字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - 2008. - 2008. - Oh! - 哦! - 2008. - 2008. - I was in eighth grade. Ew. - 我是在八年級。Ew. - I was a young 20 year old. - 我是一個20歲的年輕人。 Dead, dead, dead, broke. 死了,死了,死了,破產了。 - I was newly gay. - 我是新來的同志。 - My glory days in the fast paced New York city. - 我在快節奏的紐約市的光輝歲月。 - Do I remember 2008? - 我還記得2008年嗎? - The world was good. - 這個世界是美好的。 - Let's go back to 2008. - 讓我們回到2008年。 (upbeat music) (歡快的音樂) - I think Single Ladies, the song, - 我想是《單身女士》,這首歌。 forced people that weren't ready for marriage into marriage. 逼迫還沒有準備好結婚的人結婚。 - Single Ladies by Beyonce. - 碧昂絲的《單身女士》。 I think I listened to that song for four years straight. 我想我連續聽了四年這首歌。 - Everyone thought they were Beyonce. - 每個人都認為他們是碧昂絲。 Everyone and their mom thought they were Beyonce. 每個人和他們的媽媽都認為他們是碧昂絲。 They put the black little leotard on, 他們穿上了黑色的小緊身衣。 they had the ring and they were like mmm. 他們有環,他們就像嗯。 - This became the move for everything. - 這成了一切的舉動。 ♪ All my single ladies. ♪ 我所有的單身女士。 ♪ All my single ladies. ♪ 我所有的單身女士。 - Me and my best friend at the time, Riley, - 我和我當時最好的朋友,萊利。 were in my basement watching Single Ladies video 是在我的地下室 看單身女士視頻 on repeat to try to learn the dance. 反覆嘗試學習舞蹈。 - If you didn't know the dance moves - 如果你不知道舞步 you better get the hell off the floor 你最好給我滾下樓去 because there were about 20 other gay guys 因為當時還有20個同志 and girls that knew every single move. 和女孩,知道每一個動作。 (Humming "Single Ladies" by Beyonce) (哼著碧昂斯的《單身女士》) - Head throw. - 拋頭。 - That really is the power of the Beyonce, right? - 這真的是碧桂園的力量吧? - Beyonce, you are an icon. - 碧昂絲,你是一個偶像。 You stay an icon in everything you do. 你做的每件事都是一個標誌。 It's breathtaking. Live for you, love you. 這是令人歎為觀止的。為你而活,愛你。 Ah. 啊。 - These are my Crocs. - 這是我的Crocs。 - Crocs: my father's favorite shoe brand. - Crocs:我父親最喜歡的鞋子品牌。 - Oh God. I hate Crocs. - 天啊,我討厭Crocs我討厭Crocs - I think they're stupid. - 我覺得他們很傻。 I think they are a waste of a shoe. 我覺得他們是浪費一雙鞋。 - I'm going to have to admit that I wore Crocs. - 我不得不承認,我穿的是Crocs。 - There are certain things in life - 生活中有些事情 that I'm just like somebody just gave up on fashion. 我只是喜歡有人剛剛放棄了時尚。 Somebody just gave up on the way that they look. 有人就這樣放棄了他們的樣子。 - I wore them to my internship. I wore them to school. - 我穿著它們去實習我穿著它們去學校。 - If you didn't want to be in the in crowd, - 如果你不想在人群中。 you'd buy some Crocs. 你會買一些Crocs。 - I would have like a nice red dress. - 我想要一條漂亮的紅裙子。 And then on my feet were Crocs. 然後在我的腳上是Crocs。 - Croc is disgusting. - 鱷魚是令人厭惡的。 I thought it was disgusting, then. 我覺得很噁心,然後。 I kinda think it's disgusting now. 我現在還挺覺得噁心的。 If you're not an essential worker. 如果你不是一個必要的工人。 ("Low" by Flo Rida ft. T-Pain plays) ("Low "by Flo Rida ft. T-Pain plays) - Apple bottom. - Jeans. - 蘋果底。- 牛仔褲 - Boots. - With the fur. - 靴子。- 帶著皮草。 - Yes! I remember Flo Rida. - 是的,我記得Flo Rida。我記得Flo Rida. It took me a long time to actually realize 我花了很長時間才真正意識到 The Flo Rida was a bougie way to say Florida. Flo Rida是佛羅里達州的一個bougie方式。 - I didn't know what Apple bottom jeans were. - 我不知道蘋果底牛仔褲是什麼。 I still don't. 我還是不知道。 - You know, apple bottom figure. - 你知道,蘋果底圖。 Celebrating a big, nice ass. 慶祝一個漂亮的大屁股。 - I mean, look, everybody wanted the apple bottom jeans. - 我的意思是,你看,每個人都想蘋果底牛仔褲。 - I was very familiar with boots with the fur - 我很熟悉帶皮草的靴子 because I owned a lot of uggs. 因為我擁有很多uggs。 - Flo Rida is from Florida. - Flo Rida來自佛羅里達州。 It's like 90 degrees. 這就像90度。 Why would you be wearing boots with the fur? 為什麼你會穿著靴子和皮草在一起? Maybe that's one reason why everybody was looking at her. 也許這就是為什麼大家都在看她的原因之一。 - This song was, you know, - 這首歌是,你知道的。 an anthem for every frat party I went to. 我去的每一個兄弟會聚會的國歌。 - Everybody was literally dropping low - 每個人都在低落 and it was not, like, it wasn't sexy at all. 它不是一樣,它不是性感的,在所有。 - I always feel like songs - 我總覺得歌曲 that gives you directions do well. 這給你的方向做得很好。 And like it goes low, low, low. 就像它走低,走低,走低。 So everybody had to get. 所以每個人都必須得到。 - Low, low, low, low, low, maybe not. - 低,低,低,低,低,低,也許不是。 (electric guitar music plays) (電吉他音樂播放) - Myspace. Everyone was so in love with it. - 我的空間。大家都愛不釋手。 It was like a step up from Friendster. 這就像從Friendster升級到了Friendster。 - Don't tell my parents - 不要告訴我父母 'cause I don't even thing they know this still to this day. 因為我甚至不認為他們到現在還知道這些。 But in 2008 I had a Myspace. 但在2008年,我有一個Myspace。 - I did have a Myspace, - 我確實有一個Myspace。 but I'm a daughter of Haitian parents 但我是海地父母的女兒 so I was not allowed to put my profile picture up. 所以我不允許把我的資料照片放上去。 I was not allowed to have any photos of myself. 我不允許自己有任何照片。 - You can send people messages in front of everyone. - 你可以當著大家的面給別人發資訊。 There was no direct messages. 沒有直接的消息。 Everyone who would be all in your business. 每個人誰都會全心全意為你辦事。 And we loved it. 我們喜歡它。 - Myspace was like the beginning of my digital career. - Myspace就像是我數字事業的開始。 Like I literally would take self portraits, 就像我真的會拍自畫像一樣。 which was what we call them at a time. 這就是我們當時對他們的稱呼。 - I was so hung up on getting the right song, - 我很糾結,想找一首合適的歌。 the right background, 正確的背景。 making sure that I was like that girl on Myspace. 確保我是像那個女孩 在Myspace上。 - One of my pictures, or whatever picture you put on there, - 我的一張照片,或者你放在那裡的任何照片。 it was a quote from Lauren Conrad 那是勞倫-康拉德的一句話 (laughs) (笑) that said like boys are like purses 話說回來 男生就像錢包 you just have to find the right one. 你只需要找到合適的。 - So I would like photoshop my photos - 所以我想對我的照片進行Photoshop處理 and not morphing myself or changing anything about myself, 並沒有蛻變自己,也沒有改變自己的任何東西。 but changing my backgrounds 但改變我的背景 and changing like where I was 和改變像我在哪裡 and making these cool collages. 並製作這些很酷的拼貼畫。 And then young kids in LA, 然後是洛杉磯的年輕孩子。 other kids like other queer Latino kids in LA 其他的孩子像其他的同志拉丁裔的孩子在洛杉磯 would be like you're that Curly kid 就像你是那個捲毛小子一樣。 with the weird collages on Myspace. 與Myspace上的怪異拼貼。 And I would be like, oh my God. 我會想,哦,我的上帝。 - I mean, I remember staying up all night on the internet - 我的意思是,我記得熬夜 在互聯網上。 just figuring out the coding 摸索 to have the music play on my profile. 讓音樂在我的檔案上播放。 - Myspace, I guess, was the birth - Myspace,我想,是誕生 of Tinder, Facebook, Instagram, all in one. 的Tinder,Facebook,Instagram,集於一身。 And actually the birth of Spotify. 而實際上Spotify的誕生。 - I used Myspace for music. - 我用Myspace做音樂。 I used Myspace to show my bullies that I had friends. 我用Myspace讓欺負我的人知道我有朋友。 - I put really dark eyeliner all around my eye - 我在眼睛周圍畫了很深的眼線。 and took a photo like this. 並拍了一張這樣的照片。 - I was your typical. - 我是你的典型。 - And then of course there's the notorious top 8. - 當然還有臭名昭著的8強。 - If you weren't in someone's top friends - 如果你不在別人的好友名單中 you had beef because it was just like are we really friends? 你有牛肉,因為它只是喜歡 我們真的是朋友嗎? Like, I'm confused. 就像,我很困惑。 - The crème de la crème of (laughs) - 菁英的菁英 of your friend group, essentially. 的朋友群,基本上。 - I was having a fit - 我在發脾氣 anytime I wasn't on someone's top friends. 任何時候我都不在別人的好友名單上。 I would call them up like so I don't understand 我會打電話給他們,就像這樣,我不明白。 we're best friends in real life. 我們是最好的朋友在現實生活中。 So, like, why am I not one of your top friends? 所以,像,為什麼我不是你的頂級朋友之一? I don't understand. 我不明白。 - Actually, my feelings were hurt, honestly. - 其實,我的感情受到了傷害,說實話。 Like if I didn't see myself in a top three 就像我沒有看到自己在前三甲中的位置一樣 of one of my friends the friendship was over. 我的一個朋友的友誼結束了。 Why are we even friends? 我們為什麼還要做朋友? Why are we even talking? 我們為什麼要談? Why would you even put that out for the world to see 你為什麼要把這些東西拿出來給全世界看呢? that we're not even that close of friends? 我們甚至不是那麼親密的朋友? - This is going to shock everyone, - 這將會讓所有人震驚。 but I did not use Myspace. 但我沒有使用Myspace。 I thought I was above Myspace 我還以為我在Myspace上面呢 because at the time I had Facebook. 因為當時我有Facebook。 (upbeat music) (歡快的音樂) - In 2008 it felt like everyone had an iPhone - 在2008年,感覺每個人都有一部iPhone except for me. 除了我。 - I've never owned an iPhone. - 我從未擁有過iPhone。 I never bought into the hype. 我從不相信炒作。 - I wanted one so badly. - 我非常想要一個。 - And everybody wanted to be a touchscreen hoe. - 而每個人都想做一個觸屏鋤頭。 I mean, the Blackberry was slowly dying out 我的意思是,黑莓手機正在慢慢消亡。 and she was a moment in history. 而她是歷史上的一個時刻。 - I was a Sidekick kid. - 我是一個Sidekick的孩子。 It was like a (imitates a ringing noise). 就像(模仿響聲)。 I was one of those kids. 我也是其中一個孩子。 - But I pushed mine up too times and the screen came off. - 但我把我的太多次推上去,螢幕就脫落了。 So I would just have two parts of a phone 所以,我只需要一個手機的兩個部分。 and it would still ring and buzz when I had texts. 當我有簡訊的時候,它還會響起,嗡嗡作響。 - Listen, when the iPhone came out - 聽著,當iPhone出來的時候 I think I had a Razor, a pink Razor phone. 我想我有一個刮鬚刀,一個粉紅色的刮鬚刀手機。 - In 2008, that was when the flip phone was dying out. - 2008年,正是翻蓋手機消亡的時候。 But guess who had it? 但你猜是誰拿了? This guy. 這傢伙 And guess who was getting no love because of it? 猜猜誰是以得不到愛? This guy. 這傢伙 - I remember not knowing how to use the iPhone. - 我記得不知道如何使用iPhone。 Even when they took the button away from iPhone 甚至當他們把按鈕從iPhone上拿走的時候 I was like how do I use this thing now? 我當時就想我現在怎麼用這個東西? - I thought iPhones were going to be a fad. - 我以為iPhone會成為一種時尚。 I thought they would disappear 我以為他們會消失 and look at us in 2020. 再看看2020年的我們。 Till this day I miss the Sidekick. 直到今天我還在懷念Sidekick。 I think Sidekicks need to make a comeback. 我覺得Sidekicks需要復出。 I think Sidekicks are like, I don't know what it is, 我覺得Sidekicks就像,我不知道它是什麼。 but I'm a Sidekick kid for life. Forever. 但我一輩子都是Sidekick的孩子了永遠都是 (Acoustic guitar music) (木吉他音樂) - Love Story by Taylor Swift! - 泰勒-斯威夫特的愛情故事! - I remember crying to that song. - 我記得我對著這首歌哭了。 I mean, I don't know how many breakups I've had, 我的意思是,我不知道有多少分手我已經有。 but I know I had one in eighth grade. 但我知道我在八年級的時候就有一個。 I know I had one when I was 13. 我知道我13歲的時候有一個。 And I remember being in my bed, writing in my diary, 我還記得我在床上,寫日記。 