Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hey, everyone.

    - 嘿,大家好。

  • It's Meghan Trainor.

    是梅根-柴納

  • Merry Christmas, happy holidays.

    聖誕快樂,節日快樂。

  • I'm very excited.

    我很興奮

  • I have a new Christmas album coming out,

    我有一個新的聖誕專輯即將推出。

  • "A Very Trainor Christmas,"

    "一個非常柴納的聖誕節"

  • and to celebrate I'm with Buzzfeed today

    和慶祝我與Buzzfeed今天

  • and we're doing a bunch of holiday quizzes.

    我們正在做一系列的節日測驗。

  • If you wanna try taking the quizzes,

    如果你想嘗試參加測驗。

  • the link is right here down below.

    鏈接就在下面這裡。

  • Click it, it's really fun.

    點擊一下,真的很好玩。

  • It's really fun to find out what kind of cookie you.

    這真的很有趣,看看你是什麼樣的餅乾。

  • I'm so excited.

    我太興奮了。

  • (upbeat instrumental music)

    (歡快的器樂)

  • The first quiz I'm gonna take is,

    我要參加的第一個測驗是。

  • "Which Christmas food has to go?"

    "哪種聖誕食品必須要去?"

  • Okay, the first question.

    好吧,第一個問題。

  • Which Christmas would must go?

    哪一個聖誕節一定要去?

  • We got yule log, Christmas pudding, panettone.

    我們有聖誕原木,聖誕布丁,帕奈託內。

  • Panettone.

    Panettone.

  • I'm not this bougie.

    我不是這個bougie。

  • I don't see any of these in my Christmas table.

    我的聖誕桌裡沒有這些東西。

  • I can't pronounce that one so I'm gonna pick panettone.

    我發不出那個音,所以我就選panettone。

  • Oh, I picked a good one.

    哦,我選了一個好的。

  • Everyone said, 48% said that one's gotta go.

    大家都說,48%的人說那個得走。

  • Roast turkey, roast beef, roast pork with crackling.

    烤火雞、烤牛肉、烤豬肉配炸醬麵。

  • These are so fancy.

    這些都是如此的花哨。

  • Honestly, the roast pork on the right looks pretty yummy.

    說實話,右邊的紅燒肉看起來挺好吃的。

  • Roast turkey's a must.

    烤火雞是必須的。

  • I'm gonna go roast beef.

    我要去烤牛肉。

  • 28%. Average.

    28%.平均值。

  • Potatoes, stuffing, and pigs in a blanket.

    洋芋,餡料,還有毯子裡的豬。

  • These are all excellent.

    這些都是極好的。

  • If I was stranded on an island and I had to pick one to go,

    如果我被困在一個島上,我必須選擇一個人去。

  • I'm picking stuffing to go

    我在挑餡去

  • 'cause pigs in a blanket too good.

    "因為豬在毯子裡太好。

  • Potatoes are a must.

    洋芋是必須的。

  • I'm an average gal.

    我是一個普通的女孩。

  • 40% of you, okay.

    你們40%的人,好吧。

  • Mince pies, candy canes, and Christmas cookies.

    餡餅、糖罐和聖誕餅乾。

  • Well, I need Christmas cookies.

    嗯,我需要聖誕餅乾。

  • It's a need, and I need candy canes.

    這是一種需要,我需要糖果棒。

  • So I'm gonna pick mince pies.

    所以我要選肉餡餅。

  • I'm also not this fancy.

    我也沒有這麼花哨。

  • Don't have this food.

    不要吃這種食物。

  • 61%.

    61%.

  • Does this mean I'm like normal?

    這是不是意味著我和正常人一樣?

  • Mulled wine, eggnog, and peppermint hot chocolate.

    熱酒、蛋奶酒和薄荷熱巧克力。

  • She is pregnant so we don't get to have none of this,

    她懷孕了,所以我們不能有這些。

  • but peppermint hot chocolate looks good.

    但薄荷熱巧克力看起來不錯。

  • Eggnog is good.

    蛋奶酒不錯。

  • Mulled wine I'm sure is lovely.

    熱酒我相信是可愛的。

  • I've never had it.

    我從來沒有吃過。

  • I'm gonna pick that one.

    我要選那個。

  • I'm an average gal.

