Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Claudia Romeo: We're in Monopoli, Italy,

    克勞迪婭-羅密歐:我們在意大利的莫諾波利。

  • a beautiful coastal town in the region of Puglia,

    在普利亞地區的一個美麗的沿海城市。

  • which is the region where burrata cheese is from.

    這就是burrata奶酪的產地。

  • Burrata is one of those foods that

    Burrata是其中的一種食物,它可以

  • has a very short shelf life.

    保質期很短。

  • It has to be eaten fresh, the same day.

    必須要吃新鮮的,當天吃。

  • So, trying a burrata here in Puglia

    所以,在普利亞嘗試一個burrata。

  • is truly a culinary experience.

    是真正的美食體驗。

  • And, trust me, I'm from around here, but I live abroad,

    而且,相信我,我是本地人,但我住在國外。

  • and I've tried countless times to bring them

    我無數次想把他們帶過來

  • with me in my suitcases,

    與我在我的行李箱。

  • and they've never been as good

    他們從來沒有像現在這樣好

  • as the ones that I've tried here.

    因為我在這裡試過的。

  • So, today we're going to do exactly that.

    所以,今天我們要做的就是這個。

  • We're going to visit a local dairy

    我們要去參觀當地的乳製品廠。

  • and get our own burrata experience!

    並獲得我們自己的burrata體驗!

  • Let's go.

    我們走吧

  • In Italy, we met with Vincenzo Di Trani,

    在意大利,我們見到了Vincenzo Di Trani。

  • son, grandson, and great-grandson of cheesemakers

    奶酪製造商的兒子、孫子和曾孫。

  • and owner of Mozzabella.

    和Mozzabella的老闆。

  • His dairy produces about 500 kilos

    他的奶製品產量約為500公斤

  • of fresh cheese every day.

    每天的新鮮奶酪。

  • Vincenzo and his team start the day

    文森佐和他的團隊開始一天的工作

  • way before the sun is up.

    日出之前的方式。

  • At 4 a.m., the milk has been acidified

    凌晨4點,牛奶已經酸化了。

  • and it is ready to be split into curds.

    就可以分割成凝乳了。

  • It now rests in this vat at 35 degrees

    現在它停在這個35度的大缸裡。

  • with a whey starter and rennet.

    用乳清啟動劑和凝乳劑。

  • Claudia: Our cheese curds have

    克勞迪婭:我們的奶酪凝結物有

  • reached their desired bean size.

    達到了他們想要的豆子大小。

  • They will now have to rest in the whey

    他們現在必須在乳清中休息。

  • for one and a half hours.

    為時一個半小時。

  • Vincenzo uses this time to take out

    文森佐利用這段時間,把

  • part of the liquid whey, adding milk to it,

    部分液態乳清,在其中加入牛奶。

  • and transform it into ricotta.

    並將其轉化為意大利乳酪。

  • Claudia: While the curd is still resting in its whey

    當凝乳還在乳清中停留時

  • to reach the perfect stretchability,

    以達到完美的伸縮性。

  • a part of it is taken out to make the inside of the burrata.

    取出一部分來做burrata的內部。

  • These are called sfilaccetti

    這些被稱為sfilaccetti

  • and are little shreds of frayed, stretched curd,

    和是小碎屑,拉伸的凝乳。

  • which will be salted

    將會被醃製

  • and mixed with cream to make stracciatella.

    並與奶油混合,使stracciatella。

  • Vincenzo uses 90-degree water to stretch the curd.

    文森佐用90度的水來拉伸凝乳。

  • Each piece of curd is then frayed one by one.

    然後,每塊腐乳都會被逐一折斷。

  • And here we have our sfilaccetti.

    這就是我們的sfilaccetti。

  • Claudia: Now that we have our inside,

    克勞迪婭:現在我們有了自己的內幕。

  • it's finally time to take care of the casing of the burrata.

    終於到了處理牛油果的外殼的時候了。

  • When the casing is ready,

    當外殼準備好後。

  • all it takes is a swift movement

    揮之即來揮之即去

  • to add in the stracciatella prepared previously.

    來加入之前準備的stracciatella。

  • This is the first burrata of the day at Vincenzo's dairy.

    這是文森佐乳品店今天的第一塊牛油果。

  • It's so creamy. It's incredible.

    它是如此的奶油。這是不可思議的。

  • You don't feel that there is, like, the small little pieces

    你不覺得,有一樣,小的小片。

  • and the outside part, which is harder.

    而外面的部分,就比較難了。

  • It melts in your mouth.

    它在你的嘴裡融化。

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • I don't know why I moved abroad.

    我不知道自己為什麼要搬到國外去。

  • I should just live here

    我應該住在這裡

  • and have burrata for breakfast every morning.

    每天早上早餐都要吃burrata。

Claudia Romeo: We're in Monopoli, Italy,

克勞迪婭-羅密歐:我們在意大利的莫諾波利。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