Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Jeff from what your sources air telling you and all the people you talk inside of Halas Hall with.

    傑夫 從你的消息來源告訴你的 還有你在哈拉斯大廳裡和所有的人交談的情況來看,

  • What do you make of those comments that greasy made saying There is a miscommunication at times between the head coach and the quarterback?

    你怎麼看greasy說的那些話? 主教練和四分衛之間有時會有溝通不暢的情況?

  • You know?

    你知道嗎?

  • You know, Zubin guys of the 10,000 things that Matt Nagy thought he was going to be asked about about the offense after the game on Monday night, that was not on the list.

    你知道嗎,祖賓們在週一晚上的比賽後,馬特-納吉認為他會被問到關於進攻的一萬件事情中,那不在名單上。

  • He was certainly taken aback.

    他當然被嚇了一跳。

  • And he really punted in the furred to Nick Foles, who, as you said, Szubin said, Well, that's not exactly what I said to Brian Greasy.

    他真的在毛毛雨中把球傳給了尼克-福爾斯,正如你說的,蘇賓說:"好吧,我對布萊恩-格里塞說的不完全是這樣。

  • He must have had a misunderstanding.

    他一定是誤會了。

  • Now look, I covered Brian Greasy in Chicago near the end of his career.

    聽著,我在芝加哥採訪過布萊恩-格里塞 在他的職業生涯快結束的時候。

  • He's a longtime quarterback.

    他是一個長期的四分衛。

  • I'm pretty sure that he speaks the same language as Nick Foles.

    我很確定他和尼克-福爾斯說的是同一種語言。

  • So my guess is it was not taken out of context.

    所以我猜測,這不是斷章取義。

  • This happened really late, Of course, in that game Monday night, the Bears got right on that charter flight, which I know was a long one back to Chicago from Los Angeles, so they're just really getting back into town right now.

    這事發生得很晚,當然,在週一晚上的那場比賽中,熊隊就坐上了那架包機,我知道那是一架從洛杉磯飛回芝加哥的長途飛機,所以他們現在才真正回到城裡。

  • I've have seen stuff like this happened with teams and the Bears before, where something might be said in a production meeting and it gets out on the air that they were not expecting.

    我以前也見過這樣的事情發生在球隊和熊隊身上,在生產會議上可能會說些什麼,然後傳出去,這是他們沒有想到的。

  • The fallout is usually not great.

    後遺症通常不是很大。

  • My expectation is that Matt Nagy, when he addresses the media at noon Central time here in Chicago today, will try to offer up some sort of clarification.

    我的期望是,馬特-納吉,當他今天中午在芝加哥向媒體發表講話時,將試圖提供某種澄清。

  • But the bottom line is, guys, you don't have to be a genius to know that this offenses not working well.

    但最重要的是,夥計們,你不必是一個天才,就能知道這種攻勢不好用。

  • I mean, it is broken.

    我的意思是,它是壞的。

  • It is bad on every level, the play calling quarterback plays but uneven the offensive line.

    它在各個層面上都很糟糕,戰術指揮四分衛打法,但進攻線不平衡。

  • They're not using people the right way, so it doesn't surprise anyone to hear that, because clearly there are a lot of, you know, kind of disconnect on offense right now.

    他們用人的方式不對,所以聽到這句話大家都不奇怪,因為很明顯,現在進攻上有很多,你知道的,那種脫節。

  • And Matt Nagy, even though he's got a good head coaching record, He does a great job, in my opinion, you know, motivating that team.

    而馬特・納吉 雖然他的執教記錄不錯 但在我看來 他做得很好 你知道的 激勵了那支球隊

  • He's a player's guy.

    他是一個球員的傢伙。

  • He was brought to Chicago because of offense, and the offense really hasn't been any good in two plus years.

    他被帶到芝加哥是因為進攻,而這兩年多來,他的進攻確實不怎麼樣。

  • Let me ask you this, though.

