字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Why are you taking this off the menu Taco Bell? - 你為什麼要把這個從菜單上拿掉呢,塔可鍾? Why? 為什麼? (upbeat music) (歡快的音樂) Taco Bell has been there for me when no one else has. 當別人都不在的時候,塔可鍾一直在我身邊。 - Growing up, we would always skip class, - 從小到大,我們總是逃課。 go to Taco Bell 去塔可鍾 and just hang out 閒逛 and eat like ridiculous amounts of food. 並吃得像可笑的食物。 - So pretty much, I'm a huge Taco Bell fan. - 所以差不多,我是塔可鐘的忠實粉絲。 This is probably the earliest I've ever had Taco Bell. 這可能是我吃過的最早的塔可鍾。 I usually go at 2:00 AM. 我通常在凌晨兩點去。 - But since there's only a couple of days left, - 但由於只有幾天的時間了。 before Taco Bell actually discontinues a bunch of stuff. 在塔可鍾真正停產一堆東西之前。 I'm going to be trying as many as I can. 我要儘可能多的嘗試。 - And I don't know A, how my stomach is going to handle it. - 我也不知道A,我的胃要怎麼處理。 B, how my butthole is going to handle it. B,我的屁眼要怎麼處理。 Cause that's going to be a disaster. 因為這將是一場災難。 You wanna go to Taco Bell's. 你想去塔可鍾餐廳嗎? Lets go to Taco Bell. 我們去塔克鍾吧 - There she is in all her glory. - 她在那裡,她的榮耀。 - Okay, we are pulling up to the Taco Bell. - 好了,我們要去塔可鍾了。 - All right, I may be just the most impatient person alive. - 好吧,我可能只是最不耐煩的人活著。 But something about waiting in a drive through 但是,在車行裡等待的事情 just hits different. 只是打法不同。 - Hey, how's it going? - 嘿,怎麼樣了? There's a bunch of items 有一堆項目 that are getting discontinued soon. 即將停產的。 Right? 對吧? - [Cashier] Yeah. - 是啊。 - Can I get all of those? - 我可以得到所有這些嗎? - Can I get, the Mini Skillet Bowl. - 我可以得到,迷你煎鍋碗。 - But with the no cheese and no sour cream. - 但沒有奶酪和酸奶油。 And then can I do the Nacho Supreme? 然後我可以做納喬至尊? And then can I also just get a bunch of sauce. 然後我是不是也可以直接弄一堆醬料。 (upbeat music) (歡快的音樂) - We got the got the goods. - 我們得到了得到的貨物。 Look at all of this. 看看這一切。 So this one is, I know for a fact, the Beefy Fritos, 所以這個是,我知道的事實,牛肉油條。 because you open it, 因為你打開它。 we got Fritos in there. 我們得到了Fritos在那裡。 - They're pretty amazing. - 他們是相當驚人的。 - This cheese is insane, - 這奶酪太瘋狂了。 Beefy Frito crunchiness 牛肉油條的酥脆感 - I like the Fritos crunch. - 我喜歡Fritos脆餅。 Can you blame me? 你能怪我嗎? - We have the Spice Potato Taco. - 我們有辣味洋芋卷。 - I don't usually get the potatoes. - 我一般不吃洋芋。 And I know a lot of my vegetarian and vegan friends, 而且我認識很多素食和素食的朋友。 like potato, shout out May. 像洋芋,喊出了五月。 - As a vegan myself, this vegetarian option being available - 作為一個素食主義者,這種素食的選擇是可用的。 to not just be beans. 以不只是豆。 - Lot of lettuce, a lot of potatoes. - 很多生菜,很多洋芋。 I'm going to take some lettuce because honestly, 我要拿一些生菜,因為說實話。 I don't really like lettuce that much. 我不太喜歡吃生菜。 My only beef with Taco Bell is that 我對塔可鐘的唯一不滿是 the majority of their Burritos are salad. 