like Romeo, take me. 像羅密歐一樣,帶我去。 - I was caught up in the fairytale romance. - 我陷入了童話般的浪漫之中。 That's peak Taylor Swift hair. 那是泰勒-斯威夫特的巔峰髮型。 - I remember Taylor Swift's hair - 我記得泰勒-斯威夫特的頭髮 kind of like defied logic 頗有違和感 because it was so curly 因為它是如此捲曲 and the bangs were so straight. 和劉海是如此的直。 - I mean, she has great hair now, - 我是說,她現在的頭髮很好。 but peak Taylor Swift hair was the long curls. 但高峰泰勒-斯威夫特的頭髮是長卷發。 - She was gorgeous. - 她很美。 I was like she's just a walking Barbie doll with a guitar. 我覺得她只是一個帶著吉他的行走的芭比娃娃。 So how could you not like her? 所以你怎麼能不喜歡她呢? - She was just so young and dreamy eyed - 她是那麼的年輕,那麼的有夢想的眼睛。 and just wanted to be cool and have a bae 並只是想成為一個很酷的,並有一個bae and just live her best life. 而只是過著她最好的生活。 - [Ade] Obama versus McCain. - 奧巴馬對麥凱恩。 - It was a big race. - 這是一場大比賽。 It was someone who was black like me running for president. 那是一個和我一樣是黑人的人在競選總統。 - Oh my God, 2008. - 哦,我的上帝,2008年。 When politics made sense. 當政治是有意義的。 - I knew that the candidate was black - 我知道候選人是黑人 and I said that's it that's my president. 我說,就是這樣,這是我的總統。 - I mean, I followed the race for Obama's sake. - 我是說,我是為了奧巴馬才關注這場比賽的。 - I got to see him speak. It was amazing. - 我看到了他的演講。這是驚人的。 There was so much exciting and hope. 有太多的興奮和希望。 - He was, like, fresh. He was new. - 他是一樣,新鮮。他是新的。 I've never looked at a president and been like okay. 我從來沒有看過一個總統,並一直像好。 - We all were just so excited. - 我們都很興奮 Like here he was this beautiful man, Obama. 就像在這裡,他是這個美麗的男人,奧巴馬。 Not only was he super charming, 他不僅超級有魅力。 but he was smart and that voice. 但他很聰明,還有那聲音。 And then finally somebody who looked like, 然後最後有人看起來像。 as a POC person, somebody who looked like us 作為一個POC的人,誰看起來像我們一樣的人。 and our friends and the people 和我們的朋友和人民 that we surround ourselves with. 我們周圍的人。 - I remember when Obama won the election - 我記得奧巴馬當選的時候 and me and my sister ran outside in the middle of the night 我和我妹妹半夜跑到外面去了 and screamed yes. 並叫了聲好。 And we screamed at the top of our lungs. 我們大聲尖叫著。 - I'm drowning in a bog right now - 我現在在沼澤裡淹死了。 and I'm like my hands reaching up. 而我就像我的手伸出來。 And I'm just trying to reach to 2008. 而我只是想達到2008年。 And remember what that felt like. 還記得那是什麼感覺。 What'd it feel like 那是什麼感覺? to be excited about Obama? 對奧巴馬感到興奮? - I think that seeing Obama - 我認為,看到奧巴馬 was really important for a lot of different communities 對很多不同的社區來說是非常重要的 because it suddenly made it seem like 因為它突然讓它看起來像 oh maybe you can be the president of the United States. 哦,也許你可以成為美國總統。 Maybe you can work your way up to something like this. 也許你可以用你的方式來做這樣的事情。 - 2008 was the greatest year of all - 2008年是最偉大的一年 if you don't think about the recession. 如果你不考慮經濟衰退。 - 2008 was the best year ever because Barack Obama. - 2008年是有史以來最好的一年,因為奧巴馬。 - I would totally live 2008 again. - 我完全願意再過一次2008年的生活。 - 2008 was an exhausting year, but a hopeful year. - 2008年是令人疲憊的一年,但也是充滿希望的一年。 - Compared to today, 2008 made sense. - 與今天相比,2008年是有意義的。 - I don't know if I'd live 2008 again. - 我不知道我是否還能活到2008年。 It was fine, it had its time. I've moved on. 它很好,它有它的時間。我已經向前看了。 (laughs) (笑) (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 單身 奧巴馬 iphone 碧昂絲 斯威夫特 女士 2008年7個被你遺忘的標誌性時刻 (7 Iconic Moments From 2008 You Forgot About) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字