrimp are sweet. 這些蝦很甜。 They have a nice salty bite to them. 他們有一個很好的鹹味咬他們。 They're really crisp on the bite. 咬起來真的很脆。 And then on top of that shrimp cocktail 然後在那份蝦仁雞尾酒的基礎上 is just a big ladle of our famous cocktail sauce. 就是一大包我們著名的雞尾酒醬。 [dynamic music] [動態音樂] We're not gonna divulge all the secrets to the sauce. 我們不會洩露所有醬料的祕密。 It's loaded with tons of horseradish in there. 裡面有大量的辣根。 So those are large pieces of the root, 所以這些都是大塊的根。 and we grind them fresh every day. 我們每天都會把它們磨得很新鮮。 There's a tomato element to it. 這裡面有西紅柿的成分。 There's vinegar element to it. 有醋的成分在裡面。 There's quite a few ingredients. 有不少的成分。 Jake: A 51-mile drive to Indianapolis 到印第安納波利斯的51英里車程 might take a second, so I thought I'd call 可能要花點時間,所以我想我會打電話給 my favorite athlete in the entire world. 我最喜歡的運動員 在整個世界。 Hey, Siri, call Joey "Jaws" Chestnut. 嘿,Siri,叫喬伊 "大白鯊 "栗子。 [phone ringing] [電話鈴聲] Now, Joey holds the world record 現在,喬伊保持著世界紀錄 for the most Nathan's hot dogs eaten, 為最多的內森的熱狗吃。 and luckily enough for us, 而幸運的是,我們。 he also holds the world record 他還保持著世界紀錄 for most St. Elmo shrimp cocktails eaten. 為大多數聖艾爾莫蝦的雞尾酒吃。 Joey, you hold the world record 喬伊,你保持著世界紀錄 for most St. Elmo shrimp cocktails eaten. 為大多數聖艾爾莫蝦的雞尾酒吃。 How many did you eat? 你吃了多少? Joey: Oh, my God. I think my record's, like, 哦,我的上帝。我想我的記錄的,像。 19 pounds, 6 ounces. 19磅,6盎司。 It's up there. 就在上面 It's a huge record. 這是一個巨大的記錄。 Jake: And how on earth did you eat that in eight minutes? 那你到底是怎麼在八分鐘內吃完的呢? Joey: I'd take the shrimp, 喬伊:我要吃蝦。 and I knew it was gonna hurt. 我知道那會很痛 The sauce was, all the shrimp were covered in sauce. 醬料是,所有的蝦都被醬料包裹著。 And I'd just eat, eat, eat, 而我只是吃,吃,吃。 drink a little water, get it down. 喝一點水,把它喝下去。 The one good thing about that contest 那次比賽的一個好處是 is the contest takes place in December in Indianapolis. 是比賽於12月在印第安納波利斯舉行。 So it's pretty cold outside. 所以外面很冷。 So my hands were numb; my face was numb. 所以我的手是麻木的,我的臉是麻木的。 So all of my feelings were a little bit deadened already 所以我所有的感情都已經有點淡了 and numb from the cold. 並因寒冷而麻木。 But it was still burning. 但它仍然在燃燒。 Jake: OK, now I have a real question. 好了,現在我有一個真正的問題。 And you can be as honest as you want. 而且你可以誠實地做你想做的事。 I'm driving around claiming that this is 我開著車到處宣稱,這是 the spiciest shrimp cocktail in America. 美國最辣的蝦子雞尾酒。 Is it actually? 其實是嗎? Joey: Oh, yeah. 喬伊:哦,是的。 This shrimp cocktail is definitely the spiciest. 這款蝦仁雞尾酒絕對是最辣的。 But when I say spicy, it's, 但我說的辣,是。 the horseradish spice isn't like a pepper. 辣根香料不像是胡椒。 And the peppers, they stay with you, 還有辣椒,它們會陪著你。 and they upset your stomach. 他們讓你的胃不舒服。 The reason why I could do, like, 19 pounds of this 為什麼我可以做,像,19磅的原因。 is because it goes away. 就是因為它走了。 It's just this really intense heat, 就是這種非常強烈的熱度。 but it goes away. 但它會消失。 Jake: Do you have any advice or tips for me 你有什麼建議或提示給我嗎? before I go try this thing? 在我去嘗試這個東西之前? Joey: Oh, my God, don't panic! 哦,我的上帝,不要驚慌! Your first reaction is gonna be to panic. 你的第一反應會是驚慌失措。 