Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • - [Sydney] This is RiceBox.

    - [雪梨]這是RiceBox。

  • It's a hit spot in Downtown LA for Cantonese style barbecue.

    這是在洛杉磯市中心吃粵式燒烤的熱門地點。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • I hope you came hungry.

    我希望你是餓著肚子來的。

  • - Well, I like everything, the chicken,

    - 好吧,我什麼都喜歡,雞肉。

  • the rice, everything, and he loves it too.

    飯,一切,他也喜歡。

  • I do think that it's a unique experience.

    我確實認為這是一種獨特的體驗。

  • Especially where it's located.

    尤其是它所在的地方。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • - [Sydney] The restaurant sits inside

    - [雪梨]餐廳位於

  • of the Spring Arcade Lobby in Downtown LA.

    的春秋拱廊大廳,在洛杉磯市中心。

  • Although it's on the smaller side,

    雖然它的體積偏小。

  • the bright red tables out front make it easy to find.

    前面鮮紅的桌子讓人很容易找到。

  • We are here in Downtown Los Angeles at RiceBox LA.

    我們在洛杉磯市中心的RiceBox LA。

  • They do Cantonese style barbecue.

    他們做的是粵式燒烤。

  • I'm really excited to eat some delicious,

    能吃到好吃的,我真的很興奮。

  • slow roasted pork, let's go!

    慢烤肉,我們走吧!

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • - [Sydney] Meet Lydia, she owns RiceBox

    - [雪梨]見過莉迪亞,她擁有RiceBox。

  • along with her husband Leo.

    和她的丈夫Leo一起。

  • So we serve traditional barbecue,

    所以我們提供傳統的燒烤。

  • Cantonese barbecue dishes here in RiceBox.

    米盒這裡的粵式燒烤菜。

  • But we chose to use higher quality ingredients.

    但我們選擇使用更優質的原料。

  • Cantonese barbecue is, the dishes that we serve here

    粵式燒烤就是,我們這裡的菜品。

  • kinda embodies what traditional

    有點體現了傳統的

  • Cantonese barbecue will serve.

    粵式燒烤將提供。

  • But we also play a little bit on what

    但我們也玩了一點什麼

  • we feel is a little more elevated

    我們覺得是更高大上一點

  • than what traditional is, yeah.

    比什麼傳統的是,是的。

  • - [Sydney] Today, we're focusing

    - [雪梨]今天,我們的重點是

  • on three of my favorite menu items.

    在我最喜歡的三個菜單項目。

  • First up, we have the Porchetta Crackling.

    首先,我們要做的是牛肝菌脆片。

  • It's marinated for one day, air-dried for two to three,

    醃製一天,晾晒兩到三天。

  • and then slow roasted for about two hours

    然後慢烤兩小時

  • in a 600 degree oven, until unbelievably crispy.

    在600度的烤箱中,直到無比酥脆。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • (cleaver chops)

    (劈柴刀)

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • - RiceBox, in literal meaning

    - 飯盒

  • in Cantonese, is called lunchbox.

    在廣東話裡,叫飯盒。

  • So we adopted the name and also the concept here

    所以我們採用了這個名字,也採用了這裡的概念。

  • in RiceBox. Because Hong Kong is such a fast pace city.

    在飯盒裡。因為香港是一個快節奏的城市。

  • That's why we also chose to be in Downtown LA.

    這也是為什麼我們也選擇在洛杉磯市中心的原因。

  • To kinda mimic the fast paced lifestyle.

    要有點模仿快節奏的生活方式。

  • - It's super crispy and crunchy.

    - 酥酥脆脆的,超級好吃。

  • - It's super crispy and crunchy.

    - 酥酥脆脆的,超級好吃。

  • Every bite is a little acidic, a little garlicy.

    每咬一口都有點酸,有點蒜味。

  • The Chinese five spice that they added

    他們添加的中國五香

  • adds like a nice punch.

    增加了像一個漂亮的拳頭。

  • It's one of my favorite all-time flavors.

    這是我最喜歡的味道之一。

  • I wish they made, like a Chinese five spice candle.

    我希望他們做的,像中國的五香蠟燭。

  • I would burn it at home all day.

    我願意在家裡燒上一整天。

  • It's like Cantonese chicharon.

    就像廣東的chicharon一樣。

  • - Well I'm Chinese, so I've eaten it before.

    - 嗯,我是中國人,所以我以前吃過。

  • This is like the best, it's good!

    這就像最好的,它是好的!

  • - [Sydney] Now, it's time for the OG Char Siu.

    - 現在,是時候來個OG查小了。

  • Just like the porchetta, the pork is marinated

    就像牛肝菌一樣,豬肉是經過醃製的。

  • for an entire day.

    整整一天的時間。

  • Only this time, it skips the air-drying process

    只是這一次,它跳過了空氣乾燥的過程。

  • and goes into the same 600 degree oven,

    並進入同樣600度的烤箱。

  • where it's roasted for just 30 minutes.

    在那裡,它的烤制僅30分鐘。

  • Chef Leo explained how a balance of lean meat and fat

    廚師Leo解釋了瘦肉和脂肪的平衡之道

  • is what makes this pork so addictive.

    是讓這塊豬肉如此上癮的原因。

  • So much so, that I couldn't help stealing a little

    以至於我忍不住要偷看一下。

  • taste for the crew and myself.