    我是一個普通的女孩。

  • 38% of us agree.

    我們38%的人同意。

  • We have gravy, bread sauce, and cranberry sauce.

    我們有肉汁、麵包醬和蔓越莓醬。

  • I've never had bread sauce.

    我從來沒有吃過麵包醬。

  • I like bread and I like sauce,

    我喜歡麵包,我喜歡醬料。

  • but that doesn't make sense to me.

    但這對我來說沒有意義。

  • I'm gonna pick bread sauce.

    我要選麵包醬。

  • 69%, hello.

    69%,你好。

  • Trifle, Christmas cake, and pavlova.

    煎餅、聖誕蛋糕、帕夫洛娃。

  • Never had any of these in my life.

    我這輩子沒吃過這些東西

  • I mean, Christmas cake, that's just like a good cake.

    我的意思是,聖誕蛋糕,這就像一個好蛋糕。

  • Bye pavlova.

    再見,帕夫洛娃

  • I was right.

    我是對的

  • 47% say bye pavlova.

    47%的人說拜拜pavlova。

  • Roast chestnuts, nut roast, or clementines.

    烤栗子、堅果燒,或者是柑橘。

  • Love a clementine, love nuts.

    喜歡吃青瓜,喜歡吃堅果。

  • What's a nut roast?

    什麼是堅果烤肉?

  • What is it, you sprinkle that?

    怎麼了,你撒的是什麼?

  • It's gotta go.

    它必須去。

  • 61%.

    61%.

  • This is the last one.

    這是最後一個。

  • Which Christmas food must go?

    哪些聖誕食品一定要去?

  • We're at chocolates, oof.

    我們在巧克力,嚯。

  • Celebrations.

    慶祝活動。

  • Why am I so lame that I don't even know these?

    為什麼我這麼遜,連這些都不知道?

  • Selection boxes.

    選擇框。

  • Oh, chocolate advent calendars are so good.

    哦,巧克力聖誕日曆真不錯。

  • We're keeping those.

    我們要保留這些。

  • We're keeping the Celebrations

    我們要保持慶祝活動

  • 'cause they just look like good packaging.

    因為他們只是看起來像好的包裝。

  • Selection boxes, oh.

    選擇框,哦。

  • I was pretty accurate, pretty normal gal.

    我很準確,很正常的女孩。

  • Nothing crazy for Christmas,

    沒有什麼瘋狂的聖誕節。

  • but also we gotta get fancier on our desserts.

    但我們也得讓我們的甜點變得更花哨。

  • We gotta learn how to bake.

    我們得學會如何烘烤。

  • So my next quiz I'm gonna do is,

    所以,我的下一個測驗我要做的是,

  • "Are these Christmas songs great or totally awful?"

    "這些聖誕歌曲是很好聽還是很糟糕?"

  • "Jingle Bells."

    "鈴兒響叮噹"

  • I mean, this is a delight.

    我的意思是,這是一個喜悅。

  • I love this song.

    我喜歡這首歌

  • 39%. People are kind of over it, okay.

    39%.大家都有點過意不去了,好吧。

  • "We Wish You a Merry Christmas."

    "我們祝你聖誕快樂。"

  • That's a yes.

    這是一個肯定的。

  • These are like I'm in school,

    這些就像我在學校。

  • we're singing them in the classroom.

    我們在教室裡唱他們。

  • We're having a good time.

    我們有一個很好的時間。

  • We wish you

    我們希望你

  • You know what?

    你知道嗎?

  • "Eh, sure, fine."

    "恩,當然,好的。"

  • 57%, okay, I'm getting this.

    57%,好的,我明白了。

  • I'm getting this.

    我得到這個。

  • "Deck The Halls."

    "Deck The Halls."

  • Deck the halls with boughs of holly

    用冬青樹枝裝飾大廳

  • Fa la la la la la la la la

    * Fa la la la la la la la *

  • Kind of annoying.

    有點煩人。

  • Like, if there's an annoying button, I'd pick this

    就像,如果有一個煩人的按鈕,我會選擇這個。

  • but, "I have no strong feelings either way."

    但是,"我對這兩種方式都沒有強烈的感覺。"

  • I love these answers. (laughs)

    我喜歡這些答案。(笑)

  • 56%.

