Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this video was made possible by audible.

    這個視頻是由audible提供的。

  • Get a free audiobook when you sign up at audible dot com slash real life lower.

    當你在audible點com斜線現實生活下注冊時,可獲得免費的有聲讀物。

  • There are seven countries in the world that end with the phrase Stan, Kazakhstan, Uzbekistan, Turkmenistan, Kyrgystan, Tajikistan, Afghanistan and Pakistan.

    世界上以 "斯坦 "結尾的國家有7個,哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、阿富汗和巴基斯坦。

  • I should clarify, though, that these are the seven countries that end with stand in the English language.

    不過我要說明的是,這七個國家的英語中以stand結尾。

  • If you switch to Persian, you get places like Hindustan, Ma, Gulistan and even latest on and Angola.

    如果你換成波斯語,你會得到像印度斯坦、馬、古利斯坦甚至最新的和安哥拉這樣的地方。

  • Stan, if you switch to Turkish, you get places like, you know, anistan service tan and my car Stan.

    斯坦,如果你換成土耳其語,你就會得到這樣的地方,你知道,anistan服務tan和我的車斯坦。

  • So, depending on the language, there is a lot of places that ended, Stan.

    所以,根據語言的不同,有很多地方結束了,斯坦。

  • But for the purpose of this video, we're sticking with English because it's the only language that I know.

    但為了這個視頻的目的,我們堅持用英語,因為這是我唯一會的語言。

  • So we're uniting all of the countries here, and we're just going to see what happens.

    所以我們在這裡聯合了所有的國家,我們只是要看看會發生什麼。

  • So, first of all, what do we name the country of seven stands?

    那麼,首先,我們給七站國取什麼名字呢?

  • The only logical answer in my mind is Stannis Stan, the land of land.

    我心目中唯一符合邏輯的答案是斯坦尼斯-斯坦,陸地之國。

  • After unification, it would become immediately apparent that Stannis Stan would be an abomination that never should have been born.

    統一之後,馬上就會發現,史坦尼斯-斯坦將是一個不應該誕生的可惡人物。

  • This is an ethnic map of Stannis, Stan, that shows you just how horribly convoluted this whole idea would be.

    這是史坦尼斯的種族地圖,斯坦,它告訴你這整個想法是多麼可怕的錯綜複雜。

  • You have large, separated areas of ethnic Russians, Kazaks, Uzbeks, Turkmens, Kyrgyz, Tajiks, Pashtuns, Punjabis, Cindy's blokes and smaller pockets of many, many more.

    你有大面積的俄羅斯族、哈薩克族、烏茲別克族、土庫曼族、吉爾吉斯族、塔吉克族、普什圖族、旁遮普族、辛迪族的小夥,還有更多更小的口袋。

  • And many of these groups don't exactly get along well with one another.

    而這些群體中,很多人之間並不完全是相處融洽。

  • A civil war was fought in Afghanistan, largely between the Pashtuns on one side and the Tajiks and Uzbeks on the other side, that killed thousands of people.

    在阿富汗發生了一場內戰,主要是以普什圖人為一方,塔吉克人和烏茲別克人為另一方,殺死了成千上萬的人。

  • Kurdistan and Tajikistan have ongoing unsettled border issues.

    庫爾德斯坦和塔吉克斯坦的邊界問題一直沒有解決。

  • The Kyrgyz and Uzbeks have fought multiple violent conflicts between each other that have also killed thousands of people, and Tajikistan fought a bloody civil war with itself just in the 19 nineties.

    吉爾吉斯人和烏茲別克人之間多次發生暴力衝突,也造成了數千人的死亡,塔吉克斯坦在1990年代就和自己發生了血腥的內戰。

  • Much of the territory that Stannis Stan would occupy is some of the most politically unstable land in the entire world.

    史坦尼斯-斯坦將佔領的大部分領土是整個世界上政治最不穩定的土地。

  • Not to even mention the fact that the United States currently occupies a large part of Afghanistan with 13,000 soldiers and is actively fighting a war within the country.

    更何況美國目前以1.3萬名阿兵哥佔領了阿富汗的大部分地區,並在阿富汗國內積極打仗。

  • Stannis Stan would immediately be incredibly unstable upon its creation, and this also doesn't even factor in that Pakistan would completely dominate the new country.

