字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How did you two meet? 你們倆是怎麼認識的? Mhm. 嗯 Graham prosecuted my case. Graham起訴了我的案子 My God, I don't think what you did. 我的天,我不認為你做了什麼。 Yeah, I'm so do you Are you are? 是啊,我也是,你是嗎? I'm so sorry. 我很抱歉 Of course. 當然了 E. E. Remember now you were sucking up Thio. 現在記得你在吸食Thio。 You were a little, but that makes you smart. 你是有點,但這讓你很聰明。 But to be fair, Peg was already released when we, um, squished your sweetmeat. 但公平地說,當我們把你的小甜甜壓扁時,佩格已經被釋放了 But to be fair, Peg was already released when we, um, squished your sweetmeat. Christ, I'm going way See that you're touched down in that way too far. 天啊,我要走了,看你在那條路上走得太遠了。 Get your touched down in that chair. 把你的觸手放在那張椅子上。 I made a casserole. 我做了一個砂鍋。 Come on, You don't do that again. 來吧,你不要再這樣做。 I'm sorry. 我很抱歉 I do have a real question for you, though. 不過,我有一個真正的問題要問你。 Do you approve of what she does for a living? 你贊成她的工作嗎? I don't need his approval. 我不需要他的同意。 He's the law. 他是法律。 I think you do, But I'm not breaking laws. 我想你是的,但我沒有犯法。 You're not doing good either. 你也做得不好。 You hurt people. 你傷害了人們。 That's what you think. 這是你的想法。 I dio I collect from people who knowingly spent money that they don't have. 我dio我從那些明知故犯的人那裡收集他們沒有的錢。 I just don't want anyone to get hurt. 我只是不想讓任何人受到傷害。 I'm hurting anyone. 我在傷害任何人。 And that's what you don't understand. 這就是你不明白的地方。 And you don't understand Lawyer man way in. 而你不明白律師人的方式在。 I am not at liberty to discuss ongoing investigations. 我不方便討論正在進行的調查。 What do you mean? 什麼意思? Oh, well, that doesn't sound so good. 哦,好吧,這聽起來不是很好。 I will say this though. 不過我要說的是。 My grandfather had a large medical bill that was sent to collections and the agency took his house on a default judgment. 我爺爺有一筆大額的醫療費被送去催收,中介公司以違約金的方式收下了他的房子。 They didn't tell the day of the trial, so we had no way of fighting back. 他們沒有告訴我們審判的日子,所以我們沒有辦法反擊。 Judgment came down Bam! 判決書下來了 咣噹! He's living on the street. 他住在街上。 By the time we could gather everything to counter Sue, he died off of what? 等到我們能收集一切資料來對付蘇的時候,他已經死了,因為什麼? Pennies on the dollar. 一分錢一分貨 You see, pay. 你看,付。 That's what you're doing to people. 這就是你對人做的事。 You've got to stop. 你必須停止。 No, you need to close shop. 不,你需要關閉商店。 Settle down, Settle down. 安頓下來,安頓下來。 Would you ever say that to JJ? 你會對JJ說這些嗎? I've never heard you want to say that to jail because my God, Davey, What happened? 我從沒聽過你想對監獄說這話,因為我的天,戴維,發生了什麼? Thio JJ down. Thio JJ下來。 What happened to you was fine. 你的遭遇很好。 Like you said trying to take my bar back. 就像你說的想把我的酒吧收回來。 What? 什麼? You What did you say to him? 你跟他說了什麼? My God, Are you going todo I didn't tell them anything. 我的天,你要做什麼? 我什麼都沒告訴他們。 You think he would stand up for himself without you telling these freaking flies? 你以為你不告訴這些該死的蒼蠅,他就會自己站出來嗎? There are so many fucking flies in here and it's that fucking thing. 這裡有那麼多該死的蒼蠅,就是那該死的東西。 What? 什麼? I'm done with this shit. 我已經受夠了這個狗屎。 Don't touch my buffalo. 別碰我的水牛 Can't stand it anymore. 忍受不了了。 You put that back pay disgusting. 你把那份補發的工資噁心。 Either it goes or ideo. 要麼去,要麼ideo。 You know what, then You do because that buffalo doesn't cause trouble. 你知道嗎,那你就知道了,因為那頭水牛不會惹麻煩。 And you do. 你也是 So just let me get this straight for one second. 所以,讓我先把話說清楚。 You're choosing a dead buffalo over your own daughter. 你選擇了一頭死水牛,而不是自己的女兒。 Don't answer that. 不要回答這個問題。
B1 中級 中文 水牛 蒼蠅 該死 收集 壓扁 觸手 水牛城 (2020) - 失常的晚餐場景 (6/7) | 電影片段 (Buffaloed (2020) - Dysfunctional Dinner Scene (6/7) | Movieclips) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字