Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • please be there.

    請到場

  • Please speak that sub in the eventual video.

    請在最終的視頻中講那個子。

  • Hm.

    Hm.

  • Jaime.

    海梅

  • Oh, today we're going to talk about DNA tests and specifically ancestry tests.

    呵呵,今天我們要講的是DNA檢測,特別是祖先檢測。

  • Because if you're East Asian background and you've ever taken a test with big companies in the West to like ancestry or 23 we'd you've probably found that the results can be a little lacking.

    因為如果你是東亞背景,你曾經在西方的大公司進行過測試,像祖先或23我們你可能會發現,結果可能會有點不足。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • E did this DNA test, like, three years ago with ancestry.

    E做了這個DNA測試,像, 三年前與祖先。

  • And when I got back the results, it said that I was 99% East Asian and 1% Pacific Islander.

    而當我拿到結果時,它說我99%是東亞人,1%是太平洋島民。

  • That's very apparent.

    這是非常明顯的。

  • Looking at a place, I guess.

    看一個地方,我想。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • So it was like $100 wasted.

    所以就浪費了100元。

  • So for someone to tell me that I'm basically an Asian So I did the test myself a couple years ago with my heritage, and I got 94.4% Chinese and Vietnamese.

    所以對於有人告訴我,我基本上是個亞洲人,所以我幾年前自己做了一個測試,我的遺產,我得到了94.4%的中國人和越南人。

  • That means they didn't split it out.

    也就是說,他們並沒有把它分出去。

  • And I got 4% Japanese and are Korean, and for some reason, inexplicably, 1.6% finish.

    而我得了4%的日本人,而且是韓國人,不知道為什麼,莫名其妙的,1.6%完成。

  • So that is quite unsatisfying for me.

    所以,這對我來說是很不滿意的。

  • I wanted to know where my family's from.

    我想知道我的家人來自哪裡。

  • I'm pretty sure my family is mostly Chinese.

    我很確定我的家人大部分是中國人。

  • but I wanted to know which part.

    但我想知道是哪一部分。

  • And so to get this sort of like a big lump off East Asia is highly unsatisfying to me.

    所以,要想把東亞的這種大塊頭弄走,我是非常不滿意的。

  • So why is this happening?

    那麼為什麼會出現這種情況呢?

  • Is essentially a database problem, Since companies can only match your DNA with the DNA samples they have collected, the results are limited by the pool of people they have.

    本質上是一個數據庫的問題,由於公司只能將你的DNA與他們收集到的DNA樣本進行匹配,結果受限於他們所擁有的人員庫。

  • So if you're in the United States, you're not likely to have a whole lot of specific information about someone in China.

    所以,如果你在美國,你不可能掌握中國某人的全部具體資訊。

  • But that's why a whole bunch of Chinese DNA test companies have popped up in recent years.

    但也正因為如此,近些年才會出現一大批中國的DNA檢測公司。

  • Companies like 23 Wilfong and We Jean promise more specific results down to which part of China your ancestors air from based on their pool of Chinese people's DNA.

    23 Wilfong和We Jean等公司承諾根據他們的中國人DNA庫,提供更具體的結果,以確定你的祖先來自中國哪個地區。

  • So we wanted to try it for ourselves because we both had questions about where our families came from.

    所以我們想自己嘗試一下,因為我們都有關於我們家庭來源的問題。

  • That means a lot to someone like me, because on my dad's side, my dad is haka, and that means that supposedly there was a big migration from north to South in the Jin Dynasty.

    這對我這樣的人來說意義重大,因為在我爸爸那邊,我爸爸是哈卡,也就是說,據說在晉朝的時候,有一次由北向南的大遷徙。

  • How long ago was that?

    那是多久以前的事了?

  • More than 1600 years ago.

    1600多年前。

  • Okay, so big migration and my dad's side of the family doesn't have any records about where they come from or who they are.

    好吧,所以大遷徙,我爸那邊的家族沒有任何記錄 關於他們來自哪裡,或者他們是誰。

  • And I'm just curious.

    而我只是好奇。

  • I've been curious my whole life.

    我這輩子都很好奇。

  • So he spat in unholy amount of spit into a tube.

    於是,他向管子裡吐了無比多的口水。

  • Who's gonna look?

    誰來看看?

  • Oil packed it in an envelope.

    油把它裝在信封裡。

  • All right on that should be it.

    好的,應該就是這樣。

  • And shift our spit to 23 more Fong headquarters in Chengdu.

    並將我們的的吐豔轉移到成都的23個更方總部。

  • Our results came back three weeks later.

    三週後我們的結果出來了。

  • So let's see what they say about my Chinese ancestry.

    那就看看他們怎麼說我的中國祖先吧。

  • I am apparently 81.73% Southern Han, 11.4% strong or die.

    我顯然是81.73%的南漢人,11.4%的強者或死。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • And where's that from?

    那是哪裡來的?

  • Its two of the ethnicities in Yunan province, which borders Vietnam and Myanmar and Laos.

    其兩個民族在雲南省,與越南和緬甸、寮國接壤。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • And I am apparently 6.87% Korean.

    而我顯然是6.87%的韓國人。

  • E got Korean.

    E得到了韓國。

  • So let me tell you about my results.

    那我就給大家講講我的成果吧。

  • I'm 88% Southern Han Chinese, also 11% Korean.

    我是88%的南方漢人,也有11%的韓國人。

  • I don't know if the percentage is actually means say that I'm, like, actually 6.87% Korean.