    56%.

  • "Silent Night." (blowing)

    "寂靜的夜晚。"(吹)

  • It's a classic.

    這是一個經典。

  • It's very good.

    很好

  • I covered this on my album.

    我在我的專輯裡寫過這個。

  • Check it out.

    看看吧

  • I'm gonna say, "I love this song.

    我想說,我喜歡這首歌。

  • "It's so beautiful."

    "太美了。"

  • That's the button I'm gonna click.

    這就是我要點擊的按鈕。

  • Ah ha, we all love it.

    啊哈,我們都喜歡。

  • 55%, yes.

    55%,是的。

  • The next one is "Frosty the Snowman."

    下一個是 "雪人弗羅斯蒂"。

  • It's a classic.

    這是一個經典。

  • Frosty the snowman ba la la la

    雪人Frosty ba la la la?

  • It's not annoying at all.

    一點也不煩人。

  • I'm gonna say yes.

    我會說是的。

  • A lot of mehs.

    很多人都是這樣

  • A lot of mehs out there.

    很多人都在那裡

  • 46 mehs, but like 40% yes so we're right there.

    46人,但有40%的人同意,所以我們就在那裡。

  • We're holding on strong.

    我們在強撐著。

  • "Have Yourself a Merry Little Christmas." (blowing)

    "有你自己一個快樂的小聖誕。"(吹)

  • Another very well-written song.

    又是一首寫得很好的歌。

  • Great lyrics, great melodies.

    偉大的歌詞,偉大的旋律。

  • Another one I covered on my Christmas album.

    另一個我在我的聖誕專輯裡翻唱的。

  • Check it out, my holiday album.

    看看吧,我的節日相冊。

  • I'm gonna say, "I love this song, exclamation point."

    我想說:"我喜歡這首歌,感嘆號。"

  • 58%, oh, thank God, okay.

    58%,哦,謝天謝地,好吧。

  • "All I Want for Christmas Is You."

    "我想要的聖誕禮物就是你"

  • Get outta here.

    離開這裡。

  • "This song is perfect.

    "這首歌很完美。

  • "Praise be to Mariah."

    "讚美瑪麗亞。"

  • This is the best answer.

    這是最好的答案。

  • I'm gonna pick the first one, "This song is perfect."

    我選第一個,"這首歌很完美"。

  • 76%. She'll never lose.

    76%.她不會輸的

  • She's the best.

    她是最好的。

  • She is the queen of all Christmas.

    她是所有聖誕節的女王。

  • "White Christmas."

    "白色聖誕"

  • I love this song.

    我喜歡這首歌

  • I wonder how people think about this song.

    不知道大家對這首歌怎麼看?

  • I really like this song.

    我真的很喜歡這首歌。

  • Another one I covered featuring Seth McFarland.

    另一個我報道過的,由塞斯-麥克法蘭主演。

  • "This song is lovely."

    "這首歌很可愛。"

  • 51%, oof.

    51%,of。

  • "Rudolph the Red-Nosed Reindeer."

    "紅鼻子馴鹿魯道夫"。

  • Another tune on my cool album.

    我的酷炫專輯裡的另一首曲子。

  • I'm gonna say, 'cause I had my cousins featured on it,

    我想說的是,因為我有我的表哥表姐們在上面表演。

  • it was so sweet and adorable.

    它是如此甜蜜和可愛。

  • I'm gonna say, "So good."

    我想說,"很好。"

  • 42%, but it's okay 'cause like,

    42%,但這沒關係,因為喜歡。

  • "I would not go out of my way to turn it off," is 49%.

    "我不會去關閉它",是49%。

  • Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

    叮鈴鈴,叮鈴鈴, 叮鈴鈴岩石

  • It's so good.

    它是如此的好。

  • "It's like the 'Jingle Bells, but it rocks, A plus plus."

    "這就像'鈴兒響叮噹',但它的搖滾,A加加。"

  • I'm picking that.

    我選擇了這個。

  • 63%.

    63%.

  • "Last Christmas."

    "最後的聖誕節"

  • Another one I did.

    另一個我做的。

  • Yes, this one's perfect.

    是的,這個是完美的。

  • "A true classic, R.I.P. George Michael."

