Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Why are you taking this off the menu Taco Bell?

    - 你為什麼要把這個從菜單上拿掉呢,塔可鍾?

  • Why?

    為什麼?

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Taco Bell has been there for me when no one else has.

    當別人都不在的時候,塔可鍾一直在我身邊。

  • - Growing up, we would always skip class,

    - 從小到大,我們總是逃課。

  • go to Taco Bell

    去塔可鍾

  • and just hang out

    閒逛

  • and eat like ridiculous amounts of food.

    並吃得像可笑的食物。

  • - So pretty much, I'm a huge Taco Bell fan.

    - 所以差不多,我是塔可鐘的忠實粉絲。

  • This is probably the earliest I've ever had Taco Bell.

    這可能是我吃過的最早的塔可鍾。

  • I usually go at 2:00 AM.

    我通常在凌晨兩點去。

  • - But since there's only a couple of days left,

    - 但由於只有幾天的時間了。

  • before Taco Bell actually discontinues a bunch of stuff.

    在塔可鍾真正停產一堆東西之前。

  • I'm going to be trying as many as I can.

    我要儘可能多的嘗試。

  • - And I don't know A, how my stomach is going to handle it.

    - 我也不知道A,我的胃要怎麼處理。

  • B, how my butthole is going to handle it.

    B,我的屁眼要怎麼處理。

  • Cause that's going to be a disaster.

    因為這將是一場災難。

  • You wanna go to Taco Bell's.

    你想去塔可鍾餐廳嗎?

  • Lets go to Taco Bell.

    我們去塔克鍾吧

  • - There she is in all her glory.

    - 她在那裡,她的榮耀。

  • - Okay, we are pulling up to the Taco Bell.

    - 好了,我們要去塔可鍾了。

  • - All right, I may be just the most impatient person alive.

    - 好吧,我可能只是最不耐煩的人活著。

  • But something about waiting in a drive through

    但是,在車行裡等待的事情

  • just hits different.

    只是打法不同。

  • - Hey, how's it going?

    - 嘿,怎麼樣了?

  • There's a bunch of items

    有一堆項目

  • that are getting discontinued soon.

    即將停產的。

  • Right?

    對吧?

  • - [Cashier] Yeah.

    - 是啊。

  • - Can I get all of those?

    - 我可以得到所有這些嗎?

  • - Can I get, the Mini Skillet Bowl.

    - 我可以得到,迷你煎鍋碗。

  • - But with the no cheese and no sour cream.

    - 但沒有奶酪和酸奶油。

  • And then can I do the Nacho Supreme?

    然後我可以做納喬至尊?

  • And then can I also just get a bunch of sauce.

    然後我是不是也可以直接弄一堆醬料。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - We got the got the goods.

    - 我們得到了得到的貨物。

  • Look at all of this.

    看看這一切。

  • So this one is, I know for a fact, the Beefy Fritos,

    所以這個是,我知道的事實,牛肉油條。

  • because you open it,

    因為你打開它。

  • we got Fritos in there.

    我們得到了Fritos在那裡。

  • - They're pretty amazing.

    - 他們是相當驚人的。

  • - This cheese is insane,

    - 這奶酪太瘋狂了。

  • Beefy Frito crunchiness

    牛肉油條的酥脆感

  • - I like the Fritos crunch.

    - 我喜歡Fritos脆餅。

  • Can you blame me?

    你能怪我嗎?

  • - We have the Spice Potato Taco.

    - 我們有辣味洋芋卷。

  • - I don't usually get the potatoes.

    - 我一般不吃洋芋。

  • And I know a lot of my vegetarian and vegan friends,

    而且我認識很多素食和素食的朋友。

  • like potato, shout out May.

    像洋芋,喊出了五月。

  • - As a vegan myself, this vegetarian option being available

    - 作為一個素食主義者,這種素食的選擇是可用的。

  • to not just be beans.

    以不只是豆。

  • - Lot of lettuce, a lot of potatoes.

    - 很多生菜,很多洋芋。

  • I'm going to take some lettuce because honestly,

    我要拿一些生菜,因為說實話。

  • I don't really like lettuce that much.

    我不太喜歡吃生菜。

  • My only beef with Taco Bell is that

    我對塔可鐘的唯一不滿是

  • the majority of their Burritos are salad.

    他們的捲餅大多是沙拉。

  • - It's so good.