    史坦尼斯-斯坦建立後會立刻變得非常不穩定,這也沒有考慮到巴基斯坦會完全主導這個新國家。

  • Stannis Stan would have a population of 299 million people, which would be the fourth highest population in the world.

    史坦尼斯-斯坦將擁有2.99億人口,這將是世界第四大人口。

  • But Pakistan alone would contribute an overwhelming 71% of that whole population.

    但僅巴基斯坦就會貢獻出這整個人口的71%的絕大部分。

  • Stannis Stan's GDP would be $553 billion the 21st largest economy in the world, but again Pakistan alone would contribute over 51% of that entire economy.

    斯坦尼斯-斯坦的GDP將達到5530億美元,是世界第21大經濟體,但同樣巴基斯坦一個國家對整個經濟的貢獻超過51%。

  • Pakistan would also be the Onley former country inside of Stannis Stan that actually has nuclear weapons.

    巴基斯坦也將是斯坦尼斯-斯坦裡面真正擁有核武器的安利前國家。

  • They currently control on Arsenal somewhere between 151 160 nukes, which would make Stannis Stan a formidable nuclear power.

    他們目前在阿森納上控制著151 160枚核彈之間的某個地方,這將使史坦尼斯-斯坦成為一個強大的核力量。

  • In some ways, Stan Stan would simply be an extended and more powerful Pakistan, since Pakistan alone would still make up the majority of the new country's population and economy and all of the country's nuclear weapons.

    從某種程度上來說,斯坦斯坦只是一個擴大的、更強大的巴基斯坦,因為只有巴基斯坦仍將佔據新國家人口和經濟的大部分,以及該國所有的核武器。

  • And Fascinatingly, the most dominant city within the new country would bite far be Karachi, which is home to nearly 15 million people, the fifth biggest city proper in the entire world.

    而令人著迷的是,新國家內最主要的城市將咬遠是卡拉奇,它擁有近1500萬人口,是整個世界第五大城市的本土城市。

  • Karachi alone is responsible for one third of Pakistan's tax revenue and one fifth of Pakistan's GDP.

    僅卡拉奇就佔巴基斯坦稅收的三分之一,佔巴基斯坦國內生產總值的五分之一。

  • Karachi alone has a bigger economy than Afghanistan, Tajikistan, Kyrgystan and Uzbekistan all combined a city of 15 million versus four countries of 82 million Stannis.

    卡拉奇一個人的經濟規模就比阿富汗、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦和烏茲別克斯坦所有城市加起來的1500萬與四個國家8200萬的斯坦尼斯的經濟規模還要大。

  • Stan society would be largely centered around her biggest city.

    斯坦社會將主要以她最大的城市為中心。

  • But Karachi is also important because it would by far be Stannis, Stan's biggest port.

    但卡拉奇也很重要,因為它將是斯坦最大的港口史坦尼斯。

  • 95% of Pakistan's foreign trade is handled through the ports of Karachi, which, unsurprisingly, makes it of critical importance because of Pakistan.

    巴基斯坦95%的對外貿易都是通過卡拉奇港來處理的,這一點也不奇怪,因為巴基斯坦的原因,卡拉奇港至關重要。

  • Stannis Stanwood, luckily have ocean access via the Arabian Sea while also controlling nearly the entire eastern bank of the Caspian Sea, which makes Stannis Stan, one of only two countries to have ports on both the Arabian and Caspian seas.

    史坦尼斯-斯坦伍德,幸運的是通過阿拉伯海擁有出海口,同時也控制了幾乎整個裡海東岸,這使得史坦尼斯-斯坦,成為僅有的兩個在阿拉伯海和裡海都有港口的國家之一。

  • Now, because of Stannis Stan strategic location in the center of Asia, the vast majority of overland trade routes between Europe and the Middle East on one side, and India and East Asia on the other side, would have to pass through the borders of Stannis Stan Overland trade routes between Asia and Europe or the Middle East and Asia would either have to pass through Russia or Stannis Stan.