    "一個真正的經典,R. I. P. 喬治-邁克爾。"

  • 100% every single day.

    100%的每一天。

  • 70%.

    70%.

  • That's my mom's favorite.

    這是我媽媽的最愛。

  • Rocking around the Christmas tree

    圍繞著聖誕樹搖擺

  • So good.

    這麼好。

  • I'm gonna say, "This song rules."

    我想說,"這首歌的規則。"

  • 56%.

    56%.

  • Feliz navidad

    聖誕快樂

  • Yeah, that's great.

    是的,這是很好的。

  • "This song is wonderful."

    "這首歌很精彩。"

  • That's the only time I feel like oh, I'm singing Spanish.

    那是唯一一次我覺得哦,我在唱西班牙語。

  • Wonderful, 54%.

    精彩,54%。

  • Look at that.

    你看那個。

  • "The Twelve Days of Christmas."

    "聖誕節的十二天"

  • Very interesting, cool song that is very impressive.

    非常有趣,很酷的歌曲,是非常令人印象深刻。

  • As a songwriter, it's very impressive.

    作為一個作曲家,這是非常了不起的。

  • No one could pull that off today ever.

    今天從來沒有人能夠做到這一點。

  • Do I want to sing it all day long? No.

    我想整天唱它嗎?不想

  • "Why? Why would anyone write a song like this?" (laughs)

    "為什麼,為什麼會有人寫這樣的歌?"(笑)

  • Oh, I kinda wanna hit that button.

    哦,我有點想打那個按鈕。

  • It's hard.

    這是很難的。

  • I'm gonna say, "It's okay, I guess," 'cause I feel bad.

    我會說,"沒關係,我想,"因為我感覺很糟糕。

  • Ooh, 46% the most.

    哦,46%最多。

  • Okay, we're all the same.

    好吧,我們都是一樣的。

  • "Santa Claus is Coming to Town."

    "聖誕老人要來鎮上了"

  • Yeah, this one's great.

    是啊,這個人的偉大。

  • This tells you the rules of how Christmas works, very clear.

    這就告訴你聖誕節的規則,非常清楚。

  • "Oh yeah, baby."

    "哦,是的,寶貝。"

  • That's what I'm hitting.

    這就是我打的。

  • 54%.

    54%.

  • I'm just like everybody else.

    我就像其他人一樣。

  • "Winter Wonderland."

    "冬季仙境"。

  • This one's so good.

    這個人真好。

  • I covered this one as well with my ukulele.

    我也用四絃琴覆蓋了這個。

  • Played it before I got the claws on.

    在我戴上爪子之前玩過。

  • "Lovely tune, a true classic."

    "可愛的曲子,真正的經典。"

  • I'm hitting that.

    我正在打。

  • 63%.

    63%.

  • It's the most wonderful time of the year

    這是一年中最美妙的時刻

  • That one's pretty good.

    這個很不錯。

  • "I tolerate it.

    "我容忍它。

  • "I loath it.

    "我厭惡它。

  • "I tolerate it."

    "我容忍它。"

  • 32%. (laughs) Whoopsie.

    32%.(笑)喔喔

  • "Silver Bells."

    "銀鈴"。

  • I forgot about this song, too.

    我也忘了這首歌。

  • How does it go?

    它是怎麼走的?

  • Silver bells, silver bells

    銀鈴鐺,銀鈴鐺

  • I'm gonna do the cute little (moans).

    我要做可愛的小(呻吟)。

  • And we're correct, 55%.

    我們是對的,55%。

  • "I Saw Mommy Kissing Santa Claus."

    "我看到媽媽在親吻聖誕老人。"

  • I don't like the message of this song.

    我不喜歡這首歌的資訊。

  • "This song is bad and this kid is creepy."

    "這首歌不好聽,這孩子也很詭異。"

  • I'm gonna say this song is bad.

    我想說這首歌很糟糕。

  • 37%. 38% say, "Sigh, I can deal with it."

    37%.38%的人說:"嘆息,我可以應付。"

  • I don't like the message of it.

    我不喜歡它的資訊。

  • I saw Mom cheating on Dad with Santa.

    我看到媽媽和爸爸一起欺騙聖誕老人。

  • Oh, Dad Santa's. (laughs)

    哦,爸爸聖誕老人的。(笑)

  • Oh, I'm so embarrassing.

