Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Whoa!

    哇!

  • Now Emergency beating E.

    現在緊急打E。

  • I have terrible news.

    我有個壞消息

  • There's a murderer among us.

    我們中間有一個殺人犯。

  • Oh, my gosh, that's awful.

    哦,我的天哪,這是可怕的。

  • Also, is that really what we look like on the inside?

    還有,我們的內心真的是這樣的嗎?

  • Just one big bone like that, huh?

    就這麼一根大骨頭,嗯?

  • We need to vote someone off the spaceship.

    我們需要把某個人從飛船上投下來。

  • Normally, I'd vote for whoever I thought the murderer was, but at the moment, I just really like to get rid of orange.

    一般來說,我認為誰是凶手,我就會投給誰,但此刻,我真的很想除掉橘子。

  • He's super annoying that.

    他是超級煩人的那。

  • Hey, no.

    嘿,不

  • What's more fun than being an astronaut?

    有什麼比當太空人更好玩的?

  • A gastro not please.

    一個胃病患者不請。

  • Uh, well, following Blue singing a song making sure he doesn't connect wires wrong Yeah, yeah Beat me alone Following White singing a tune being super suss in electrical room I'm not being sussed You're the one who suss following green Hot on the set What's there?

    呃,好吧,跟著藍唱一首歌,確保他不會接錯線 是啊,是啊,讓我一個人去吧 跟著白唱一首曲子,在電氣室裡超級大修,我沒有被大修,你才是大修的人 跟著綠色,在片場的熱,那是什麼?

  • He goes down into event.

    他下到事件。

  • Well, hold on.

    好吧,等一下。

  • What was that?

    那是什麼?

  • Here comes red and a cool hat asking me questions Like What was that?

    紅帽子和酷帽子來了,問我一些問題,比如那是什麼?

  • Stop saying there's a serious now.

    不要說有一個嚴重的現在。

  • What did you say earlier?

    你剛才說什麼?

  • I said your hat was cool before that God got goo goo.

    我說你的帽子很酷,才會被那個神弄得咕咕叫。

  • You did not say that earlier.

    你剛才不是說了嗎?

  • Sure I did.

    當然,我做了。

  • Those were the first words I ever said in my life I didn't mean that much earlier.

    這是我這輩子說的第一句話,我之前沒有那麼多意思。

  • Dude, just tell me straight.

    夥計,直接告訴我吧。

  • Did you see Green go into event?

    你看到格林進入事件了嗎?

  • When?

    什麼時候?

  • Just now.

    剛才。

  • Yes, Just now.

    是的,就在剛才。

  • Now, just now.

    現在,只是現在。

  • I saw him coming out.

    我看到他出來了。

  • Event.

    事件:

  • Uh Come on, Green.

    來吧,格林

  • Why'd you have to go into that for?

    你為什麼要去做那個?

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Emergency meeting!

    緊急會議!

  • Listen up, everyone.

    大家聽好了

  • Red is dead Blue.

    紅是死的藍。

  • That's true.

    這倒是真的。

  • Red lost his head.

    小紅失去了理智。

  • Look, can we please vote orange off?

    聽著,我們能不能把橙子投出去?

  • He won't stop rhyming.

    他不會停止押韻。

  • Yeah, I'm voting for orange.

    是的,我投給橙色。

  • The stench from that Bart earlier got into my oxygen tank, and it's just a recycling through my lungs for, like, 15 minutes now.

    之前Bart身上的臭味進入了我的氧氣瓶裡 現在它就在我的肺裡循環往復了15分鐘左右

  • Black, that's whack.

    黑,那是捶打。

  • I mean, he was standing right next to the body when I came in here on favor voting orange off the ship.

    我的意思是,他就站在屍體旁邊 當我來到這裡贊成投票橙色下船。

  • Say I I do.

    說我我願意。

  • Speaking of, I want to see what I could do with my time.

    說到這裡,我想看看我的時間能做什麼。

  • Yeah, it's unanimous.

    是的,它是一致的。

  • Oranges out.

    橙子出來了。

  • Oh, I guess we should have specified which orange we were talking about.

    哦,我想我們應該說明我們說的是哪個橙色。

  • Hey, look, he was actually an imposter.

    嘿,看,他其實是個冒牌貨。

  • Who s so I guess we should get back to our tasks, huh?

    誰是... ...所以我想我們應該回到我們的任務,是吧?

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • Pink.

    粉紅色的。

  • Oh, Okay.

    哦,好吧。

  • Let's see what's next on my task list.

    讓我們看看我的任務清單上的下一個任務是什麼。

  • How about die.

    怎麼樣死。

  • Hey, Green.

    嘿,格林

  • Why so mean?

    為什麼這麼凶?

  • Lap it up all you want.

    你想怎麼吃就怎麼吃

  • You just made your last joke.

    你剛剛開了最後一個玩笑

  • You're the only one that knows the truth about me.

    你是唯一一個知道我真相的人。

  • You gotta go.

    你得走了。

  • No, you missed, girl.

    不,你錯過了,女孩。

  • Yeah.

    是啊。

  • Don't feel bad.

    別難過

  • Go on, take another shot.

    來吧,再來一發。

  • Seriously, Go on, take another stab.

    說真的,去吧,再來一刀。

  • Go on, take another Whack at it.

    來吧,再來一次吧。

  • Oh, that's it.

    哦,就是這樣。

  • I'm calling a meeting.

    我要召開一個會議。

  • Listen, everyone.

    大家聽好了

  • We've got to get rid of orange.

    我們必須擺脫橙色。

  • The annoying orange.

    惱人的橙色。

  • I mean, he's driving me absolutely mad.

    我的意思是,他的駕駛我絕對瘋狂。

  • Mad.

    瘋狂。

  • Seems to me I was making you trigger happy.

    在我看來,我是在讓你高興地觸發。

  • I agree with Green.

    我同意格林的觀點。

  • I haven't seen Orange to a single task this entire time.

    這段時間以來,我一直沒有看到橘子君去完成一個任務。

  • What you're talking about?

    你在說什麼?

  • I've been doing all my tasks.

    我一直在做我所有的任務。

  • In fact, I'm almost done with all of them.

    事實上,我幾乎已經完成了所有的工作。

  • See, Task one.

    見,任務一。

  • Make a fart joke about being a gastronomic task to sing annoying songs that people task three rhyme everyone's names until they're super annoyed.

    開個屁的玩笑,說是美食任務唱煩人的歌,大家任務三押韻大家的名字,直到超級煩人。

  • Wait a second.

    等一下

  • So you're telling me he's actually been doing his job this entire time?

    所以你是說他一直在做他的工作?

  • Yeah, and doing it really well, I guess he actually is telling the truth.

    是啊,而且做得非常好,我想他其實說的是實話。

  • All in favor of kicking Green off the ship?

    都贊成把格林踢下船?

  • I wait.

    我等著

  • No, you'll pay for this sorry we doubted you.

    不,你要為此付出代價,對不起,我們懷疑你。

  • Orange.

    橙色。

  • Don't sweat it black.

    不要汗顏它的黑色。

  • I'll cut you some slack.

    我會給你一些寬容。

  • Oh, can I have my list back?

    哦,我可以拿回我的名單嗎?

  • I just remember there's one last thing I gotta dio.

    我只記得還有最後一件事我要做。

  • It's not to annoy me, I hope.

    我希望這不是為了煩我。

  • Nope.

    不對

  • It's task for steer the ship weight.

    它的任務是引導船的重量。

  • Does this mean nobody's been steering the spaceship the entire time?

    這是否意味著沒有人一直在駕駛飛船?

Whoa!

哇!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