字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Oh, listen. 哦,聽。 Are you alright? 你還好嗎? Guys? 夥計們? Hang on. 等一下 Got the wheel. 得到了輪子。 Okay. 好吧,我知道了 I'm so sorry, Karen. 我很抱歉,凱倫。 Okay. 好吧,我知道了 Are you all right? 你沒事吧? I got something in my eye here. 我的眼睛裡有東西 It hurts. 疼啊 Let me have a look. 讓我看看 Look up. 抬頭看看 Now, Now, look down. 現在,現在,往下看。 It's just the tiniest bit of dirt hurt here. 只是這裡最微小的一點汙垢傷害。 Just keep your eyes closed. 閉上眼睛就可以了。 I'll get you a forget it. 我給你拿個忘了它。 Uh, tissue are the kids. 呃,紙巾是孩子們的。 Okay? 好嗎? Don't move. 不要動 They're fine. 他們很好。 They're fine. 他們很好。 They're fine. 他們很好。 I'm so sorry. 我很抱歉 What's that? 那是什麼? Smell something. 聞到什麼了嗎? Oh, I'm sorry. 哦,我很抱歉。 Uh huh. 嗯哼。 What? 什麼? Uh huh. 嗯哼。 Kiss her. 吻她。 What? 什麼? You've got about five seconds before those guys are in your face. 在那些人衝到你面前之前,你有五秒鐘的時間。 And what do you think You look like, killer. 你覺得你看起來像什麼,殺手。 Go on. 去吧 Kiss her. 吻她。 Yes. 是的,我知道 Yeah, Do well done. 是啊,做得好。 Okay. 好吧,我知道了 When did you get out? 你什麼時候出來的? Move over. 讓一讓 Isn't this pleasant? 這不是很愉快嗎? We're just going to sit here all day. 我們只是要在這裡坐一整天。 What are you doing here? 你在這裡做什麼? I'm saving your ass. 我在救你的命 That's one. 這是一個。 I was just supposed to come along as an observer. 我只是應該作為一個觀察者來的。 Right now, what I'm observing is very odd. 現在,我觀察到的情況非常奇怪。 Twin brothers chatting in the front seat of a car while the driver is slumped over the wheel. 雙胞胎兄弟在車前座哈拉,司機則趴在方向盤上。 What is wrong with this picture? 這張圖有什麼問題? I don't need you. 我不需要你 I don't need you. 我不需要你 Uh huh. 嗯哼。 Let's get out of here, Carter, before we're seeing Because believe me, we'll be remembered. 讓我們離開這裡,卡特,在我們看到之前,因為相信我,我們會被記住。 The United States. 美國:
A2 初級 中文 前座 眼睛 方向盤 紙巾 凱倫 卡特 Raising Cain (1992) - Kidnapping Children Scene (1/10) | Movieclips (Raising Cain (1992) - Kidnapping Children Scene (1/10) | Movieclips) 7 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字