    哦,我太尷尬了。

  • You know what? Now, it's cute.

    你知道嗎?現在,它的可愛。

  • Last quiz I'm taking.

    最後一次測驗,我正在參加。

  • "Eat your way through this holiday buffet

    "吃完這個節日的自助餐

  • "and we'll reveal which type of cookie you are."

    "我們將揭示你是哪種類型的餅乾。"

  • I had to do this 'cause I know,

    我必須這樣做,因為我知道。

  • I feel like I'm a sugar cookie.

    我覺得自己像一塊糖餅乾。

  • It's gotta be sugar cookie.

    一定是甜餅。

  • First, load your plate with an entree.

    首先,用主菜裝盤。

  • Turkey, ham, lasagna, yes, yes, yes,

    火雞,火腿,千層餅,是的,是的,是的。

  • steak, salmon, stuffed mushrooms.

    牛排,三文魚,釀蘑菇。

  • See, I'm the gal that will pick all of these

    你看,我是那個會挑選這些的女孩

  • and will make the cutest little plate of all entrees.

    並將成為所有主菜中最可愛的小盤子。

  • I pick ham.

    我選擇火腿。

  • Pick your first side dish.

    選擇你的第一道配菜。

  • Green bean casserole, nah.

    綠豆砂鍋,不。

  • Brussels sprouts, uh.

    球芽甘藍,呃。

  • Mashed potatoes, always.

    土豆泥,總是這樣。

  • Cranberry sauce, eh.

    小紅莓醬,嗯。

  • Macaroni and cheese, and bread with butter.

    通心粉和奶酪,還有黃油麵包。

  • Well, that's hard.

    嗯,這很難。

  • I would do macaroni and cheese, bread with butter,

    我會做通心粉和奶酪,麵包與黃油。

  • Brussels sprouts, mashed potatoes.

    球芽甘藍,土豆泥。

  • But I will just pick one.

    但我就選一個。

  • Mashed potatoes.

    土豆泥。

  • Pick another side dish.

    再選一道配菜。

  • Here we go.

    我們走吧

  • Mixed green beans, mashed potatoes, peas, pasta.

    混合綠豆,土豆泥,豌豆,意大利麵。

  • Oh, my plate would be so dirty

    哦,我的盤子會很髒

  • if I really had these options.

    如果我真的有這些選擇。

  • Garlic mashed potatoes, what?

    蒜蓉土豆泥,什麼?

  • Or cooked carrots.

    或熟胡蘿蔔。

  • Okay, I'm gonna try to look like a better person

    好吧,我要努力讓自己看起來像一個更好的人。

  • so I'm gonna pick cooked carrots.

    所以我要選熟的胡蘿蔔。

  • Choose something for dessert.

    選擇一些甜點。

  • Well, brownies, red velvet cake, chocolate cake,

    嗯,布朗尼,紅絲絨蛋糕,巧克力蛋糕。

  • vanilla cupcake, cheesecake.

    香草紙杯蛋糕,芝士蛋糕。

  • Not a big cheesecake gal.

    我不是一個大芝士蛋糕的女孩。

  • Fruitcake, ew.

    水果蛋糕,EW。

  • My wedding cake was a red velvet cake

    我的婚禮蛋糕是一個紅色天鵝絨蛋糕

  • 'cause it's delicious.

    因為它的美味。

  • It was one of my cakes.

    這是我的一個蛋糕。

  • I also had Oreo ice cream 'cause I'm bougie.

    我還吃了奧利奧冰激凌,因為我是個小胖子。

  • Okay, I'm gonna pick red velvet cake.

    好吧,我會選擇紅絲絨蛋糕。

  • Now, you know you want a cookie too so pick one.

    現在,你知道你也想吃餅乾,所以選一個。

  • I've never had a gingerbread cookie.

    我從來沒有吃過薑餅。

  • That sounds sad.

    這聽起來很悲傷。

  • Crushed candy cane cookie.

    碎糖果餅乾。

  • Never had that.

    從來沒有過。

  • Sugar cookie.

    糖餅乾。

  • Yeah, it's my main.

    是的,這是我的主要。

  • Peanut butter chocolate, meh.