他們的捲餅大多是沙拉。 - It's so good. - 它是如此的好。 It doesn't need to be that good, 不需要那麼好。 but it's so good. 但它是如此的好。 - Potatoes are good. - 洋芋是好東西。 - I don't really like this one. - 我不太喜歡這個。 - 7-Layer Burrito. - 7層捲餅。 - Oh wow. [Mumbles] Oh, - 哦,哇。[喃喃自語] 哦。 The lettuce. 生菜。 Apparently she's said, 顯然,她說。 "Hi, I'm here." "嗨,我在這裡。" Here we go. 我們走吧 Put some fire sauce on it. 放點火醬在上面。 As you should. 你應該這樣做。 - Let's get it. - 我們去拿吧 Making a bit of a mess. 弄得有點亂。 - This one is like, feels so much more fresh - 這個就像,感覺新鮮多了。 than some of their other stuff. 比他們其他的一些東西。 This is what I get when I go to Taco Bell 這是我去塔可鐘的時候得到的東西 not inebriated. 醉翁之意不在酒。 - Not a big fan of 7-Layer Burrito - 不太喜歡吃七層捲餅 a lot going on in there. 很多事情在那裡。 But I won't miss that one. 但我不會錯過那個。 - With the Grill Tortilla. - 與烤玉米餅。 She's going to be good. 她會很好的。 Look at her. 看看她 - Why is this so good? - 為什麼這麼好? - I think one of my favorites also, - 我想也是我的最愛之一。 I just love the spiciness to it 我就是喜歡它的辣味 and they have a little like spicy Fritos. 而且他們有一點像辣味的Fritos。 I don't know if that's actually what they put in them, 我不知道他們是否真的在裡面放了什麼。 but that's what they look like. 但這就是他們的樣子。 - Something so simple, - 如此簡單的事情。 but so beautiful. 但如此美麗。 - It's so good. - 它是如此的好。 - Why are you taking this off the menu Taco Bell? - 你為什麼要把這個從菜單上拿掉呢,塔可鍾? Why? 為什麼? - All right. - 好吧,我知道了 We got the Nacho Supreme and the Triple Layer Nachos, 我們買了 "納喬至尊 "和 "三層納喬"。 both sound pretty supreme to me. 兩者聽起來都是相當至上的我。 The difference I can notice between this one and this one, 我可以注意到這個和這個的區別。 this one's got beef sour cream. 這個有牛肉酸奶油。 This one seems to have more beans and cheese 這個好像有更多的豆子和奶酪。 and stuff on it. 和東西在上面。 - Okay. Wow. Oh, wow. - 好吧,我知道了哇哦哦,哇。 I love her. 我愛她 No, I didn't even get time with her. 不,我連和她在一起的時間都沒有。 I just discovered her. 我剛剛發現她。 And now she's leaving. 現在她要走了。 That's sad 真可憐 - Thinking you've got to go with - 我想你得去 the Nacho Supreme on this one. 這一次的納喬至尊。 They're both pretty awesome. 他們都很厲害。 - I love Taco Bell beans. - 我喜歡塔可鐘的豆子。 Yeah. They hurt my stomach for a little while, 是的,他們傷害了我的胃,他們傷害了我的胃一小會兒。 but gotta risk it for the biscuits sometimes. 但有時必須為餅乾冒險。 - Tostada. - 烤過了 Okay. So she's a little lopsided. 好吧,所以她是有點傾斜的。 I feel like I've been doing super basic stuff. 我覺得自己一直在做超基礎的事情。 So I'm going to add sauce to this one because I don't know, 所以我打算給這個加醬,因為我不知道。 she looks like she needs it. 她看起來像她需要它。 - Again with the lettuce. - 同樣是用生菜。 Just lettuce doesn't taste like anything. 只是生菜沒有什麼味道。 I don't understand how people find lettuce appetizing. 我不明白人們怎麼會覺得生菜很有食慾。 I don't even like salads with lettuce. 