The people who panic, 恐慌的人。 I think they don't get to enjoy it as much. 我想他們是享受不到了。 So just breathe, and it's gonna be hard. 所以,只是呼吸, 它會是困難的。 Jake: All right. I feel good now. I feel prepared. 好吧.我現在感覺很好.我覺得準備好了. I'm nervous. 我很緊張。 Thanks for taking the time to talk to me. 謝謝你花時間和我哈拉。 Joey: Awesome. Great talking to you. 喬伊:真棒。很高興與你交談。 Jake: Talk to you later. Buh-bye. 回頭再聊.再見 [phone chimes] [電話鈴] Being told not to panic minutes before 被告知不要驚慌,幾分鐘前 I'm supposed to eat this food is terrifying. 我應該吃這種食物是可怕的。 And, honestly, it's giving me a lot of panic. 而且,說實話,這讓我很恐慌。 Before we get to the steakhouse, 在我們去牛排館之前。 I wanted to take a second to hype up Indy. 我想花點時間來炒作一下印地安。 It doesn't get nearly enough respect, 它沒有得到足夠的尊重。 and there's a lot you can do in just a day. 而且有很多事情你可以在短短的一天內完成。 So I went down to Monument Circle 所以我去了紀念碑廣場 and downtown to take in the sights. 和市區的風景。 And then I went over to the Motor Speedway, 然後我就去了賽車場。 where the Indy 500 happens. 印第500大獎賽的舉辦地。 And, finally, it wouldn't be a trip to Indiana 最後,這也不是去印第安納州的旅行了 if I didn't swing by a cornfield. 如果我不在玉米田旁搖擺的話。 OK, so here's a bit of a tip for you. 好了,這裡給大家一點提示。 The shrimp cocktail at St. Elmo Steak House 聖艾莫牛排館的蝦子雞尾酒。 is only offered for sit-down dining, 只提供坐下來用餐。 but if you go right next door to their sister restaurant, 但如果你去隔壁的姐妹餐廳, Harry & Izzy's, you can get it for takeout. Harry & Izzy's,你可以買到外賣。 And that's what I'm gonna do. 這就是我要做的。 The Canal Walk in Indianapolis is a 3-mile loop 印第安納波利斯的運河步行街是一個3英里長的環線。 that serves as a hub for Indy's vibrant community 作為印第充滿活力的社區的中心。 to go paddleboating, running, 去划船、跑步。 or even just experience the outdoors. 甚至只是體驗戶外活動。 And it's gonna be the perfect place 這將是一個完美的地方 for me to have this shrimp cocktail. 讓我吃到這杯蝦仁雞尾酒。 [funky music] [放克音樂] This is a beautiful view of Indianapolis. 這是印第安納波利斯的美麗景色。 Well, you have a view of the entire skyline. 嗯,你可以看到整個天際線。 But the real reason I'm here is to try 但我來這裡的真正原因是想試試。 the spiciest shrimp cocktail in America. 美國最辣的蝦子雞尾酒。 [coughs] [咳嗽] Here we go. Look at that. 在這裡,我們去。你看那個。 First, I'm just gonna try it. 首先,我只是想試試。 I'm just gonna have a little taste. 我只是想嚐嚐鮮。 All right, just a little bite. 好吧,就咬一口。 [relaxed music] [輕鬆的音樂] [coughing] [咳嗽] That was a little bite. 這是一個小咬。 That's good stuff. 這是好東西。 That is super, super good. 這是超級,超級好。 Here's what I'm tasting with that shrimp cocktail. 這是我品嚐的蝦子雞尾酒。 I'm getting, like, electrocuted in the brain. 我的大腦被電擊了一樣。 [sniffs] [嗅] And, like, my brain kinda goes numb. 而且,像,我的大腦有點麻木。 Like, you know those moments in your life 就像,你知道你生命中的那些時刻 where you just completely stop functioning? 在那裡你只是完全停止功能? Every single bite of this, 這每一口。 your body kinda stops functioning for a second. 你的身體有點停止運作一秒鐘。 And I'm taking little bites. 而且我還在小口小口的吃。 I'm not even loading it up. 我甚至沒有加載它。 I think what surprises you is that 我想讓你吃驚的是 it's, like, not even a second. 它的一樣,甚至沒有第二個。 As soon as it enters your mouth, 只要進入你的嘴裡。 before it even hits your tongue, 在它甚至擊中你的舌頭之前。 