Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello.

    你好啊

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Hello.

    你好啊

  • Yeah, start a little insane.

    是啊,開始有點瘋狂。

  • Honey, don't you wanna go get cleaned up?

    親愛的,你不想去清理一下嗎?

  • No.

    不知道

  • Nope.

    不對

  • I paid for this box.

    我花錢買了這個盒子。

  • Fuck if they take it away from us, bitches collect menstrual blood.

    他媽的,如果他們把它從我們這裡拿走,母狗收集月經血。

  • Is this idiot really think we collect blood?

    這個白痴真的以為我們在採血嗎?

  • Anything?

    有什麼事嗎?

  • We expel blood.

    我們排出血液。

  • Well, I hate to state the obvious, but if they know where you are, then they know where you are.

    我不想說得太明顯 但如果他們知道你在哪裡,他們就知道你在哪裡。

  • Oh, that was all there.

    哦,都在那裡了。

  • Profits, all that work for nothing.

    利潤,所有的工作都白費了。

  • You screwed up, Peg.

    你搞砸了,佩格。

  • I quit.

    我不幹了

  • I'll get it back.

    我會把它拿回來的。

  • How?

    怎麼說?

  • I'll get it back for nine.

    我會把它拿回來的九。

  • Tooth for tooth.

    以牙還牙。

  • Fivethirtyeight?

    五三八?

  • Hell, no.

    地獄,沒有。

  • Violence will only land us in jail.

    暴力只會讓我們進監獄。

  • We need to be smart at that time.

    那個時候我們要聰明一點。

  • Shit, E What?

    媽的,什麼?

  • What the hell happened?

    到底發生了什麼?

  • Oh, goddammit!

    哦,該死的!

  • Shit!

    媽的!

  • Hey, fuck it.

    嘿,他媽的。

  • I have bad.

    我有壞。

  • Oh, you have in your monthly.

    哦,你有在你的每月。

  • Get out of my brother's bar.

    滾出我哥哥的酒吧。

  • Well, as it turns out, not only do I have your debt, but I got your mom's.

    事實證明,我不僅欠了你的債,還欠了你媽媽的債。

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • Good natured, bro.

    性格好,兄弟。

  • Put his bar up.

    把他的酒吧。

  • Is collateral against her refi?

    抵押品是用來抵擋她的再貸款的嗎?

  • So what now It's mine.

    那又怎樣,現在是我的了

  • Perfectly needle JJ.

    完美的針JJ。

  • Can he?

    你不能嗎?

  • Yes, he can do that.

    是的,他可以做到這一點。

  • Why would you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • Why?

    為什麼?

  • Why Can he do that?

    他為什麼能做到這一點?

  • Can he do that?

    他能做到嗎?

  • Look, buying paper to Mitch won't sell.

    聽著,買紙給Mitch是賣不出去的。

  • You know more.

    你知道的更多。

  • Nobody will.

    沒有人願意。

  • Not even the cheek to wagon Korsakov skis.

    連馬車科薩科夫滑雪板的臉皮都沒有。

  • You're blacklisted.

    你被列入黑名單了

  • A chief about your porcelain crown, huh?

    酋長對你的瓷器皇冠,嗯?

  • JJ is going nowhere.

    JJ哪裡也去不了。

  • Okay, well, I don't know.

    好吧,好吧,我不知道。

  • Should I just torched the place for the insurance money?

    我是不是應該為了保險金把這裡燒了?

  • You tell me.

    你告訴我

  • Do it with What am I supposed to do, Peck?

    我應該怎麼做呢 Peck? Do it with What am I supposed to do, Peck?

  • Crown all around.

    四周都是皇冠。

  • Bye Bye, baby.

    再見,寶貝。

  • Yes.

    是的,我知道

Hello.

你好啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