字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Last night, our brave special forces rescued an American hostage in a far away. 昨晚,我們勇敢的特種部隊在一個遙遠的地方救出了一名美國人質。 A. A. We had a mission sent to a far away land where they kidnapped an American citizen. 我們有一個任務被派到一個遙遠的地方,他們綁架了一個美國公民。 And the kidnappers wished they had never done it. 而綁匪卻希望他們從來沒有做過。 And they went in with a large group. 他們就帶著一大群人進去了。 Zero casualties. 零傷亡。 We got our American citizen, young man, who got our young man back. 我們得到了我們的美國公民,年輕人, 誰得到了我們的年輕人回來。 But the other side suffered gravely, I can tell you that our nation salutes its courageous military, which brilliantly executed this operation. 但對方遭受了嚴重的損失,我可以告訴你,我們國家向其勇敢的軍隊致敬,他們出色地執行了這次行動。 Very few people would have been able to do it. 很少有人能做到這一點。 It was very complicated and very complex. 它非常複雜,非常複雜。 Tough area. 艱難的地區。 We celebrate the safe return home of an American hostage. 我們慶祝一名美國人質安全回家。 We've got many hostages home. 我們有很多人質回家。
B1 中級 中文 人質 遙遠 勇敢 美國 公民 年輕人 特朗普稱讚軍方營救在尼日利亞的美國人質。 (Trump praises military rescue of U.S. hostage in Nigeria) 7 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字