字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Joe and Bella stories number one. 喬和貝拉的故事一。 Back to school. 回到學校。 Theo. 西奧 The summer was over, and it was time to go back to school. 暑假結束了,該回學校了。 There's so much to organize, groaned Mom. 要整理的東西太多了,媽媽呻吟著說。 I can't believe the holidays air over. 我不敢相信假期結束了。 I don't know why you're complaining, said Joe, who was 10. 我不知道你為什麼要抱怨,10歲的喬說。 You don't even go to school, but we have to get you to out of bed each morning, said Dad and out the door with your homework and clean uniforms on a good breakfast inside you before we go to work. 你甚至不上學,但我們每天早上必須讓你下床,爸爸說,出了門,你的作業和乾淨的制服上的良好的早餐你裡面,我們去上班之前。 Joe was looking forward to school. 喬很期待上學。 He wanted to see his friends again. 他想再次見到他的朋友們。 The only thing waas this year. 唯一的事情就是今年。 His little sister, Bella, who was four, was going to school to Joe wasn't sure about that. 他的小妹妹貝拉,四歲,要去上學喬不確定。 I hope Bella won't be a nuisance, he said to Mom. 他對媽媽說:"希望貝拉不要成為一個麻煩。 Oh, she'll soon make friends, said Mom, you'll hardly notice she's there. 哦,她很快就會交到朋友的,媽媽說,你幾乎不會注意到她的存在。 Joe wasn't sure about that. 喬並不確定。 Bella was very excited. 貝拉非常興奮。 She kept showing everyone her new pencil case on bag and water bottle and Joe felt he'd seen them are 100 times. 她不停地向大家展示她新買的鉛筆盒上的包包和水壺,喬覺得自己已經看過100遍了。 Finally, the morning came, the alarm went off and Joe and Bella tumbled out of bed on into their new uniforms. 終於,早晨來了,鬧鐘響了,喬和貝拉翻身下床,穿上新制服。 mum shoveled cereal into bowls, and everyone gulped it down. 媽媽把麥片塞進碗裡,大家大口大口地吃起來。 Then Dad yelled, I'm late on, Ran to get the bus on. 然後爸爸大喊,我上晚了,跑去坐車了。 Mom looked at her watch. 媽媽看了看手錶。 Come on, kids, let's be quick. 來吧,孩子們,我們快點。 I've got work to. 我還有工作要做 When they arrived at the playground, there were Children and parents everywhere. 到了操場,到處都是孩子和家長。 Joe waved at one of his friends. 喬向他的一個朋友揮手。 Hey, Finn, how are you? 嘿,費恩,你好嗎? Bella had been looking forward to school, but now, with big kids running everywhere and all the noise, she wasn't sure she took tight hold of Mom's skirt. 貝拉一直期待著上學,但現在,到處都是大孩子在跑,到處都是噪音,她不知道自己是否緊緊抓住了媽媽的裙子。 Mom, she whispered. 媽媽,她低聲說。 Mom was talking to another parent and didn't notice. 媽媽在和另一位家長說話,沒有注意到。 But Joe did. 但喬做到了。 What's up? 怎麼了? Bella Bella's bottom lip was wobbling. 貝拉貝拉的下嘴脣在晃動。 I don't want to go to school after all. 我終究還是不想上學了。 I want to go home, Joe thought quickly. 我想回家,喬迅速想到。 If you go home, Bella, then nobody will see your new pencil case. 如果你回家了,貝拉,就沒人能看到你的新鉛筆盒。 That's true, Bella admitted. 這是真的,貝拉承認。 Also, Mom has given you a box of raisins for your snack. 還有,媽媽給了你一盒葡萄乾做零食。 Bella loved raisins, all right, she said. 貝拉愛吃葡萄乾,沒事,她說。 I'll stay, right. 我會留下來的,對吧。 Mom took Bella to her new classroom. 媽媽帶著貝拉去了她的新教室。 Joe was so busy that he did not have time to think about Bella until the head teacher, Mrs Smails, put her head around the classroom door. 喬忙得不亦樂乎,直到班主任斯梅爾斯夫人把頭湊到教室門口,他才有時間去想貝拉。 Did you come with me a moment, Joe, she said. 你有沒有跟我去一下,喬,她說。 Joe was a bit worried. 喬有些擔心。 What could you want? 你還想要什麼? We're having a problem with Bella. 貝拉出了點問題。 Mrs. 太太 Mail's explained. 郵件的解釋。 She doesn't like a new teacher, and now she says she won't stay in her classroom. 她不喜歡新來的老師,現在又說不願意呆在教室裡。 Bella was hiding under a table in the dressing up area. 貝拉躲在化妝區的一張桌子下面。 She had her head buried under the costumes and she was howling. 她的頭埋在服裝下,她在嚎啕大哭。 Joe crawled under the table. 喬爬到了桌子下面。 What's the matter? 怎麼了? Bella? 好看嗎? He asked. 他問道。 I don't like her, said better, pointing at her teacher. 我不喜歡她,指著老師說更好。 She's a wolf. 她是一匹狼。 What said Joe, it's just my name, said the teacher impatiently. 老師不耐煩地說:"說什麼喬,這只是我的名字。 I Mrs Wolf, she's not really a wolf, said Joe to Bella. 我狼太太,她不是真正的狼,喬對貝拉說。 She hasn't got a tail. 她沒有尾巴 How do you know? 你怎麼知道? Joe groaned. 喬呻吟了一聲。 He'd known Bella would cause problems at school on. 他就知道貝拉會在學校裡製造麻煩,在。 She's got big teeth, said Bella, then Joe Haddon idea. 她的牙齒很大,貝拉說,然後喬-哈登主意。 Even if she is a wolf, he said, then maybe she's a good wolf. 他說,就算她是一隻狼,那麼也許她是一隻好狼。 Lots of wolves are. 很多狼都是。 It's only in fairy tales that they are wicked. 只有在童話故事裡,他們才是邪惡的。 Bella wiped her eyes and looked at Mrs Wolf. 貝拉擦了擦眼睛,看著狼太太。 She does have nice eyes. 她的眼睛確實很好看。 Thank you, said Mrs Wolf, smiling. 謝謝你,狼太太笑著說。 Why don't you come out and listen to a story. 你為什麼不出來聽個故事。 Bella loved stories. 貝拉喜歡故事。 She crawled out and gave her hand to Mrs Wolf. 她爬出來,把手給了狼太太。 I don't think she is a wolf after all, she whispered to Joe. 我想她畢竟不是狼,她低聲對喬說。 Otherwise she'd have clothes. 否則她會有衣服。 Joe went back to his classroom, grinning. 喬回到教室,笑著說。 It was going to be interesting having his little sister in school. 他的小妹妹在學校裡,會很有意思。 Oh! 哦!
B1 中級 中文 貝拉 媽媽 太太 教室 學校 葡萄乾 回到學校--講故事的人 (Back to school - The Storytellers) 6 4 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字