    - 它是如此的好。

  • It doesn't need to be that good,

    不需要那麼好。

  • but it's so good.

    但它是如此的好。

  • - Potatoes are good.

    - 洋芋是好東西。

  • - I don't really like this one.

    - 我不太喜歡這個。

  • - 7-Layer Burrito.

    - 7層捲餅。

  • - Oh wow. [Mumbles] Oh,

    - 哦,哇。[喃喃自語] 哦。

  • The lettuce.

    生菜。

  • Apparently she's said,

    顯然,她說。

  • "Hi, I'm here."

    "嗨,我在這裡。"

  • Here we go.

    我們走吧

  • Put some fire sauce on it.

    放點火醬在上面。

  • As you should.

    你應該這樣做。

  • - Let's get it.

    - 我們去拿吧

  • Making a bit of a mess.

    弄得有點亂。

  • - This one is like, feels so much more fresh

    - 這個就像,感覺新鮮多了。

  • than some of their other stuff.

    比他們其他的一些東西。

  • This is what I get when I go to Taco Bell

    這是我去塔可鐘的時候得到的東西

  • not inebriated.

    醉翁之意不在酒。

  • - Not a big fan of 7-Layer Burrito

    - 不太喜歡吃七層捲餅

  • a lot going on in there.

    很多事情在那裡。

  • But I won't miss that one.

    但我不會錯過那個。

  • - With the Grill Tortilla.

    - 與烤玉米餅。

  • She's going to be good.

    她會很好的。

  • Look at her.

    看看她

  • - Why is this so good?

    - 為什麼這麼好?

  • - I think one of my favorites also,

    - 我想也是我的最愛之一。

  • I just love the spiciness to it

    我就是喜歡它的辣味

  • and they have a little like spicy Fritos.

    而且他們有一點像辣味的Fritos。

  • I don't know if that's actually what they put in them,

    我不知道他們是否真的在裡面放了什麼。

  • but that's what they look like.

    但這就是他們的樣子。

  • - Something so simple,

    - 如此簡單的事情。

  • but so beautiful.

    但如此美麗。

  • - It's so good.

    - 它是如此的好。

  • - Why are you taking this off the menu Taco Bell?

    - 你為什麼要把這個從菜單上拿掉呢,塔可鍾?

  • Why?

    為什麼?

  • - All right.

    - 好吧,我知道了

  • We got the Nacho Supreme and the Triple Layer Nachos,

    我們買了 "納喬至尊 "和 "三層納喬"。

  • both sound pretty supreme to me.

    兩者聽起來都是相當至上的我。

  • The difference I can notice between this one and this one,

    我可以注意到這個和這個的區別。

  • this one's got beef sour cream.

    這個有牛肉酸奶油。

  • This one seems to have more beans and cheese

    這個好像有更多的豆子和奶酪。

  • and stuff on it.

    和東西在上面。

  • - Okay. Wow. Oh, wow.

    - 好吧,我知道了哇哦哦,哇。

  • I love her.

    我愛她

  • No, I didn't even get time with her.

    不,我連和她在一起的時間都沒有。

  • I just discovered her.

    我剛剛發現她。

  • And now she's leaving.

    現在她要走了。

  • That's sad

    真可憐

  • - Thinking you've got to go with

    - 我想你得去

  • the Nacho Supreme on this one.

    這一次的納喬至尊。

  • They're both pretty awesome.

    他們都很厲害。

  • - I love Taco Bell beans.

    - 我喜歡塔可鐘的豆子。

  • Yeah. They hurt my stomach for a little while,

    是的,他們傷害了我的胃,他們傷害了我的胃一小會兒。

  • but gotta risk it for the biscuits sometimes.

    但有時必須為餅乾冒險。

  • - Tostada.

    - 烤過了

  • Okay. So she's a little lopsided.

    好吧,所以她是有點傾斜的。

  • I feel like I've been doing super basic stuff.

    我覺得自己一直在做超基礎的事情。

  • So I'm going to add sauce to this one because I don't know,

    所以我打算給這個加醬,因為我不知道。

  • she looks like she needs it.

    她看起來像她需要它。

  • - Again with the lettuce.

    - 同樣是用生菜。

  • Just lettuce doesn't taste like anything.

    只是生菜沒有什麼味道。

  • I don't understand how people find lettuce appetizing.

    我不明白人們怎麼會覺得生菜很有食慾。

  • I don't even like salads with lettuce.