    現在,因為斯坦尼斯-斯坦位於亞洲中心的戰略位置,所以,一邊是歐洲和中東,另一邊是印度和東亞,絕大部分陸上貿易路線都要經過斯坦尼斯-斯坦的邊境 亞洲和歐洲或者中東和亞洲之間的陸上貿易路線,要麼要經過俄羅斯,要麼要經過斯坦尼斯-斯坦。

  • And because of Stannis Stan's more central location, I suspect that most would opt to go through Stannis Stan.

    而因為史坦尼斯-斯坦的位置比較中心,我估計大部分人會選擇通過史坦尼斯-斯坦。

  • There are a few geographic advantages that Stannis Stan would have, but there would be for farm or geographic weaknesses.

    史坦尼斯-斯坦會有一些地理優勢,但會有為農場或地理上的弱點。

  • Despite being a huge country Stannis Stanwood Onley share borders with for other countries Russia, China, India and Iran, which are all powerful countries in their own rights.

    儘管是一個巨大的國家斯坦尼斯-斯坦伍德-安利與為其他國家共享邊界俄羅斯,中國,印度和伊朗,這都是強大的國家在自己的權利。

  • Synced anistan would be dominated by Pakistan.

    同步anistan將由巴基斯坦主導。

  • The new country would naturally inherit the Pakistani rivalry with India and so wouldn't be likely to find a friend there.

    新國家自然會繼承巴基斯坦與印度的競爭關係,所以不可能在那裡找到朋友。

  • This is a map of the Commonwealth of Independent States on economic and military alliance of former Soviet states.

    這是獨立國家聯合體關於前蘇聯國家經濟和軍事聯盟的地圖。

  • That air, led by Russia Stan Stan would gobble up a bunch of these former Soviet states that air still friendly to Russia and have million's of ethnic Russians living inside of them, which would certainly infuriate Russia and spark a rivalry there as well.

    這種空氣,在俄羅斯斯坦的帶領下,會吞噬掉一堆這些空氣還對俄羅斯友好的前蘇聯國家,裡面住著上百萬的俄羅斯族人,這肯定會激怒俄羅斯,也會引發那裡的競爭。

  • So right off the bat, Stannis Stan would be arch rivals with two great powers that are right on her borders on opposite sides and with a massive amount of unrest and internal divisions within the country itself.

    所以一開始,史坦尼斯-斯坦就會是宿敵,兩個大國就在她的邊境上,處於對立面,而且國內本身就有大量的動盪和內部分裂。

  • I highly doubt that Stannis Tan could seek out Iran is a friend because a Iran is already a close partner of Russia's and wouldn't be likely to sacrifice that relationship.

    我很懷疑史坦尼斯-坦能找伊朗是朋友,因為一個伊朗已經是俄羅斯的親密夥伴,不可能犧牲這種關係。

  • Just become Stannis.

    變成史坦尼斯吧

  • Tans, friend and be Iran is a majority Shia state with different global policy objectives that a majority Sunni state will by Pakistan.

    譚斯,朋友和是伊朗是一個多數派什葉派國家,與一個多數派遜尼派國家將由巴基斯坦不同的全球政策目標。

  • Like Stannis, Stan would have.

    像史坦尼斯一樣,斯坦也會有。

  • Like I mentioned previously, the United States is actively fighting a war in Afghanistan.

    就像我以前提到的那樣,美國正在阿富汗積極打仗。

  • So who knows how that might go down?

    所以,誰知道會如何發展呢?

  • If Afghanistan just became a province of Stannis Stan, relations with the U.

    如果阿富汗只是成為史坦尼斯-斯坦的一個省,與烏國的關係。

  • S.

    S.

  • Would be complicated no matter how that issue gets resolved.

    無論這個問題如何解決,都會很複雜。

  • So that basically might Onley leave China as a potential nearby ally for Stannis Stan to seek out.

    所以,基本上昂利可能會把中國作為潛在的附近盟友留給史坦尼斯-斯坦去尋找。

  • But who knows if China would agree to that when India and Russia would both already be looking at destroying the new country and would likely both join in on some kind of alliance against them?

    但誰知道中國會不會同意呢,因為印度和俄羅斯都已經在考慮摧毀這個新的國家,而且很可能都會加入某種針對他們的聯盟。

  • Any ruler of Stannis Stan would face enormous external threats from Russia wanting influence in Central Asia back as well as wanting to protect millions of ethnic Russians living there and India wanting to remove um, or influential and powerful Pakistan as a threat.

