Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • can you walk me through?

    你能帶我去看看嗎?

  • The first time I had punched the ball from juju, nothing was really going well for either team.

    第一次從蹴鞠中打出了球,兩隊都沒有真正的順利。

  • And so the spark really needed to be made.

    於是,真的需要製造火花。

  • And I try to make this part When you're gonna try to punch the ball, you gotta make sure you're secure.

    我試著把這部分做出來 當你想打球的時候,你得確保你是安全的。

  • Tackle juju had ran over out and catch the ball.

    擒拿手朱珠已經跑過去出手接球。

  • I hate it.

    我討厭它。

  • The balls just bounce.

    球只是反彈。

  • And slowly, and I'm like, I think I get the ball.

    慢慢地,我就像,我想我得到了球。

  • Yeah.

    是啊。

  • You okay?

    你還好嗎?

  • I'm Charles Peanut, too.

    我也是Charles Peanut。

  • I was an all pro cornerback for the Chicago Bears back in those days.

    那時候我是芝加哥熊隊的全職業角衛。

  • My cleaning fame was the peanut punch.

    我的清潔名聲是花生沖劑。

  • Yeah, Peanut Tillman.

    是啊,花生蒂爾曼。

  • He's the best to do it.

    他是最好的人選。

  • Trials.

    審判。

  • Peanut Tillman.

    花生蒂爾曼。

  • No.

    不知道

  • Chicago Bears this legend, but since retirement, things have been pretty good.

    芝加哥熊這個傳奇人物,但自從退役後,情況還算不錯。

  • I love spending time with my family.

    我喜歡和家人在一起。

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Nope.

    不對

  • Dad, you ruined my video.

    爸爸,你毀了我的視頻。

  • I'm gonna wait, Daniel.

    我要等,丹尼爾

  • Billy.

    比利

  • Not today.

    今天不行

  • And hanging out with my teammates.

    還有和我的隊友們一起出去玩。

  • You gotta taste these cookies, Dog.

    你得嚐嚐這些餅乾,狗。

  • I learned this great American bacon showdown.

    我學會了這場美國培根大對決。

  • You look at the skills, baby.

    你看看這些技能,寶貝。

  • Look at them joints right there.

    看看他們的關節就在那裡。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Hey, no, Come on, man.

    嘿,不,來吧,夥計。

  • Honestly, Between you and me, I still got it.

    老實說,在你我之間,我仍然得到了它。

  • Now people always ask me why the name Peanut Well, at birth, my aunt say he looked like a peanut.

    現在人們總是問我為什麼叫花生? 我姑姑說,他出生的時候,長得像個花生。

  • I mean, look at me.

    我的意思是,看著我。

  • So I'm a little guy.

    所以我是一個小傢伙。

  • I can't hit that hard, So why not punch it?

    我打不了那麼重,為什麼不打它?

  • Mhm.

  • Let's just say there's running back with the ball.

    就說有帶球的跑衛吧。

  • He's made a cut.

    他做了一個切口。

  • Somebody's already hit him going one direction and you're coming down from a linebacker or D V position.

    有人已經把他往一個方向打了,而你是從後衛或D V位置下來的。

  • That's the perfect time for a punch.

    那是打拳的最佳時機。

  • Especially nowadays, I feel like tackling is almost a lost art.

    尤其是現在,我覺得擒拿幾乎是一門失傳的藝術。

  • People are so enamored with getting the ball out.

    大家都很迷戀把球傳出去。

  • Fred Warner punches out three football's game practice.

    弗雷德-華納打出了三個足球的比賽練習。

  • That's what he does.

    這就是他的工作。

  • Mhm.

  • They never have all five points of pressure on the ball.

    他們從來沒有五個點的壓力都在球上。

  • So once you see the air pocket gotta be quick, precise and have a little bit of force behind it.

    所以一旦看到氣囊,就要快、準、狠,還要有一點力氣。

  • It definitely makes you realize how tight you to hold on to that thing.

    這肯定會讓你意識到,你有多麼緊緊地抓住那東西。

  • Lapetina punch!

    鉛筆打孔!

  • The crowd goes, Wow!

    眾人都說,哇!

  • Yeah, house!

    是啊,房子!

  • Bottom line The future of the peanut punch.

    一句話 花生拳的未來。

  • It's in good hands.

    它是在良好的手中。

  • No peanut punch.

    沒有花生沖劑。

  • That's something I really take the heart.

    這一點我真的很用心。

  • When I say hut, you gotta go.

    我說 "小屋",你就得走。

  • Mhm!

    嗯!

  • Ready, down.

    準備好了,下來。

  • Set hut Nothing.

    設置小屋什麼都沒有。

  • This skinny gallon changed the game forever, You know, to it's the thing that I think a lot of corners, you know, are all kind of adding to their game on second dog.

    這個瘦小的加侖永遠改變了遊戲,你知道,我覺得很多角球,你知道,都是一種增加自己遊戲的二狗。

  • Hey, Marlon, some of those royalty checks and you're welcome.

    嘿,馬龍,給你一些版稅支票,別客氣。

  • Yeah.

    是啊。

can you walk me through?

你能帶我去看看嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