字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Back in 2009, all of the hype - 早在2009年,所有的炒作 was around Microsoft's super secret dual-screen device 是圍繞著微軟的超級祕密雙屏設備的 that was codenamed Courier. 代號為 "信使 "的。 Now, Courier never came to be, 現在,《快遞》從來沒有出現過。 but 10 years later, it looks like Courier 但10年後的今天,它看起來就像《快遞》一樣 might be coming back to life 可能要復活了 in the form of a new device called Surface Neo. 以一種名為Surface Neo的新設備的形式。 (electronic music) (電子音樂) Surface Neo is a part of a bunch of new dual-screen Surface Neo是一堆雙屏新機中的一員。 and even foldable devices 甚至可摺疊設備 that are gonna be coming at the end of 2020. 會在2020年年底到來。 And essentially, it puts two nine-inch displays together 基本上,它將兩臺9英寸顯示器放在一起。 inside what looks like a Moleskine Journal. 裡面的東西看起來像一個Moleskine日誌。 So the original Surface concept 所以最初的Surface概念 that launched now seven years ago, the Surface RT, 現在七年前推出的Surface RT。 was turning a tablet into a laptop. 是把平板電腦變成了筆記本電腦。 And these new dual-screen devices take that way further, 而這些新的雙屏設備則將這種方式更進一步。 with a smaller-package device that kinda morphs 與一個較小包裝的設備,有點變形。 into all these different modes. 進入所有這些不同的模式。 We got an early look at a pre-production prototype here 我們在這裡提前看到了一個預生產的原型。 but I wasn't allowed to interact with the software freely, 但我不被允許與軟件自由互動。 and I could only really touch a device 而我只能真正接觸到一個設備 that wasn't powered on. 那是不通電的。 But I did get to see its many modes. 但我確實看到了它的多種模式。 There's a reading mode which is basically like a book 有一個閱讀模式,基本上就像一本書一樣。 where the screens are side-by-side together. 其中螢幕並排在一起。 And then, there's a laptop mode and, yeah, 然後,還有一個筆記本電腦模式,是的。 that feels like a laptop too. 這感覺就像一臺筆記本電腦了。 You can slot it down, put a hardware keyboard on top, 你可以把它槽下來,在上面放一個硬件鍵盤。 or use the software keyboard that's included. 或使用附帶的軟件鍵盤。 And then there's like presentation mode, 還有就是像演示模式。 or you can just flip the whole screen around 或者你可以直接將整個螢幕翻轉過來 and just use it as a regular tablet. 而只是把它當作普通的平板電腦使用。 We've seen devices that have done this in the past. 我們已經看到過去有這樣做的設備。 We've seen it a lot with Windows 8. 我們在Windows 8上已經看到了很多。 We saw it in Lenovo's Yoga Book as well. 我們在聯想的Yoga Book上也看到了。 The real key element here is that Microsoft 這裡真正的關鍵因素是,微軟 has stepped up the software game. 已經加強了軟件遊戲。 And it's running Windows 10X on these devices. 而且它在這些設備上運行的是Windows 10X。 So 10X isn't a completely new version of Windows 所以10X並不是一個全新的Windows版本。 or anything like that. 或類似的東西。 It's not like Windows RT from the past 它不像過去的Windows RT。 that restricted everything down 滿目瘡痍 and didn't run your favorite apps. 並沒有運行你喜歡的應用程序。 10X will run everything, 10X將運行一切。 and it's running on an Intel Processor 而且是在英特爾處理器上運行 inside these devices as well, 這些設備內部也。 so that means your traditional desktop apps, 所以這意味著你的傳統桌面應用。 everything will work. 一切都會工作。 But the ones that will really shine are gonna be the ones 但真正能讓人眼前一亮的會是那些 that highly optimize these dual-screen devices. 高度優化這些雙屏設備的。 Now, Microsoft is obviously working with Office 現在,微軟顯然正在與Office and that's gonna be one of the first ones. 而這將是其中的第一個。 So you'll have your slide on the left, perhaps. 所以,你會有你的幻燈片在左邊,也許。 And a slide deck on the right. 而右邊則是一個滑板。 But really, it's gonna take software developers 但實際上,這需要軟件開發人員 to create apps that are really highly optimized 以創建真正高度優化的應用程序 for these dual-display devices, 對於這些雙顯示器設備。 to kind of make it make sense. 以種使它變得有意義。 So one of the really interesting ways 所以,其中一個真正有趣的方法是 that Microsoft is sort of separating this Windows 10X 微軟算是把這個Windows 10X分開了。 from standard regular Windows 10 從標準的普通Windows 10 is something called the Wonder Bar. 是一個叫神奇酒吧的東西。 Now this is like a small sort of touch panel, 現在,這就像一個小型的觸摸面板。 basically like Apple's Touch Bar 基本上就像蘋果的Touch Bar that appears above the keyboard, 鍵盤上方出現的。 whether that's software or hardware. 不管是軟件還是硬件。 And it'll basically give you access to things 而且它基本上會給你訪問的東西。 like emojis and GIFs when you reply to emails. 當你回覆郵件時,喜歡錶情符號和GIF。 And you'll even be able to take things 而且你甚至可以把事情。 like YouTube videos or Netflix videos 如YouTube視頻或Netflix視頻 and just sort of like pin them above your keyboard. 