    史坦尼斯-斯坦的任何統治者都將面臨巨大的外部威脅,來自俄羅斯想要回中亞的影響力,以及想要保護生活在那裡的數百萬俄羅斯族人,而印度想要清除嗯,或者是有影響力和強大的巴基斯坦作為威脅。

  • Stannis stands ruler would also face enormous challenges at home, with a severely divided and disunited population along multiple different ethnic and linguistic groups, many of which would likely immediately seek independence and ask for support from either Russia, India or both.

    史坦尼斯站在統治者的位置上,在國內也將面臨巨大的挑戰,沿著多個不同的種族和語言群體,人口嚴重分裂和不團結,其中許多人可能會立即尋求獨立,並要求俄羅斯、印度或兩者的支持。

  • Stan Stan would struggle to simply exist from Day one, with the prospect of both a two front war from external powers and an internal civil war going on simultaneously.

    斯坦斯坦從第一天開始就難以簡單的存在,外部勢力的兩線作戰和內部內戰同時進行的前景。

  • Only the greatest ruler of them all could successfully lead the country through this chaos.

    只有最偉大的統治者才能成功帶領國家度過這場混亂。

  • So naturally, why not choose the one true king of Westeros to rule Stannis Stan Stannis Baratheon from a game of Thrones?

    那麼,為什麼不選擇維斯特洛真正的國王,從《權力的遊戲》中選擇斯坦-斯坦尼斯-拜拉席恩來統治呢?

  • Stannis would have the military knowledge and the strength to deal with the multiple wars going on in and out of the country.

    史坦尼斯會有軍事知識和實力來應對國內國外的多場戰爭。

  • But more importantly, you just gotta admit that King status of Stannis Stan sounds way too perfect.

    但更重要的是,你得承認史坦尼斯-斯坦的國王身份聽起來太完美了。

  • Now, if you're like me and you were disappointed by how Game of Thrones the TV show ended, you'll be delighted to hear that the books are much better.

    如果你和我一樣,對《權力的遊戲》電視劇的結局感到失望,你會很高興聽到書中的內容要好得多。

  • They go in tow, way more detail on character depth in the show ever did, and you can listen to the entire first book completely for free when you sign up using the linked audible dot com slash real life floor.

    他們去在拖,方式更多的細節上的字元深度在節目中曾經做過,你可以聽整個第一本書完全免費,當你註冊使用鏈接的audible點com斜線現實生活地板。

  • A game of Thrones is narrated by Roy to Trees, who makes all of the characters you remember from the show come alive in brand new ways.

    權力的遊戲》由羅伊對樹進行解說,他讓你記憶中的劇中人物都以全新的方式活靈活現。

  • It's familiar to the show, but if you haven't ever read the books before, there's enough differences and new characters to keep you engaged for the whole ride.

    這部劇很熟悉,但如果你以前沒有讀過書,有足夠的差異和新的角色讓你全程參與。

  • I managed to listen through the entire audiobook during my free time commuting toe work, flying on planes or doing chores around my house.

    我設法在上下班、坐飛機或在家裡做家務的空閒時間裡聽完了整本有聲書。

  • And you can easily do the same thing with this or any other audiobook.

    而且你可以很容易地用這個或其他有聲讀物做同樣的事情。

  • If listening through epic fantasy stories isn't exactly your style, that's fine, because Audible definitely has something for you.

    如果通過史詩奇幻故事來聽不完全是你的風格,那也沒關係,因為Audible絕對有適合你的東西。

  • Not only do they have a massive amount of fantastic audio books, but they have a ton of other incredible spoken word content, from podcasts to guided wellness programs to theatrical performances to comedies, plus exclusive audible originals that you won't be able to get anywhere else.

    他們不僅有大量精彩的有聲讀物,而且還有大量其他不可思議的口語內容,從播客到指導性的健康節目,從戲劇表演到喜劇,再加上獨家的有聲原創,你在其他任何地方都無法獲得。

  • So go ahead and sign up by clicking the link in the description or by going toe audible dot com slash real life floor or text.

    所以,請繼續點擊描述中的鏈接或通過去趾聽點網斜線現實生活樓或文字來報名。

this video was made possible by audible.

這個視頻是由audible提供的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