    隊員和我自己的味道。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • Wow!

    哇!

  • Char Siu, the star of the show, some might say.

    有人會說,夏蕭,是明星。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • Earlier, Chef Leo was explaining

    剛才,Leo大廚在解釋

  • like when you get Char Siu pork,

    就像你買查小豬一樣。

  • what you wanna do is like, fatty piece, lean piece,

    你想做的是像, 肥的一塊,瘦的一塊。

  • fatty piece, lean piece throughout the slice.

    肥的一塊,瘦的一塊,整個片子。

  • And that kind of really helps you have different textures,

    而這種真的可以幫助你擁有不同的質感。

  • gives you different eating experience.

    給你不一樣的飲食體驗。

  • And I mean, I've had Char Siu many, many times.

    我的意思是,我已經吃了很多很多次查小。

  • But I never thought about it that way, I guess.

    但我從來沒有這樣想過,我想。

  • And it's absolutely outstanding.

    而且是絕對的優秀。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • and last, but certainly not least,

    最後,但肯定不是最不重要的,

  • the iconic Roasted Duck!

    標誌性的烤鴨!

  • - It's also long labor intensive.

    - 這也是長期的勞動密集型。

  • It takes four days total to make.

    總共需要四天的時間來製作。

  • - [Sydney] Four days to make,

    - [雪梨]四天的時間。

  • and only available on Saturdays

    且只在週六提供

  • for this gem of a duck?

    為這隻鴨子的寶石?

  • I'll take it!

    我要了!

  • First, the duck is stuffed with hoisin,

    首先,鴨子裡塞滿了胡麻子。

  • soy sauce, and dry spices.

    醬油、幹辣椒。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • it's then basted in hot oil to help

    然後在熱油中塗抹,以幫助。

  • the skin crisp up during cooking,

    在烹飪過程中,皮膚會變脆。

  • followed by layers of honey glaze.

    之後是層層蜂蜜釉。

  • It's hung to air-dry for for three to five days.

    晾晒三到五天就可以了。

  • And then slowly roasted for an hour and a half.

    然後慢慢烤一個半小時。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • (cleaver chops)

    (劈柴刀)

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • Speaking of being a lucky girl today.

    說到今天是個幸運的女孩。

  • They usually only make the duck on Saturday.

    他們通常只在週六做鴨子。

  • So get here early.

    所以要早點來。

  • They use really, really high quality meat here.

    他們用的都是非常非常優質的肉。

  • This is Mary's Free-range Duck.

    這是瑪麗的散養鴨。

  • It's not cheap, but it's worth the price.

    雖然不便宜,但也值這個價。

  • I'm gonna try it on its own first.

    我先自己試試。

  • Got a little duck sauce here.

    這裡有一點鴨醬。

  • Mm, yes!

    嗯,是的!

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

  • Mm!

    嗯!

  • Look how shiny that is, uh, it's beautiful!

    看那多閃亮啊,嗯,真漂亮!

  • This is my next tattoo, there's room for it right here.

    這是我的下一個紋身,這裡有空間。

  • - That's what really makes us happy,

    - 這才是真正讓我們開心的事情。

  • is when people who come in here,

    是當人們來到這裡。

  • they never had Cantonese barbecue,

    他們從來沒有吃過廣東烤肉。

  • and ate it, like oh my God, it was like

    並吃了它,像哦,我的上帝,這是像

  • the best thing I ever ate!

    這是我吃過的最好的東西!

  • Or people who have been to Hong Kong,

    或者去過香港的人。

  • or lived in Hong Kong, and they'll come in

    或住在香港,他們就會來了

  • and say it actually tastes exactly like

    並說它的味道其實就像

  • what they tasted in Hong Kong.

    他們在香港嚐到了什麼。

  • That also makes us very, very happy.

    這也讓我們非常非常高興。

  • - Tastes like stuff that we use to eat growing up.

    - 味道就像我們長大後常吃的東西。

  • Exactly the same!

    一模一樣!

  • - Do you like it?

    - 你喜歡嗎?

  • (mom laughs)

    (媽媽笑)

  • - They use much higher quality ingredients,

    - 他們使用的原料品質更高。

  • and they prep it just right.

    他們準備的恰到好處。

  • You're not gonna get dry flavored meats

    你不會吃到幹味的肉的

  • or anything like that, so I do think

    或類似的東西,所以我確實認為

  • it's a unique experience, especially where it's located.

    這是一個獨特的經驗,特別是它的位置。

  • - Being able to get like, really high quality

    - 能夠得到像,真正的高品質

  • Cantonese barbecue in Downtown LA is so

    洛杉磯市中心的廣東燒烤是如此的熱鬧。

  • special and so rare.

    特別的,所以難得。

  • Usually, you have to go to the San Gabriel Valley

    通常,你必須去聖蓋博谷。

  • to get something like this.

    得到這樣的東西。

  • But having the Cantonese Barbecue in the mix

    但有了粵式燒烤的加入

  • is so exciting!

    是如此令人興奮!

  • If you've never had Cantonese Barbecue before,

    如果你從來沒有吃過廣東燒烤。

  • like remedy that immediately, and come check this out!

    喜歡補救,立即,並來看看這個了!

  • My chopstick skills are wanting.

    我的筷子技術很差。

  • (upbeat jazz music)

    (歡快的爵士樂)

(upbeat jazz music)

(歡快的爵士樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