    我不知道這個百分比是不是真的意味著說,我一樣,其實6.87%的韓國人。

  • Just that 6.87% of my DNA matches someone who also said they were Korean, and that's sort of one of the flaws of these DNA tests.

    只是我的DNA有6.87%的人與同樣說自己是韓國人的人相吻合,這也算是這些DNA測試的缺陷之一。

  • It's based on someone saying that they were of this ethnicity.

    這是基於有人說他們是這個民族的。

  • And what's more, because companies often don't share the same samples, the results can vary from service to service.

    更重要的是,由於公司往往不共享相同的樣本,所以不同的服務結果會有所不同。

  • And just to illustrate how widely varying the data is, I sent my DNA toe.

    為了說明數據的差異有多大,我把我的DNA腳趾發了過去。

  • Another Chinese DNA testing company called We Jean.

    另一家中國的DNA檢測公司叫We Jean。

  • They gave me very different ancestry results.

    他們給了我非常不同的祖先結果。

  • They said I was 57.26% Southern Han Chinese and 26.1% Northern on Chinese.

    他們說我南方漢族佔57.26%,北方漢族佔26.1%。

  • The other thing is that these results are based on how big the sample sizes.

    另外就是這些結果是基於樣本量的大小。

  • So if it's very small like, say, a couple 100 or 1000 people, you might get very unsatisfying results.

    所以如果是非常小的,比如說,幾個100人或者1000人,你可能會得到非常不滿意的結果。

  • We talked to a genetics professor at the University of Hong Kong about the sample size issue, and this is what he said to get really good coverage, you may need millions off people to kind of have a what we call it statistical power to discern, like differences between North and south of China and the CEO of 23 Wilfong thinks that's possible.

    我們跟香港大學的一位遺傳學教授談了一下樣本量的問題,他是這樣說的,要想得到真正好的覆蓋率,你可能需要幾百萬關的人,才能有一種我們所說的統計能力來辨別,比如說中國南北之間的差異,23威爾豐的CEO認為這是可能的。

  • It's India you teaching was fine in this region.

    這是印度你的教學在這個地區很好。

  • May water Harling, young train your sense of, uh, Jimmy has a whole swath pulling your bunion to Schuessel.

    願水哈林,年輕的訓練你的感覺,呃,吉米有一整片拉你的拇指關節到Schuessel。

  • Angelina, don't go that are reaching it.

    安吉麗娜,不要去,正在達到它。

  • Sure.

    當然可以

  • This whole girl don't You can call us, That's why.

    這整個女孩不 你可以打電話給我們,這就是為什麼。

  • So what about the way that sort of challenge and as the sample sizes of these companies grow, way could actually see our results changing.

    那麼這種挑戰的方式呢,隨著這些公司的樣本量的增長,方式其實可以看到我們的結果在變化。

  • Most importantly, have you told your parents?

    最重要的是,你告訴你的父母了嗎?

  • I did, but they didn't really give me much of a reaction.

    我做了,但他們並沒有給我什麼反應。

  • They're just sort of like, Okay, this is what, like, one company says about what they think we are, but we know who we are.

    他們只是有點像,好吧,這是什麼,喜歡,一個公司說什麼,他們認為我們是,但我們知道我們是誰。

  • And we know, like, our family history.

    我們知道,像,我們的家族歷史。

  • And so what does it matter what our ancestry is?

    那麼我們的祖先是什麼又有什麼關係呢?

  • Well, you know, like, what?

    嗯,你知道,就像,什麼?

  • Our family is fair enough.

    我們家是夠公平的。

  • Well, my family is different.

    嗯,我的家庭是不同的。

  • I think we don't know as closely where we've come from.

    我想我們並不清楚我們從哪裡來的。

  • So they were curious as well, and, uh, they just know that were most probably not finish our Korean.

    所以他們也很好奇,而且,呃,他們只是知道,很可能沒有完成我們的韓語。

  • Um, but when I explain it to them, they said, Yeah, you know, it kind of checks out that the haka thing, you know, going all over the place.

    嗯,但當我向他們解釋時,他們說,是啊,你知道,這有點檢查出,哈卡卡的事情,你知道,去所有的地方。

  • Yeah, that's that's how they processed it.

    是的,他們就是這樣處理的。

  • and they were.

    他們是。

  • They were quite amused, actually.

    其實他們也挺開心的。

  • But then at the end of the day, it's really just about whether our DNA matches someone who reported what they are.

    但到了最後,這其實只是關於我們的DNA是否與報出自己身份的人相匹配。

  • Trust me.

    相信我吧

  • When I explained that to them, they lost interest immediately.

    當我向他們解釋時,他們立即失去了興趣。

  • E I guess it's sort of like a horoscope.

    我想這有點像星座。

  • You can always just take it or leave it.

    你總可以不接受就不接受吧。

  • We want to hear your DNA stories, too.

    我們也想聽聽你的DNA故事。

  • So if you've taken any one of these tests, tell us about it.

    如果你參加過這些測試,告訴我們。

  • And, as always, subscribe to go threat to Hello.

    並且,一如既往地訂閱去威脅你好。

  • Hello.

    你好啊

  • I was wondering what you thought about us being 1.6% and more.

    我想知道你對我們1.6%以上的人有什麼看法。

  • Aren't you surprised?

    你不驚訝嗎?

  • No way.

    不可能

  • It has to be a Chinese or Japanese or called in white e Just wanted to know your feelings about this E um mhm.

    必須是中國人或日本人或叫白e只是想知道你對這個E嗯嗯的感覺。

please be there.

請到場

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