我甚至不喜歡帶生菜的沙拉。 I put spinach cause spinach always tastes like dirt, 我放了菠菜,因為菠菜總是吃起來像土。 - Add that fire sauce. - 加入那個火醬。 Cause you know, 因為你知道 - That triple A sauce is out of this world. - 那個三A醬是出了名的。 - Well, I love Taco Bell. - 好吧,我愛塔可鍾。 - Fiesta potatoes. - Fiesta洋芋。 I've never had Fiesta potatoes before. 我從來沒有吃過Fiesta洋芋。 - They're supposed to be like cheesy Fiesta potatoes, - 他們應該是像俗氣的Fiesta洋芋。 but vegan, 但素食主義者。 they're just potatoes. 他們只是洋芋。 - Okay. I am struggling here a bit. - 好吧,我在這裡掙扎了一下。 I'm going to tag team in roommate Dan, come in for a second. 我要在室友丹身上貼標籤,進來一下。 - Cheesy Fiesta Potatoes. - 芝士菲斯塔洋芋。 I always see this as an option. 我一直認為這是一種選擇。 And I just never think to get it. 而我就是從來沒有想過要去弄它。 - Use this fork. - 用這個叉子。 - Until like afterwards. - 直到喜歡之後。 I'm like, you know what? 我想,你知道嗎? That might sounds really good. 這可能聽起來真的很不錯。 - I won't say it's the first time - 我不會說這是第一次。 that we got Taco Bell together. 我們得到了塔可鍾在一起。 - There wasn't a Taco Bell in our area. - 我們那裡沒有一家塔可鍾。 So we had to go at least, I don't know, 50 minutes away. 所以,我們不得不去至少,我不知道,50分鐘的路程。 - And you still eat Taco Bell till today. - 而你到現在還在吃塔可鍾。 - I mean, I've been trying not to, - 我的意思是,我一直在努力不這樣做。 but if you got your boy giving me free Taco Bell. 但如果你讓你的人給我免費的塔可鍾, I can't say no, right? 我不能說不,對吧? - Taco Bell's potatoes - 塔可鍾洋芋 are just so good. 就是這麼好。 How are you getting rid of these? 你是怎麼擺脫這些的? - I wouldn't come to Taco Bell for potatoes, - 我不會來塔可鍾吃洋芋的。 but now I know that they're really good. 但現在我知道,他們是真的好。 But now they're taking them away. 但現在他們把它們拿走了。 (upbeat music) (歡快的音樂) I'm full. 我吃飽了 My stomach hurts. 我的胃疼。 I think I'm going to be in the bathroom, 95% of today. 我想我今天95%的時間都會在浴室裡。 - Final thoughts of the Beefy Frito Burrito - 牛肉油條捲餅的最後感想。 I'm sad to see it go. 我很難過看到它離開。 It's great. 這是偉大的。 The spicy potato is amazing. 辣洋芋很神奇。 - Also surprise winner. - 也是驚喜的贏家。 The Spicy Tostada, incredible 辣味玉米餅,不可思議 such pulley sauce was phenomenal 這種滑輪醬是驚人的 I'm very sad that these items were being taken away. 我很難過,這些物品被拿走了。 But you know, end of an era. 但你知道,一個時代的結束。 Hopefully new things will be able to come in. 希望新的東西能夠進來。 - I know Taco Bell, they're going to come up with something. - 我知道塔可鍾,他們會想出辦法的。 If you need to cry about it, cry about it. 如果你要哭,就哭吧。 If you need to go to Taco Bell and order, 10 things 如果你需要去塔可鐘點餐,10件事。 and eat all of them in your car alone, then do it. 並在你的車上獨自吃完,那就動手吧。 (upbeat music) (歡快的音樂)
B2 中高級 中文 洋芋 生菜 素食 捲餅 油條 歡快 塔可鍾愛好者最後一次嘗試他們最喜歡的菜單項目 (Taco Bell Lovers Try Their Favorite Menu Items For The Last Time) 5 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字