    讓我問你這個問題,雖然。

  • Jeff, and talking about the offense not being good real quick for me.

    傑夫,還說我的攻擊力不好,真快。

  • Well, when was the last time that they had a good offense?

    那麼,他們上一次有好的進攻是什麼時候?

  • They brought in Trestman.

    他們請來了崔斯特曼。

  • They've got all sorts of offensive minds in Chicago.

    他們在芝加哥有各種各樣的進攻頭腦。

  • Bears historically is a defense.

    熊隊歷來是防守。

  • Special teams don't make mistakes on offense.

    特工隊在進攻中不會犯錯。

  • Wind type football team Keyshawn.

    風型足球隊凱肖恩。

  • That's why the frustration in Chicago is so palpable.

    所以芝加哥的挫折感才會如此明顯。

  • Even though the Bears were five and two, it's because the offense hasn't been good in generations.

    雖然熊隊五戰二勝,但那是因為他們的進攻一代不如一代。

  • I mean, generations of Bears fans have seen this.

    我的意思是,幾代熊隊的球迷都看到了這一點。

  • There was one year in the 19 nineties when Erik Kramer had a great year for the Bears.

    19世紀90年代有一年,埃裡克-克拉默為熊隊帶來了偉大的一年。

  • A quarterback great, great by the Bear standards, guys with a passer rating of like 96.

    一個四分衛偉大的,以熊的標準來說是偉大的,傢伙的傳球率好像是96。

  • I mean that that really is Jeff.

    我的意思是,這真的是傑夫。

  • We're going.

    我們要去。

  • 30 years ago.

    30年前

  • That's where you took me on and I could go.

    那是你帶我去的地方,我可以去。

  • Like with one year that Jay Cutler had okay, passer rating with Adam, gays and the bear still went like five and 11.

    就像有一年,傑伊-卡特勒的表現還可以,傳球率與亞當,同志和熊還像5和11。

  • I mean, this is this is the problem.

    我的意思是,這是... ...這是問題所在。

  • It's that the Bears are five and two there, right in the mix here.

    就是熊隊那裡是五比二,就在這裡混。

  • They might even make the playoffs.

    他們甚至可能進入季後賽。

  • You look at their schedule coming up, but no one has any faith that the offense is going to get any better.

    你看他們的賽程來了,但沒有人有任何信心,進攻會變得更好。

  • So how can you really be a championship contender with an offense like that?

    所以,這樣的進攻方式,怎麼可能真正成為冠軍爭奪者?

  • And the Bears all week going into that Rams game?

    而熊隊整整一週都在進行那場公羊隊的比賽?

  • Just want to focus on the fact that they were five and one, which is fine, we?

    只是想關注一下他們是五歲和一歲,這很好,我們?

  • But you can't do that now after that performance on Monday night, because again, at least there's so many more questions as to where this thing is going the rest of the year.

    但是週一晚上的那場演出之後,你現在就不能這麼做了,因為同樣的,至少還有這麼多的問題,這個事情在今年剩下的時間裡會怎麼走。

  • So, Jeff, if it's very visible that Matt Nagy and his team struggled with their offense, how differently should we look at Mitchell Robiskie?

    所以,傑夫,如果非常明顯的馬特-納吉和他的球隊在進攻上的掙扎,我們應該如何區別看待米切爾-羅比斯基?

  • You know Jay there, there's going to be some some clamoring to get your whiskey back in there, and I think that's the last.

    你知道傑伊在那裡,會有一些一些喧囂 讓你的威士忌回到那裡, 我認為這是最後一次。

  • I think that's the last thing that Matt Nagy wants to do.

    我想這是馬特-納吉最不想做的事情。

  • I mean, he made that change.

    我的意思是,他做出了改變。

  • What, the eye towards it being permanent?

    怎麼,眼看著就要永久的了?

  • Um, the reason you could justify that a little bit is because Nick Foles does not move very well, and if you guys watch that bears offensive line, they don't block very well, and that's a bad combination out Robiskie for his faults.