    我甚至不喜歡帶生菜的沙拉。

  • I put spinach cause spinach always tastes like dirt,

    我放了菠菜,因為菠菜總是吃起來像土。

  • - Add that fire sauce.

    - 加入那個火醬。

  • Cause you know,

    因為你知道

  • - That triple A sauce is out of this world.

    - 那個三A醬是出了名的。

  • - Well, I love Taco Bell.

    - 好吧,我愛塔可鍾。

  • - Fiesta potatoes.

    - Fiesta洋芋。

  • I've never had Fiesta potatoes before.

    我從來沒有吃過Fiesta洋芋。

  • - They're supposed to be like cheesy Fiesta potatoes,

    - 他們應該是像俗氣的Fiesta洋芋。

  • but vegan,

    但素食主義者。

  • they're just potatoes.

    他們只是洋芋。

  • - Okay. I am struggling here a bit.

    - 好吧,我在這裡掙扎了一下。

  • I'm going to tag team in roommate Dan, come in for a second.

    我要在室友丹身上貼標籤,進來一下。

  • - Cheesy Fiesta Potatoes.

    - 芝士菲斯塔洋芋。

  • I always see this as an option.

    我一直認為這是一種選擇。

  • And I just never think to get it.

    而我就是從來沒有想過要去弄它。

  • - Use this fork.

    - 用這個叉子。

  • - Until like afterwards.

    - 直到喜歡之後。

  • I'm like, you know what?

    我想,你知道嗎?

  • That might sounds really good.

    這可能聽起來真的很不錯。

  • - I won't say it's the first time

    - 我不會說這是第一次。

  • that we got Taco Bell together.

    我們得到了塔可鍾在一起。

  • - There wasn't a Taco Bell in our area.

    - 我們那裡沒有一家塔可鍾。

  • So we had to go at least, I don't know, 50 minutes away.

    所以,我們不得不去至少,我不知道,50分鐘的路程。

  • - And you still eat Taco Bell till today.

    - 而你到現在還在吃塔可鍾。

  • - I mean, I've been trying not to,

    - 我的意思是,我一直在努力不這樣做。

  • but if you got your boy giving me free Taco Bell.

    但如果你讓你的人給我免費的塔可鍾,

  • I can't say no, right?

    我不能說不,對吧?

  • - Taco Bell's potatoes

    - 塔可鍾洋芋

  • are just so good.

    就是這麼好。

  • How are you getting rid of these?

    你是怎麼擺脫這些的?

  • - I wouldn't come to Taco Bell for potatoes,

    - 我不會來塔可鍾吃洋芋的。

  • but now I know that they're really good.

    但現在我知道,他們是真的好。

  • But now they're taking them away.

    但現在他們把它們拿走了。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • I'm full.

    我吃飽了

  • My stomach hurts.

    我的胃疼。

  • I think I'm going to be in the bathroom, 95% of today.

    我想我今天95%的時間都會在浴室裡。

  • - Final thoughts of the Beefy Frito Burrito

    - 牛肉油條捲餅的最後感想。

  • I'm sad to see it go.

    我很難過看到它離開。

  • It's great.

    這是偉大的。

  • The spicy potato is amazing.

    辣洋芋很神奇。

  • - Also surprise winner.

    - 也是驚喜的贏家。

  • The Spicy Tostada, incredible

    辣味玉米餅,不可思議

  • such pulley sauce was phenomenal

    這種滑輪醬是驚人的

  • I'm very sad that these items were being taken away.

    我很難過,這些物品被拿走了。

  • But you know, end of an era.

    但你知道,一個時代的結束。

  • Hopefully new things will be able to come in.

    希望新的東西能夠進來。

  • - I know Taco Bell, they're going to come up with something.

    - 我知道塔可鍾,他們會想出辦法的。

  • If you need to cry about it, cry about it.

    如果你要哭,就哭吧。

  • If you need to go to Taco Bell and order, 10 things

    如果你需要去塔可鐘點餐,10件事。

  • and eat all of them in your car alone, then do it.

    並在你的車上獨自吃完,那就動手吧。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- Why are you taking this off the menu Taco Bell?

- 你為什麼要把這個從菜單上拿掉呢,塔可鍾?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 洋芋 生菜 素食 捲餅 油條 歡快

塔可鍾愛好者最後一次嘗試他們最喜歡的菜單項目 (Taco Bell Lovers Try Their Favorite Menu Items For The Last Time)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日
影片單字