    花生醬巧克力,呵。

  • Green and red M&M cookies.

    綠色和紅色的M&M餅乾。

  • Adorable but meh.

    很可愛,但我。

  • Jam thumbprint cookie.

    果醬拇指印餅乾。

  • That looks too fancy for me.

    對我來說,這看起來太花哨了。

  • Uh-uh, I'm going sugar.

    呃,呃,我要去糖。

  • Choose a holiday drink.

    選擇一款節日飲料。

  • I won't be allowed to have because I'm pregnant.

    因為我懷孕了,所以不允許我生。

  • Champagne gives me headaches.

    香檳讓我頭疼。

  • Red sangria, don't know if I've ever had it.

    紅桑格利亞,不知道我有沒有喝過。

  • Spiked eggnog.

    加料的蛋酒。

  • I had it once, it was fine.

    我吃過一次,還不錯。

  • I don't wanna know what's in that.

    我不想知道里面有什麼東西

  • Hot toddy. Love.

    燙手的託迪。愛。

  • Didn't know that was a Christmas thing.

    不知道那是聖誕節的事情。

  • I just have them like all the time.

    我只是有他們喜歡所有的時間。

  • Mulled wine again.

    又是悶酒。

  • I don't know what that is.

    我不知道那是什麼

  • Moscow mule.

    莫斯科騾子。

  • Ooh, that's if you're like going out to the clubs all night.

    哦,那是如果你喜歡出去俱樂部整晚。

  • I'm gonna do a virgin hot toddy.

    我要去做一個處女熱託迪。

  • Finally, what topping do you inevitably have to scrape off

    最後,你不可避免地要刮掉什麼上衣呢?

  • your plate back at the...

    你的盤子回到...

  • Okay, I didn't wanna eat that.

    好吧,我不想吃那個。

  • We got tomatoes, lettuce, cilantro,

    我們有西紅柿,生菜,香菜。

  • thyme, basil, or mushrooms.

    百里香、羅勒或蘑菇。

  • So I'm gonna pick tomato

    所以我要去摘西紅柿

  • 'cause I don't see that being in anything.

    因為我看不出這是在任何東西。

  • So I'm gonna pick an easy one.

    所以我要選一個簡單的。

  • (upbeat instrumental music)

    (歡快的器樂)

  • I must snickerdoodle.

    我一定要偷笑。

  • They look bomb.

    他們看起來很不錯

  • I can get into that.

    我可以進入。

  • "You're a snickerdoodle cookie.

    "你是一塊點心餅乾。

  • "You have an incredibly big heart."

    "你有一顆難以置信的大心臟。"

  • I love this.

    我喜歡這個。

  • "You're constantly making sure everyone around you

    "你要不斷地確保你身邊的每一個人

  • "feels included and welcome."

    "感到被包容和歡迎"

  • How do they know?

    他們怎麼知道?

  • "You love throwing parties," no,

    "你喜歡開派對",不。

  • "because it gives you a chance

    "因為它給你一個機會

  • "to have your various friend groups meet.

    "讓你的各種朋友團體見面。

  • "Oh, you're empathetic, caring, and sincere."

    "哦,你很有同情心,很有愛心,很真誠。"

  • This is so accurate, it's insane.

    這真是太準了,太瘋狂了。

  • Oh my God, this was so nice.

    哦,我的上帝,這是這麼好。

  • I'm a snickerdoodle, what's up?

    我是個鼻涕蟲,怎麼了?

  • Wow, I loved these tests.

    哇,我喜歡這些測試。

  • I can't stop smiling.

    我忍不住笑了。

  • My cheeks hurt.

    我的臉頰好痛

  • That was so sweet and fun.

    那是如此甜蜜和有趣。

  • Don't forget, I got a holiday album coming out,

    不要忘了,我有一個節日專輯即將推出。

  • "A Very Trainor Christmas."

    "一個非常柴納的聖誕節。"

  • Thank you, Buzzfeed, for the support and love,

    謝謝你,Buzzfeed,感謝你的支持和愛。

  • and thanks for letting me take your quizzes.

    謝謝你讓我參加你的測驗。

  • (upbeat instrumental music)

    (歡快的器樂)

- Hey, everyone.

- 嘿,大家好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