    嗯,你能證明這一點的原因,是因為尼克-福爾斯的移動能力不強,如果你們看那隻熊的進攻線,他們的擋拆能力不強,這是個不好的組合,出了羅比斯基的缺點。

  • You know, he's obviously a very athletic kid.

    你知道,他顯然是一個非常運動的孩子。

  • He's very mobile.

    他的行動力很強。

  • He might be able to make a little something back there happen, but no, I think what is what has occurred is that there's been really no difference between Falls and Travis Key.

    他也許能在後面的事情上有所作為,但不,我想發生的事情是,福爾斯和特拉維斯-基之間真的沒有什麼區別。

  • So does that mean J that Robiskie is better or or just?

    那麼,這是否意味著J,羅比斯基更好還是或只是?

  • The Bears are still abysmal when it comes to evaluating quarterback talent.

    在評估四分衛人才方面,熊隊還是很糟糕的。

  • You know, we talk about the lack of the offense for generations.

    你知道,我們世代都在談論進攻的不足。

  • I mean, the best quarterback in Bears history guys is Sid Luckman.

    我的意思是,熊隊歷史上最好的四分衛傢伙是西德-勒克曼。

  • He hasn't played since the forties like that's a major problem.

    他從四十年代開始就沒再打過球了,好像那是個大問題。

  • And if Nick Foles doesn't turn out to be a long term solution and we know that Robiskie thing is basically over, the Bears aren't gonna be drafting in the top five to take Trevor Lawrence like, where does this go there in this perpetual cycle off?

    如果尼克-福爾斯沒有變成一個長期的解決方案,我們知道羅比斯基的事情基本上已經結束了,熊隊不會在前五名中選取特雷沃-勞倫斯一樣,在這個永久的循環關,這在那裡去哪裡?

  • Just bad offense, bad quarterback play and they can't find a way to get out of it.

    只是糟糕的進攻,糟糕的四分衛表現,他們找不到擺脫困境的方法。

  • Unfortunately, has said that's just certainly not their style.

    可惜的是,已經說了,只是肯定不是他們的風格。

  • It shows you how quickly the NFL moves.

    這說明NFL的動作有多快。

  • It was basically two years ago that Matt Nagy was triumphantly driving to the airport and picking up Khalil Mack.

    基本上是在兩年前,馬特-納吉正勝利地開車去機場接卡里爾-麥克。

  • Everything's gonna change.

    一切都會改變。

  • We make the playoffs.

    我們能進季後賽

  • We lose on the double.

    我們輸在了雙倍上。

  • Doing field goal.

    做場球。

  • No big deal.

    沒什麼大不了的

  • Everything's fine in less than two years later, to nothing.

    不到兩年的時間,一切都很好,到無。

  • Bowl Where.

    碗哪裡。

  • Rex Grossman, Man, Stop!

    雷克斯-格羅斯曼,夥計,停下來!

  • Cow Orton.

    牛奧頓。

  • Come on, think about it.

    來吧,考慮一下。

  • You're fair.

    你是公平的。

  • Fair.

    公平。

  • Jim McMahon, of course, is well, that's Super Bowl winning quarterback in Chicago.

    吉姆-麥克馬洪,當然是好了,那是芝加哥的超級碗冠軍四分衛。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

  • Subscribed to ESPN plus right now.

    訂閱了ESPN plus,現在。

Jeff from what your sources air telling you and all the people you talk inside of Halas Hall with.

傑夫 從你的消息來源告訴你的 還有你在哈拉斯大廳裡和所有的人交談的情況來看,

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 熊隊 進攻 納吉 芝加哥 福爾斯 馬特

我的天!我的天!我的天!我的天!我的天!我的天!我的天!我的天!我的天!我的天!我的天!我的天| 我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊 (Will Mitchell Trubisky reclaim his starting spot from Nick Foles? | KJZ)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日
影片單字