只是有點像把它們釘在鍵盤上面。 Other than that, it kind of looks like Windows 10. 除此以外,它有點像Windows 10。 The Start menu has changed though, 雖然開始菜單已經改變。 it sort of basically is an app launcher, 它算是基本上是一個應用啟動器。 and it shows you all your recently used apps, 它可以顯示你最近使用的所有應用程序。 rather than the Live Tiles. 而不是Live Tiles。 You can snap apps side-by-side. 你可以將應用程序並排拍攝。 It will intelligently open apps, 它將智能打開應用程序。 like say you're in your mail, you click link, 比如說你在你的郵件裡,你點擊鏈接。 it'll open a browser, but it'll be on the other display, 它將打開一個瀏覽器,但它將在另一個顯示器上。 so it won't take over what you're looking at. 所以它不會佔據你正在看的東西。 Unlike other Surface devices, 與其他Surface設備不同。 there's no trackpad on the Neo's keyboard. Neo的鍵盤上沒有觸控板。 But you'll be able to find a trackpad on the display, 但你能夠在顯示屏上找到一個觸控板。 either below or above where you placed this keyboard. 在您放置此鍵盤的下方或上方。 The keyboard can be stowed magnetically 鍵盤可以用磁力收起 to the back of the Neo, and it will flip into place 在Neo的背面,它就會翻轉到位。 and attach with magnets to the display. 並用磁鐵固定在顯示屏上。 It looks like a neat party trick. 這看起來像一個整潔的聚會技巧。 The Surface Neo also includes Microsoft's Surface Neo還包括微軟的 new Surface Slim Pen that will be available 新的Surface Slim Pen,將於 on the Surface Pro X2. 在Surface Pro X2上。 It attaches to the back of the Neo and charges, 它附著在Neo的背面並進行充電。 and it's a lot flatter than current Surface Pens. 而且比目前的Surface Pens要平整很多。 So that's kind of everything we know 所以這就是我們所知道的一切 about these devices so far. 關於這些設備到目前為止。 But there's so much we don't know. 但我們還有很多不知道的事情。 Like, we don't know the specs, we don't know pricing, 就像,我們不知道規格,我們不知道價格。 we don't even really know exact availability. 我們甚至不知道確切的可用性。 Microsoft's essentially saying 微軟的本質是說 that these devices will launch in holiday 2020, 的這些設備將在2020年假期推出。 so we're still a year out from these being real. 所以,我們仍然是一年 從這些是真實的。 And it makes you wonder why are they even showing 它讓你想知道為什麼他們甚至顯示 and talking about these devices right now? 和談論這些設備的權利嗎? And personally, I think they probably don't want these 而我個人認為,他們可能不希望這些。 to leak, so they're gonna announce it now 洩露,所以他們現在就會公佈出來 and have their own story around it. 並圍繞它有自己的故事。 And then, there's the key thing of 然後,還有一個關鍵的事情是 they need other hardware vendors to create these too, 他們也需要其他硬件廠商來創造這些。 and they need software developers 他們需要軟件開發人員 to create the apps that run on this. 來創建運行在這上面的應用程序。 So there's a bunch of stuff that they need to get going 所以,有一堆的東西,他們需要得到的東西去 and out there in the public 而在公眾面前 before these are even available in like a year's time. 之前,這些甚至可以在像一年的時間。 And above all else, competition is really high. 而最重要的是,競爭真的很激烈。 We've see Huawei, Samsung, and others, 我們已經看到華為、三星等。 create these foldable phones 創造這些可摺疊的手機 that turn into tablets, and all right, 變成平板電腦的,而且都是對的。 Microsoft is doing something slightly different, 微軟的做法略有不同。 it's doing tablets into laptops. 它在做平板電腦到筆記本電腦。 But it's still a bunch of Android competition, 但還是一堆安卓系統的競爭。 and we don't really know where these foldable 我們也不知道這些可摺疊的... and dual-screen devices are gonna land. 和雙屏設備要登陸。 I am super excited about dual-screen and foldable devices. 我對雙屏和可摺疊設備超級興奮。 And the Surface Neo hardware is probably the sleekest 而Surface Neo硬件可能是最時尚的。 of the bunch of dual-screen devices that we've seen so far. 在我們目前看到的一堆雙屏設備中,。 But there's one thing, and that is software is king. 但有一點,那就是軟件為王。 Microsoft still has a year left to perfect the software, 微軟還有一年的時間來完善該軟件。 and they need to convince app developers 而他們需要說服應用開發者 to really create these apps to make this device shine. 來真正創造這些應用,讓這款設備大放異彩。 So if you're an app developer, 所以如果你是一個應用開發者。 or you're just super hyped about these dual-screen 或者你只是對這些雙屏幕的超級興奮。 and foldable devices, I wanna know which one you prefer. 和可摺疊設備,我想知道你更喜歡哪一個。 A smartphone that turns into a tablet 變成平板電腦的智能手機 or a tablet that turns into a laptop? 還是能變成筆記本電腦的平板電腦? Drop a comment below, and let me know why. 在下面留言,讓我知道原因。
B1 中級 中文 設備 電腦 應用 微軟 軟件 平板 Surface Neo初見。微軟的雙屏原型機 (Surface Neo first look: Microsoft's dual-screen prototype) 9 1 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字