字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [music playing] [音樂播放] NARRATOR: In Bimini, Bahamas, a team of experts 在巴哈馬的比米尼,一個專家小組 are hoping to entice a couple sharks for an experiment 希望吸引一對夫婦的鯊魚進行實驗。 and get more than they bargained for. 並得到比他們討價還價的更多。 [music playing] [音樂播放] They're testing if sharks can detect magnetic fields. 他們正在測試鯊魚是否能探測到磁場。 The answer could unlock a major mystery about how sharks find 這個答案可以揭開鯊魚如何發現的重大謎團。 far-flung, food-rich volcanic islands 孤島寡民 and whether the island's naturally magnetic lava 以及該島的天然磁力熔岩是否 rock is involved. 石涉及。 For this open water experiment, they 在這次開放水域實驗中,他們 arranged three powerful magnets to the right 擺放著三塊強力磁鐵,在右邊 and three non-magnetic controls to the left. 和左邊的三個非磁性控制。 A big hammerhead glides over the aluminum control 一個大錘頭在鋁製的控制裝置上滑行。 without a glance and heads for the magnets. 一眼都不看,就往磁鐵那裡走。 Hammerheads ignore the aluminum, clustering around the magnets. 錘頭不理會鋁材,簇擁在磁鐵周圍。 The nurse sharks have a greater response. 護士鯊的反應更大。 Nurse sharks are drawn to the magnets. 奶鯊被磁鐵吸引。 The sharks are agitated, possibly by the magnets. 鯊魚被激怒了,可能是受到磁鐵的影響。 [music playing] [音樂播放] That was fantastic. 這真是太棒了。 That was great. 這是偉大的。 So many hammerheads down there, all over the place. 下面那麼多錘子頭,到處都是。 A bunch of nurse sharks. 一群護士鯊。 The nurse sharks were playing at the magnets. 護士鯊在玩磁鐵。 Really neat dive all around. 真的很整齊的潛水所有周圍。 Yeah so that dive was crazy. 是啊,所以那個潛水是瘋狂的。 We had nine hammerheads there. 我們有九個錘頭在那裡。 We got what seemed like countless nurse sharks. 我們得到了似乎無數的護士鯊。 What we saw was that both the nurse 我們看到的是,無論是護士 sharks and the hammerheads did respond to the magnets. 鯊魚和雙髻鯊對磁鐵有反應。 So what we can take away from that 所以我們可以從中得到什麼 is that those weak magnetic fields that are locked 是那些被鎖定的弱磁場 in volcanic rock are something that the sharks 火山岩中的東西是鯊魚的東西 could detect and may be able to use in navigation. 可以檢測到並可能在導航中使用。
B2 中高級 中文 磁鐵 鯊魚 播放 實驗 磁場 熔岩 鯊魚能檢測到磁場嗎?| 鯊魚山莊 (Can Sharks Detect Magnetic Fields? | Sharkcano) 3 1 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字