Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • rescue teams are continuing to search around 100 people missing since Friday's earthquake, which struck just off Turkey's Egion coast, causing widespread damage.

    自週五土耳其埃吉翁海岸發生地震以來,救援隊正在繼續搜尋約100名失蹤人員,地震造成了廣泛的破壞。

  • In the city of Izmir, at least 69 people were killed and thousands have been made homeless.

    在伊茲密爾市,至少有69人被殺,數千人無家可歸。

  • In the Izmir, survivors have been pulled out of the rubble of collapsed buildings, including a 70 year old.

    在伊茲密爾,已經有幸存者從倒塌的建築廢墟中被拉出來,其中包括一位70歲的老人。

  • From there are international correspondent Allah.

    從那裡有國際通訊員真主。

  • Gearan reports they have been praying here for miracle rescues.

    Gearan報告說,他們一直在這裡祈禱,希望能有奇蹟救援。

  • Overnight they got one a 70 year old man called Ahmed Chittum, who had been buried for 33 hours, carried out alive.

    一夜之間,他們得到了一個叫艾哈邁德-奇圖姆的70歲老人,他被埋了33個小時,被活生生的抬了出來。

  • Never.

    從來沒有。

  • He was reclaimed from this, the wreckage of an eight story apartment block called the Reserve Bay, now all but erased from the landscape.

    他是從這裡被回收的,一棟名為儲備灣的八層公寓樓的殘骸,現在已經全部被抹去了。

  • The certificate feel that a local official told US residents were worried and asked for an inspection over a year ago.

    證書覺得,當地官員告訴美國居民很擔心,並要求在一年多前進行檢查。

  • It concluded the building wouldn't survive on earthquake.

    它的結論是這棟樓在地震中無法生存。

  • Well, the search is continuing here, hour after hour, the rubble ISS several stories high and standing here, seeing all of this crushed concrete, it's hard to imagine that anyone else could be brought out alive.

    好吧,搜索工作還在繼續,一個小時又一個小時,廢墟國際空間站有幾層樓高,站在這裡,看到這些被壓碎的混凝土,很難想象還有人能夠活著被帶出來。

  • But the teams are still searching by hand, with heavy equipment and with dogs nearby, relatives are keeping an anguished vigil.

    但各隊仍在用重型設備進行人工搜索,附近還有狗,親屬們正焦急地守候著。

  • Many haven't left the site since the moment of the earthquake, a 2 51 PM on Friday afternoon.

    從地震發生的那一刻起,週五下午2點51分,很多人就沒有離開過現場。

  • May I ask you for our deal?

    我可以問你我們的交易嗎?

  • Tanner is one of them.

    坦納就是其中之一。

  • Waiting for news off his beloved sister, Oslo worked in a dental office on the ground floor of the building.

    奧斯陸在大樓一樓的牙科診所工作,等待著他心愛的妹妹的消息。

  • My sister's university friend on another friend every time called every time called me writing instead only stay ground form every time writing called me every people call me.

    我姐姐的大學朋友對另一個朋友每次叫每次叫我寫反而只留地表每次寫叫我每個人都叫我。

  • We are just waiting.

    我們只是在等待。

  • I have a hope.

    我有一個希望。

  • I need to pray.

    我需要祈禱。

  • Every people need to pray because we have a just chance.

    每個人都需要祈禱,因為我們有一個公正的機會。

  • Nearby, we met Rahima.

    在附近,我們遇到了拉希瑪。

  • She hasn't lost any loved ones, but isn't sure she can bear to stay in the neighborhood now.

    她沒有失去任何親人,但不知道自己現在能不能忍受留在這個小區。

  • Opposite me, there'll be a building that isn't there, she said.

    她說,在我的對面,會有一座不存在的建築。

  • On people who aren't there tonight, rescue teams are still grappling with the rubble, and Turkey is suffering a collective aftershock across this earthquake prone country, many now asking, Could we be next or llegaron?

    在今晚不在現場的人身上,救援隊還在廢墟中掙扎,土耳其在這個地震多發的國家集體遭受餘震,很多人現在都在問,我們會不會是下一個或萊加隆?

rescue teams are continuing to search around 100 people missing since Friday's earthquake, which struck just off Turkey's Egion coast, causing widespread damage.

自週五土耳其埃吉翁海岸發生地震以來,救援隊正在繼續搜尋約100名失蹤人員,地震造成了廣泛的破壞。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