you're already just getting, like, overloaded. 你已經只是得到,喜歡,超載。 God, it's so good. 天啊,真好。 You know what's weird? 你知道什麼是奇怪的嗎? Normally with the shrimp cocktail sauce, 一般都會配上蝦仁雞尾醬。 it's very tomatoey. 它是非常西紅柿的。 With this, it's really light. 有了這個,真的很輕。 Like, you get the tomato, it's there, 就像,你得到的西紅柿,它的存在。 but it's not, like, in your face. 但它不是一樣,在你的臉上。 It's very, like, lemony, citrus, light. 很有,像檸檬味,柑橘味,淡淡的。 But flavor-wise, it's really well balanced 但從味道上來說,它真的很均衡。 and kind of refreshing, honestly. 和一種清新的,說實話。 I think it tastes great. 我覺得它的味道很好。 Try it. Give it a try. 試試吧試試吧 Victoria: Oh. 維多利亞:哦。 [coughs] [咳嗽] You were being a little dramatic. 你是一個有點戲劇性的。 Jake: OK, if this truly is 好吧,如果這真的是 the spiciest shrimp cocktail in America, 美國最辣的蝦子雞尾酒。 there's only one way to test it. 只有一種方法可以測試它。 And that is to go way extra 那就是要多走一些路 and put way too much of this on a shrimp 在蝦上放了太多的這個。 and eat it all in one bite 一口氣吃完 and see what happens. 看看會發生什麼。 I might throw up. I might throw up. 我可能會吐。我可能會吐。 Joey: Don't panic! 喬伊:不要驚慌! Jake: Sorry. 抱歉 [energetic music] [精力充沛的音樂] [coughing] [咳嗽] Spicy. [coughs] 辣的。[咳嗽] Spiciest shrimp cocktail in America. 美國最辣的蝦子雞尾酒。 I think that holds up. 我想這是成立的。 And now it's time to add up 現在是時候加起來了 how much money I spent 我花了多少錢 to get to this shrimp cocktail 去吃這杯蝦仁雞尾酒 overlooking the canal like this. 俯瞰這樣的運河。 I spent $15 on gas. 我花了15美元的汽油。 I spent $8 on parking. 我花了8塊錢的停車費。 The canal is completely free; you just walk up. 運河是完全免費的,你只要走上去就可以了。 The canal's yours. It's beautiful. 運河是你的。真漂亮 I spent $15.95 on America's spiciest shrimp cocktail. 我花了15.95美元買了美國最辣的蝦仁雞尾酒。 And the bottle of Tums I'm gonna have to buy 還有那瓶Tums,我得去買。 to get over this burn, about $4. 來克服這種燒傷,約4元。 So when you add that all up... 所以當你把這些加起來... [buzzes] [嗡嗡聲] Bing, bing, bing, graphic, graphic. 乒,乒,乒,圖形,圖形。 And, 還有: $42.95. $42.95. That might seem like a lot of money, 這可能看起來像很多錢。 but it bought me a chance to try 但它給我買了一個機會,嘗試 America's spiciest shrimp cocktail 美國最辣的蝦仁雞尾酒 that delivers on that promise, 兌現了這一承諾。 a scenic skyline view, 景區天際線景觀。 and a vibrant city experience. 和充滿活力的城市體驗。 So, to answer the ultimate question, 所以,回答一下終極問題。 was it worth the drive? 是否值得開車? Hell yeah it was! It was awesome! 地獄是啊!這是真棒! Indianapolis is a great place, 印第安納波利斯是個好地方。 and everybody needs to come here and check it out. 每個人都需要來這裡看看。 [upbeat music] [歡快的音樂] St. Elmo sells their cocktail sauce in grocery stores. 聖艾莫在雜貨店裡賣他們的雞尾酒醬。 This stuff was so good I'm gonna grab a couple bottles 這東西太好喝了,我要去買幾瓶。 and take them on the road with me. 並帶著他們一起上路。 Also, Joey Chestnut has his own line 另外,Joey Chestnut也有自己的產品線 of incredible sauces and condiments 令人難以置信的醬料和調味品 found in stores all around the Midwest. 在中西部的商店裡都能找到。 [coughs] That's good stuff. [咳嗽]這是好東西。
B1 中級 中文 雞尾酒 蝦子 牛排館 喬伊 印第安納波利斯 麻木 美國最辣的蝦仁雞尾酒|值得開車去的地方 (The Spiciest Shrimp Cocktail In America | Worth The Drive) 6 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字